Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨的人。
hostilidad; enemistad
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族仇恨和犯罪网络。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖。
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
外,已产生对个人和机构的仇恨,如所有民事冲
的情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲
。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视的一个要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲循环往复。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨的做法。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂权国家和煽动民族仇恨的行为都是不能接受的。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨的世界会议。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物,而不是那些企图将造物
变成煽动狂热、偏见和仇恨的邪恶工具的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视仇恨、
战争、
恐怖主义。
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产对个人和机构
仇恨,如所有民事冲
况一
。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在图里也同
了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下
冲
。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建设性
合作。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲循环往复。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨行为都是不能接受
。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨世界会议。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及是爱
化身、至高无上
造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨
邪恶工具
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他一个心里只有仇恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便
在密室
中?
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构的仇恨,如所有民事冲突的情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传在各国人民
间和不同
间造成仇恨和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不
性满足。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨的做法。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨的行为都不能接受的。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨的世界会议。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的爱的化身、至高无上的造物主,而不
那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨的邪恶工具的人。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个有仇恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构的仇恨,如所有民事冲突的情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在图
也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞落,而不是性满足。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨的做法。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨的行为都是不能接受的。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨的世界会议。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨的邪恶工具的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是心里只有仇恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代族
义仇恨和犯罪网络。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除切形式的极端
义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖义。
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对人和机构的仇恨,如所有
事冲突的情况
样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在图里也同样发生
以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人之间和不同文明之间造成仇恨和歧视的
要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对切形式的暴力和盲目狂热与仇恨
现。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨的做法。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂权国家和煽动
族仇恨的行为都是不能接受的。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织次减少仇恨的世界会议。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物,而不是那些企图将造物
变成煽动狂热、偏见和仇恨的邪恶工具的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男有
很强烈的仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和构的仇恨,如所有民事冲突的情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在图里也同样发生了以
族仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间下仇恨和猜疑的
子,阻碍公开和建设性的合作。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨的做法。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽民族仇恨的行为都是不能接受的。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨的世界会议。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而不是那些企图将造物主变成煽狂热、偏见和仇恨的邪恶工具的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的仇。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇和犯罪网络。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇,即便是在密室之中?
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和仇。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视仇
、
争、
恐怖主义。
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产对个人和机构的仇
,如所有民事冲突的情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在图里也同样发
了以种族仇
为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世可见造成误解和仇
的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇表现。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇的做法。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇的行为都是不能接受的。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇的世
会议。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇的邪恶工具的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有很强烈的
。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民主义
和犯罪网络。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬,即便是在密室之中?
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
、
外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生、生战争、生恐怖主义。
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构的,如所有民事冲突的情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在图里也同样发生了以
为幌子,在经济利益驱使
的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间和猜疑的
子,阻碍公开和建设性的合作。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成
和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的与排除异
不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与表现。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民不能继续陷于
中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬的做法。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民的行为都是不能接受的。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少的世界会议。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和的邪恶工具的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必一切形式
极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构仇恨,如所有民事冲突
情况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下
冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建
合作。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是满足。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇恨与
异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨行为都是不能接受
。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨世界会议。
Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.
“我谈及是爱
化身、至高无上
造物主,而不是那些企图将造物主变成煽动狂热、偏见和仇恨
邪恶工具
人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。