Jamás vio un video de un partido.
他从未看过比赛视频。
Jamás vio un video de un partido.
他从未看过比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十他们从未停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经次去过他家,可从未注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见过这样的人.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联国历史上从未出现这种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系从未像现在这样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组从未收到这些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况从未发生过。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
怖从未像现在这样成为一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我从未在这么人面前讲过话。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前从未出现过,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不过,从未向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法庭,也不允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件从未这样好过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamás vio un video de un partido.
他从未看过比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来他们从未停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多次去过他家,可从未注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见过这样的.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
史上从未出现这种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系从未像现在这样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组从未收到这些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况从未发生过。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现在这样成为一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我从未在这么多面前讲过话。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前从未出现过,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不过,从未向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法庭,也不允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件从未这样好过。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamás vio un video de un partido.
他看过比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他有过怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来他们停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多次去过他家,可注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我见过这样的人.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联国历史上
出现这种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系像现在这样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组收到这些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况发生过。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖像现在这样成为一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想现过。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我在这么多人面前讲过话。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去提到曾被迫这样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前出现过,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不过,向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们被带上法庭,也不允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
际上,改进发展议程的条件
这样好过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamás vio un video de un partido.
未看
比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂未离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
不值得同情,因为
未有
怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来们
未停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多次去家,可
未注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆未诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我未见
这样的人.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联国历史上
未出现这种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系未像现在这样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组未收到这些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况未发生
。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖未像现在这样成为一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想未实现
。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我未在这么多人面前
。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
未就死者的痛苦和苦难裁定
赔偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,去
未提到曾被迫这样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前未出现
,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不,
未向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
们
未被带上法庭,也不允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件未这样好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamás vio un video de un partido.
他看过比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他有过怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来他们停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多次去过他家,可注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我见过这样的人.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联国历史上
出现这种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系现在这样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组收到这些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况发生过。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖现在这样成为一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想实现过。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我在这么多人面前讲过话。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去提到曾被迫这样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前出现过,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不过,向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们被带上法庭,也不允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件这样好过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamás vio un video de un partido.
他从未赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十年来他们从未停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经次去
他家,可从未注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见这样的
.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联国历史上从未出现这种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系从未像现在这样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组从未收到这些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况从未发生。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现在这样成为一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我从未在这么前讲
话。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死者的痛苦和苦难裁定赔偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他去从未提到曾被迫这样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前从未出现,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不,从未向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法庭,也不允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件从未这样好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamás vio un video de un partido.
他从未看过比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他同情,因
他从未有过怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来他们从未停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多次去过他家,可从未注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见过这样的人.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联国历史上从未出现这种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系从未像现在这样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组从未收到这些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况从未发生过。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现在这样成一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以助
主导的理想从未实现过。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我从未在这么多人面前讲过话。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前从未出现过,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
过,从未向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法庭,也允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件从未这样好过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamás vio un video de un partido.
他从未看比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来他们从未停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多次去他家,可从未注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见这样的人.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联国历史上从未出现这种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系从未像现在这样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组从未收到这些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况从未发生。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现在这样成为一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我从未在这么多人面前讲话。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死者的痛苦和苦难裁偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他去从未提到曾被迫这样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前从未出现,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不,从未向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法庭,也不允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件从未这样好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamás vio un video de un partido.
他从未看过比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而去。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来他们从未停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多次去过他家,可从未注意到门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见过这样的人.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联国历史上从未出现这种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利从未像现在这样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组从未收到这些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,这种情况从未发生过。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现在这样成为一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我从未在这么多人面前讲过话。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前从未出现过,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不过,从未向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法庭,也不允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件从未这样好过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamás vio un video de un partido.
他从未看比赛视频。
El alma de defensor no me salió.
抵抗者的灵魂从未离我而。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有怜悯之心。
Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.
三十多年来他们从未停止挖掘工作。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已经多他家,可从未注意
门牌号。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
Nunca había visto a semejante hombre.
我从未见样的人.
Esto no ha sucedido en la historia de las Naciones Unidas.
联国历史上从未出现
种情况。
Nunca antes había habido tanto en juego.
利害关系从未像现在样严峻。
No obstante, el Grupo nunca recibió esas respuestas.
但是,监测小组从未些答复。
Sin embargo, no se ha planteado todavía este caso en la práctica.”
然而,种情况从未发生
。”
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现在样成为一种威胁。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现。
Nunca he hablado ante tanta gente.
我从未在么多人面前讲
话。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死者的痛苦和苦难裁定赔偿。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他从未提
曾被迫
样做。
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
此种局势以前从未出现,没有先例可循。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不,从未向委员会提供一套完整的记录。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法庭,也不允许见律师。
Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.
实际上,改进发展议程的条件从未样好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。