No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲代表,而是工发组织全体成
代表。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲代表,而是工发组织全体成
代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列代表发言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行答辩权发了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中代表
发言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我马来西亚发言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克代表发言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利发言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲表,而是工发组织全体成员国
表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些表团坚决赞同这些措词,但很多
表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列表发言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻表
人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙表
。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他表团选
维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
表行使答辩权发了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位表
谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁表团欢迎召开
次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆表就程序问题发了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国表胡大使发言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在表我国马来西亚发言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克表发言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非表团姆查利大使发言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多表团强调需要确保儿童
权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威表团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻表认为拒签是没有道理
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的表,而是工
全体成员国的
表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些表团坚决赞同这些措词,但很多
表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我请以色列
表
言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他表团选
维持
行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本表行使答辩权
了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆表就程序问题
了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我请中国
表胡大使
言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我表我国马来西亚
言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
我请伊拉克
表
言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我请爱尔兰
表,惠兰大使
言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非表团姆查利大使
言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威表团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻表认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代表,而是工组织全体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞这些措词,但很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列代表言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答权
了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克代表言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的,而是工发组织全体成员国的
。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些坚决赞同这些措词,但很多
示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列发言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他选
维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本行使答辩权发了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿就程序问题发了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国胡大使发言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在我国马来西亚发言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克发言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非姆查利大使发言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代表,而是工发组织全体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
现在请以色列代表发
。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
同意西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答辩权发。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
现在请中国代表胡大使发
。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
现在代表
国马来西亚发
。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在请伊拉克代表发
。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
现在请爱尔兰代表,惠兰大使发
。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
请南非代表团姆查利大使发
。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代表,而是工组织全体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚这些措词,但很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列代表。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我意西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答辩权。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克代表。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代表,而是工发组织全体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一代表团坚决赞同这
词,但很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列代表发言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答辩权发了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就题发了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使发言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚发言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克代表发言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使发言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不的代表,而
工
组织全体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列代表。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答辩权了
。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题了
。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克代表。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南代表团姆查利大使
。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。