Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢的行为付出代价。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢的行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大的代价,我在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代价十分昂贵。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘的代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价昂的过程。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的昂代价。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业成的代价可能达870万美元。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此的薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续的使用水的代价必须加以量。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所成的经济和社会代价是普遍性的。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一可怕代价的活生生的写照。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取行动会成的经济和社会代价。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代价之外,该国的基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢的行为付出代。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大的代,我在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的代十
。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争的代。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代地保卫并珍惜庇护制度。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革一个艰巨而代
的过程。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的代
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的代可能达870万美元。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此的薄弱环节付出代。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续的使用水的代必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成的经济和社会代遍性的。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就这一可怕代
的活生生的写照。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代来核准这种提交案件。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都利益和代
并存。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取行动会造成的经济和社会代。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代之外,该国的基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关的个人、社区和公共事业付出代
。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了代
。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但这一进展却
在人类和生态付出巨大代
的基础上取得的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出
。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵付出很大
,我在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流十分昂贵。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计地保卫并珍惜庇护制度。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨昂
过程。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家昂
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成可能达870万美元。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出
。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会
是普遍性
。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一可怕活生生
写
。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
,我们认为,不应以任何
来核准这种提交案件。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和并存。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取行动会造成经济和社会
。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人之外,该国
基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付出
。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大基础上取得
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会你愚蠢
付出代
。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代
,我在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代
十分昂贵。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代
。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代地保卫并珍惜庇护制度。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代昂
过程。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家昂代
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代
可能达870万美元。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须彼此
薄弱环节付出代
。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代
必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代
是普遍性
。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一可怕代活生生
写照。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认,不应以任何代
准这种提交案件。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代并存。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取动会造成
经济和社会代
。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲代
。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人代
之外,该国
基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付出代
。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代
。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代基础上取得
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会你愚蠢的行
。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然很大的
,我在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的十分昂贵。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争的。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计地保卫并珍惜庇护制度。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而昂的过程。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的昂
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的可能达870万美元。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须彼此的薄弱环节
。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续的使用水的必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成的经济和社会是普遍性的。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一可怕的活生生的写照。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认,不应以任
来核准这种提交案件。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输国和输入国都是利益和
并存。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取行动会造成的经济和社会。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做牺牲
。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的之外,该国的基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关的是个人、社区和公共事业。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后战争、被占领和谋杀事件
了昂贵
。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态巨大
的基础上取得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢的行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大的代价,我在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人的代价十分昂贵。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争的代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革一个艰巨而代价
昂的过程。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的昂代价。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的代价可能达870万美元。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此的薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续的使用水的代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成的经济和社会代价普遍性的。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广这一可怕代价的活生生的写照。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都利益和代价并存。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取行动会造成的经济和社会代价。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的代价之,该国的基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关的个人、社区和公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但这一进展却
在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出
。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大,我在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流十分昂贵。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计保卫并珍惜庇护制度。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而昂
过程。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家昂
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成可能达870万美元。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出
。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使
必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会
是普遍性
。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一可怕活生生
写照。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何来核准这种提交案件。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和并存。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取行动会造成经济和社会
。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人之外,该国
基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付出
。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大基础上取得
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出
价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大价,我在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流价十分昂贵。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计价地保卫并珍惜庇护制度。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而价
昂
过程。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家昂
价。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成价可能达870万美元。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出
价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
价必须加
。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会
价是普遍性
。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一可怕价
活生生
写照。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应任何
价来核准这种提交案件。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和价并存。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取行动会造成经济和社会
价。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能其中一个成员做出牺牲为
价。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人价之外,该国
基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付出
价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战、被占领和谋杀事件付出了昂贵
价。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大价
基础上取得
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你为你愚蠢的行为付出
价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大的价,
在原则问题上绝不让步。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流的价十分昂贵。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
远不应该忘记战争的
价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计价地保卫并珍惜庇护制度。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而价
昂的过程。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
还必须承认忽略脆弱国家的
昂
价。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的价可能达870万美元。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
须为彼此的薄弱环节付出
价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续的使用水的价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成的经济和价是普遍性的。
Hiroshima es un vivo recuerdo de ese horrible precio.
广岛就是这一可怕价的活生生的写照。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,认为,不应以任何
价来核准这种提交案件。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和价并存。
Se hacía hincapié en los costos económicos y sociales que entrañaría la inacción.
将侧重注意不采取行动造成的经济和
价。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为价。
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
除了人的价之外,该国的基础设施也遭到巨大破坏。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关的是个人、区和公共事业付出
价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵价。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大价的基础上取得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。