La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用“na”并不正确。
nombre en clave
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用“na”并不正确。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就各个支出用途适用问题作出澄清。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
为CM
“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).
表二中有25项指标为“C”(=国家
)。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标为“na”(=不适用)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).
表二中有13项指标为“CM”(=国家
更正)。
En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).
表二中有3项指标为“E”(=国际机构估计)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).
表二中有13项指标为“.”(=无国家
)。
La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指出,一支出被错误地记入了错误
账簿
名下。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替CM(或以更恰当
表
非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种应标
为“na”(或以更恰当
表
非相关性)。
Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.
虽然个别细列项目是按补充信息中
支出用途
分列,但是没有包括差额和解释。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别
来表示“无关”
原因。
Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.
将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使用按《程序和证
规则》规定
行动编制
。
La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.
秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿
,以便收取运输费用。
La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.
监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同支出用途
,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。
Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.
来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证
提供
文件都标有具体
,但这一
却在审判开始前
几天被任意修改,从而使辩护律师
工作受损。
Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
所用支出用途
也是联合国综管系统会计制度使用
,有
不可避免地要翻译成开发署
或从开发署
翻译过来。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透
,即未提供资料说
账簿
改变导致
分配
额与支出之间
差异,也未说
相应抵消项目。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre en clave
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格使
代号“na”并不正确。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就各个支代号的适
问题作
澄清。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两疟疾指标”根本与芬兰不相关。
En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).
表二有25
指标的代号为“C”(=国家数据)。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二有7
指标的代号为“na”(=不适
)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).
表二有13
指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。
En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).
表二有3
指标的代号为“E”(=国际机构估计)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).
表二有13
指标的代号为“.”(=无国家数据)。
La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指,一
支
被错误地记入了错误的账簿代号名下。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。
Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.
虽然个别的细列目是按补充信息
的支
代号分列,但是没有包括差额和解释。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢别的代号来表示“无关”的原因。
Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.
将同辩护小组事先商定谈判认为合理和必要的工作方案,使
按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号。
La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.
秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其
附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费
。
La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.
监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列目,或者为每一个细列
目提供不同的支
代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。
Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.
据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。
Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
所的支
代号也是联合国综管系统会计制度使
的代号,有
代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员会指,预算文件和补充资料
对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支
之间的差异,也未说明相应抵消
目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre en clave
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用“na”并不正确。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就各个支出用途的适用问题作出澄清。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).
表二中有25项指标的“C”(=国家数据)。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标的“na”(=不适用)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).
表二中有13项指标的“CM”(=国家数据
正)。
En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).
表二中有3项指标的“E”(=国际机构估计)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).
表二中有13项指标的“.”(=无国家数据)。
La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指出,一支出被错误地记入了错误的账簿
名下。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应“na”替
CM(
恰当的
表明数据的非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标明“na”(
恰当的
表明数据的非相关性)。
Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.
虽然个别的细列项目是按补充信息中的支出用途分列,但是没有包括差额和解释。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的
来表示“无关”的原因。
Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.
将同辩护小组事先商定谈判中认合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的
。
La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.
秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿,
便收取运输费用。
La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.
监督厅建议修订定购单,者取消这七个细列项目,
者
每一个细列项目提供不同的支出用途
,
便利于基本建设总计划办公室进行监督。
Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.
据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作证据提供的文件都标有具体的
,但这一
却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。
Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
所用的支出用途也是联合国综管系统会计制度使用的
,有
不可避免地要翻译成开发署
从开发署
翻译过来。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致的分配数额与支出之间的差异,也未说明相应抵消项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre en clave
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并正确。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰。
En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).
表二中有25项指标的代号为“C”(=国家数据)。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标的代号为“na”(=适用)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).
表二中有13项指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。
En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).
表二中有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).
表二中有13项指标的代号为“.”(=无国家数据)。
La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指出,一支出被错误地记入了错误的账簿代号名下。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非性)。
Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.
虽然个别的细项目是按补充信息中的支出用途代号
,
是没有包括差额和解释。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无”的原因。
Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.
将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号。
La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.
秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有特派团账簿代号,以便收取运输费用。
La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.
监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细项目,或者为每一个细
项目提供
同的支出用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。
Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.
据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。
Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
所用的支出用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有代号
可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的配数额与支出之间的差异,也未说明
应抵消项目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre en clave
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
格中使用
“na”并不正确。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就各个支出用途的适用问题作出澄清。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).
二中有25项指标的
“C”(=国家
据)。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
二中有7项指标的
“na”(=不适用)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).
二中有13项指标的
“CM”(=国家
据更正)。
En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).
二中有3项指标的
“E”(=国际机构估计)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).
二中有13项指标的
“.”(=无国家
据)。
La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指出,一支出被错误地记入了错误的账簿
名下。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替CM(或以更恰当的
据的非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种据应标
“na”(或以更恰当的
据的非相关性)。
Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.
虽然个别的细列项目是按补充信息中的支出用途分列,但是没有包括差额和解释。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的
来
示“无关”的原因。
Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.
将同辩护小组事先商定谈判中认合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的
。
La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.
秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿,以便收取运输费用。
La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.
监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者每一个细列项目提供不同的支出用途
,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。
Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.
据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作证据提供的文件都标有具体的
,但这一
却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。
Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
所用的支出用途也是联合国综管系统会计制度使用的
,有
不可避免地要翻译成开发署
或从开发署
翻译过来。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化的述缺乏透
,即未提供资料说
账簿
改变导致的分配
额与支出之间的差异,也未说
相应抵消项目。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre en clave
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不正确。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).
表二中有25项指标的代号“C”(=
数据)。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标的代号“na”(=不适用)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).
表二中有13项指标的代号“CM”(=
数据更正)。
En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).
表二中有3项指标的代号“E”(=
际机构估计)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).
表二中有13项指标的代号“.”(=无
数据)。
La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指出,一支出被错误地记入了错误的账簿代号名下。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标明“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。
Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.
虽然个别的细列项目是信息中的支出用途代号分列,但是没有包括差额和解释。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。
Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.
将同辩护小组事先商定谈判中认合理和必要的工作方案,使用
《程序和证据规则》规定的行动编制的代号。
La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.
秘书处将确立一种向联合后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。
La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.
监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者每一个细列项目提供不同的支出用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。
Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.
据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。
Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
所用的支出用途代号也是联合综管系统会计制度使用的代号,有
代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员会指出,预算文件和资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支出之间的差异,也未说明相应抵消项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre en clave
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
格中使
代号“na”并不正确。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就各个支出途代号的适
问题作出澄清。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).
中有25项指标的代号为“C”(=国家
)。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
中有7项指标的代号为“na”(=不适
)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).
中有13项指标的代号为“CM”(=国家
更正)。
En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).
中有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).
中有13项指标的代号为“.”(=无国家
)。
La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指出,一支出被错误地记入了错误的账簿代号名下。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当的代号的非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种应标
为“na”(或以更恰当的代号
的非相关性)。
Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.
虽然个别的细列项目是按补充信息中的支出途代号分列,但是没有包括差额和解释。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢别的代号来
示“无关”的原因。
Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.
将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使按《程序和证
规则》规定的行动编制的代号。
La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.
秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费。
La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.
监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的支出途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。
Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.
来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证
提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。
Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
所的支出
途代号也是联合国综管系统会计制度使
的代号,有
代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化的述缺乏透
,即未提供资料说
账簿代号改变导致的分配
额与支出之间的差异,也未说
相应抵消项目。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nombre en clave
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使代号“na”并不正确。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就各个支出途代号
适
作出澄清。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).
表二中有25项指标代号为“C”(=国家数据)。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标代号为“na”(=不适
)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).
表二中有13项指标代号为“CM”(=国家数据更正)。
En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).
表二中有3项指标代号为“E”(=国际机构估计)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).
表二中有13项指标代号为“.”(=无国家数据)。
La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指出,一支出被错误地记入了错误
账簿代号名下。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据
非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据
非相关性)。
Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.
虽然个别细列项目是按补充信息中
支出
途代号分列,但是没有包括差额和解释。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有”
缩略语,这就是我们喜欢
别
代号来表示“无关”
原因。
Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.
将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使
按《程序和证据规则》规定
行动编制
代号。
La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.
秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费
。
La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.
监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目不同
支出
途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。
Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.
据来文交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据
文件都标有具体
代号,但这一代号却在审判开始前
几天被任意修改,从而使辩护律师
工作受损。
Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
所支出
途代号也是联合国综管系统会计制度使
代号,有
代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未
资料说明账簿代号改变导致
分配数额与支出之间
差异,也未说明相应抵消项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
nombre en clave
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”并不正确。
Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.
已经就各个支出用途代号适用问题作出澄清。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM“
疟疾指标”根本与芬兰不相关。
En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).
表二中有25指标
代号为“C”(=国家数据)。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7指标
代号为“na”(=不适用)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).
表二中有13指标
代号为“CM”(=国家数据更正)。
En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).
表二中有3指标
代号为“E”(=国际机构估计)。
En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).
表二中有13指标
代号为“.”(=无国家数据)。
La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指出,一支出被错误地记入了错误
账簿代号名下。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据
非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据
非相关性)。
Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.
虽然个别细列
目是按补充信息中
支出用途代号分列,但是没有包括差额和解
。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
习惯以为“na”是“没有提供”
缩略语,这就是
喜欢用别
代号来表示“无关”
原因。
Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.
将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使用按《程序和证据规则》规定
行动编制
代号。
La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.
秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。
La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.
监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列目,或者为每一个细列
目提供不同
支出用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。
Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.
据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供文件都标有具体
代号,但这一代号却在审判开始前
几天被任意修改,从而使辩护律师
工作受损。
Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
所用支出用途代号也是联合国综管系统会计制度使用
代号,有
代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致
分配数额与支出之间
差异,也未说明相应抵消
目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。