西语助手
  • 关闭
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主代理职责和权力与主相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主代理,权力和职责应与主相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

代理沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被押(有些多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭代理按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首航空干事不在担任代理主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席代理主席,其职责和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代理主席,其权力和职责应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历没有的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼序相大部分期间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长代理庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在担任代理主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前, 发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席代理主席,其职责和权力与主席同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代理主席,其权力和职责应与主席同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法没有适当的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长代理庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在担任代理主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


发送手机信息, 发送者, 发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席主席,其职责和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席主席,其权力和职责应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年成为社会-经济发展的

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交都由两位律师出面

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助在首席航空干事不在担任主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交极力声称,在任何情况下,指定手续仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处主管提供了口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


发噱, 发芽, 发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席代理主席,其职责和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代理主席,其权力和职责应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长代理庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在担任代理主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展, 发展的, 发展计划, 发展中国家,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,

用户正在搜索


法国人, 法国梧桐, 法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席代理主席,其职责和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代理主席,其权力和职责应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长代理庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在担任代理主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

,其职责和权力与席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

,其权力和职责应与席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老人成为社会-经济发展的人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

席缺席,席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长期关押(有些多),而没有法律人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭庭长庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助在首席航空干事不在担任管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处管提供了人口基金收入预测的订正字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


法庭科学取证的, 法庭人员, 法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法线, 法学,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席代理主席和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代理主席,权力和应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭代理按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在担任代理主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子, 砝码, 珐琅, 珐琅浆,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的疑又导致了法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席主席,其职责和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席主席,其权力和职责应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而没有法律人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭长庭长按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在担任主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续人仅仅是种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


帆船手, 帆船运动, 帆幅, 帆桁, 帆脚索, 帆具, , 番瓜, 番号, 番红花,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,
dài lǐ

administrar en nombre de otro; encargarse de la administración interinamente; interino; suplente

欧 路 软 件版 权 所 有

Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.

法庭的一次质疑又导致了代理法的恢复。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.

副主席代理主席和权力与主席相同。

Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代理主席,权力和应与主席相同。

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有成为无赖国家的代理

Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.

这些儿童中有些在经历司法程序没有适当的诉讼代理

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主持会议。

Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.

此外,这些人期关押(有些多达数年),而没有法律代理人。

De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.

事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通的商务代理人.

Hubo un continuo ir y venir de representantes y observadores, que supervisaron el centro de recuento.

代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。

El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.

法庭副庭代理按天计领特别津贴。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在担任代理主管。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有告人由合格的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución II.

代理主席(以英语发言):我们现在审议决议草案二。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。

El Presidente interino: Por lo tanto, las declaraciones se limitarán a la explicación de voto.

代理主席(以西班牙语发言):据此仅限于解释投票发言。

El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Observador de Palestina.

代理主席(以英语发言):我请巴勒斯坦观察员发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代理 的西班牙语例句

用户正在搜索


藩篱, 藩属, , 翻案, 翻把, 翻版, 翻本, 翻场, 翻唱, 翻炒,

相似单词


代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权,