Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力
财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
之相关
是个人、
公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领谋杀事件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类生态付出巨大代价
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济
会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格
选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国输入国都是利益
代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力
财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区
事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领谋杀事件付出了
贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高
代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类生态付出巨大代价
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济
社会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格
选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国输入国都是利益
代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分
贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
力和财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一艰巨而代价高昂
过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
关
是
、
区和公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在类和生态付出巨大代价
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和
会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
才外流
代价十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则
绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
力
财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个
、社区
公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领谋杀事件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在生态付出巨大代价
基础
取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济
社会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格
选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国输入国都是利益
代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
才外流
代价十分昂贵。
声明:以例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出人力和财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰而代价高昂
过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共
业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出代价
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出
巨大
人力和财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我还必须承认忽略脆弱
高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我永远不应该忘记战争
代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我须为彼此
薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它就会为他人
过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出和输入
都是利益和代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代
。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代
,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭护很重要,但不能以其中
员做出牺牲为代
。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进步减少暴力,同时减少因暴力付出
巨大
人力和财力代
。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是艰巨而代
高昂
过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是
人、社区和公共事业付出代
。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代
。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这进展却是在人类和生态付出巨大代
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造代
可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代
。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代
。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代
必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造经济和社会代
是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重
代
。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代
是较高
格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代
十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
力和财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一艰巨而代价高昂
过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
关
是
、
区和公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在类和生态付出巨大代价
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和
会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
才外流
代价十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
为
愚蠢
行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力和财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可
870
美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社
代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就为他人
过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。