No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙关切。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙关切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位谅解与合作。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家全权证书。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度专题介绍。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国全权证书。”
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
只是为了
里其他
需要
提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里口头说明。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会听取了德国和伊拉克发言。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克口头陈述。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位口头介绍。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
安理会听取了南非、瑞士和墨西哥发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位口头介绍。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就一点而言,请允许我完全同意美国
意见。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻口头说明。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
一呼吁仅仅得到了为数不多
团
支持。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她团支持提议
措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表关切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表谅解与合作。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表全权证书。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国代表全权证书。”
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为满足这里其他代表
需要
提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取索马里代表
口头说明。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会听取德国和伊拉克代表
发言。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取吉亚一位代表
口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取伊拉克代表
口头陈述。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取科摩罗一位代表
口头介绍。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
安理会听取南非、瑞士和墨西哥代表
发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取塔吉克斯坦代表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取中非共和国一位代表
口头介绍。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全同意美国代表意见。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取摩尔多瓦共和国常驻代表
口头说明。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到为数不多
代表团
支持。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她代表团支持提议
措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
同意西班牙代表
关切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表谅解与合作。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表全权证书。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
注意到俄罗斯联邦代表
理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国代表全权证书。”
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他代表需要
提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
员会还听取了索马里代表
口头说明。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会听取了德国和伊拉克代表。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
员会还听取了格鲁吉亚一位代表
口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
员会还听取了伊拉克代表
口头陈述。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
员会还听取了科摩罗一位代表
口头介绍。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
安理会听取了南非、瑞士和墨西哥代表。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
员会还听取了塔吉克斯坦代表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
员会还听取了中非共和国一位代表
口头介绍。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而,请允许
完全同意美国代表
意见。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表
口头说明。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多代表团
支持。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她代表团支持提议
措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙关切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位谅解与合作。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关家
权
书。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度专题介绍。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员权
书。”
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他需要
提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里口头说明。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会听取了德和伊拉克
发言。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克口头陈述。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位口头介绍。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
安理会听取了南非、瑞士和墨西哥发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和一位
口头介绍。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完同意美
意见。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和常驻
口头说明。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多团
支持。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她团支持提议
措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙表
关切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位表
谅解与合作。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家表
全权证书。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度表
专题介绍。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到联邦
表
理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国表
全权证书。”
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长表
行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他表
需要
提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里表
口头说明。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会听取了德国和伊拉克表
发言。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位表
口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克表
口头陈述。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩一位
表
口头介绍。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
安理会听取了南非、瑞士和墨西哥表
发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克坦
表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位表
口头介绍。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全同意美国表
意见。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻表
口头说明。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多表团
支持。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她表团支持提议
措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但西班牙代
关切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代谅解与合作。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代全权证书。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代
专题介绍。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
注
到俄罗斯联邦代
理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国代全权证书。”
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他代需要
提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代口头说明。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会听取了德国和伊拉克代言。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代口头陈述。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代口头介绍。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
安理会听取了南非、瑞士和墨西哥代言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代口头介绍。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许完全
美国代
见。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代口头说明。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多代
团
支持。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她代
团支持提议
措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙关切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位谅解
。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家全权证书。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度专题介绍。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关会员国全权证书。”
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他需要
提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里口头说明。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会听取了德国和伊拉克发言。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克口头陈述。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位口头介绍。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
安理会听取了南非、瑞士和墨西哥发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位口头介绍。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全同意美国意见。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻口头说明。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多团
支持。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她团支持提议
措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表关切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表谅解与合作。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关家代表
全权
。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关代表
全权
。”
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
理
重申充分支持秘
长特别代表
行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他代表需要
提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委还听取了索马里代表
口头说明。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
理
听取了德
和伊拉克代表
发言。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委还听取了格鲁吉亚一位代表
口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委还听取了伊拉克代表
口头陈述。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委还听取了科摩罗一位代表
口头介绍。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
理
听取了南非、瑞士和墨西哥代表
发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委还听取了塔吉克斯坦代表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委还听取了中非共和
一位代表
口头介绍。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全同意美代表
意见。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委还听取了摩尔多瓦共和
常驻代表
口头说明。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多代表团
支持。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她代表团支持提议
措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表切。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表谅解与合作。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有代表
全权证书。”
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表理解。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有会员
代表
全权证书。”
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为满足这里其他代表
需要
提议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还索马里代表
口头说明。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会德
和伊拉克代表
发言。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还格鲁吉亚一位代表
口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还伊拉克代表
口头陈述。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还科摩罗一位代表
口头介绍。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
安理会南非、瑞士和墨西哥代表
发言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还塔吉克斯坦代表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还中非共和
一位代表
口头介绍。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全同意美代表
意见。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还摩尔多瓦共和
常驻代表
口头说明。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到为数不多
代表团
支持。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她代表团支持提议
措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。