No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的候
都不知道。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的候
都不知道。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他候出生的?
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在候在地球上消失的呢?
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它候能应用于实践。
A ver cuándo se terminan estos mareos.
不知道我这头晕候才能好。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
他们停下了那项工程,谁知道候再来继续搞。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色部队在拆毁以色
定居点后
候能够真正离开这个地区?
¿Cuál es su rutina cuando escribe?
他写的候有
规律
?
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您候从
学毕业的?
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行,总是在纠结
候吃饭合适?吃
?
No sé cuándo se fue.
我不知道他是候走的。
¿Cuándo se ha sucedido esto?
候的事?
¿Cuándo es la marcha ?
候出发?
La justicia debe primar siempre.
无论候,必须突出公义。
Sea cuando fuere, nos opondremos a toda reforma que convierta al Consejo en un órgano menos eficaz que ahora.
不管在候,我们都将反对任何可能导致安理会目前效力削弱的任何提案。
Las preguntas que nos deberíamos formular de acuerdo a lo anterior son: ¿Cuándo se puede decir que una misión de mantenimiento de la paz ha funcionado?
据此,我们必须提出以下问题:候才可以说所设的维和特派团取得了成功?
El orador se pregunta si se han consultado con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia las descripciones de esos puestos y, en caso afirmativo, en qué fecha.
他想知道有没有和主管安全和保安事务副秘书长商讨这些具体员额的职务说明,如果讨论了,是候讨论的。
Dada la dificultad de determinar cuándo una reserva es incompatible con el objeto y fin del tratado, la Comisión debe concentrarse en los efectos de las objeciones a dichas reservas.
鉴于难以确定一项保留在候还符合条约的目标和宗旨,委员会应把重点放在对保留的反对的后果上。
El problema no es la asistencia, sino la manera y el momento en que se ofrece, la elección de los países y la cantidad en que se entrega esa asistencia.
问题不是援助;而是如何和候提供援助,向哪些国家提供援助,数额多少。
La higiene y la promoción de la salud pueden ayudar a salvar vidas, pero no menos importante en este sentido es saber qué vacunas es necesario administrar y en qué momento.
卫生和促进健康有助于拯救生命。 但是,知道要用疫苗和
候用,在这方面的重要性也并不就少多少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的时什么都不知道。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时出生的?
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时在地球上消失的呢?
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时能应用于实践。
A ver cuándo se terminan estos mareos.
不知道我这头晕什么时才能好。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
他们停下了那项工程,谁知道什么时再来继续搞。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色部队在拆毁以色
定居点后什么时
能够真正离开这个地区?
¿Cuál es su rutina cuando escribe?
他写的时有什么规律么?
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您什么时从牛津大学毕业的?
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时吃饭合适?吃什么?
No sé cuándo se fue.
我不知道他是什么时走的。
¿Cuándo se ha sucedido esto?
什么时的事?
¿Cuándo es la marcha ?
什么时出发?
La justicia debe primar siempre.
无论什么时,必须突出公义。
Sea cuando fuere, nos opondremos a toda reforma que convierta al Consejo en un órgano menos eficaz que ahora.
不管在什么时,我们都将反对任何可能
理会目前效力削弱的任何提案。
Las preguntas que nos deberíamos formular de acuerdo a lo anterior son: ¿Cuándo se puede decir que una misión de mantenimiento de la paz ha funcionado?
据此,我们必须提出以下问题:什么时才可以说所设的维和特派团取得了成功?
El orador se pregunta si se han consultado con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia las descripciones de esos puestos y, en caso afirmativo, en qué fecha.
他想知道有没有和主管全和保
事务副秘书长商讨这些具体员额的职务说明,如果讨论了,是什么时
讨论的。
Dada la dificultad de determinar cuándo una reserva es incompatible con el objeto y fin del tratado, la Comisión debe concentrarse en los efectos de las objeciones a dichas reservas.
鉴于难以确定一项保留在什么时还符合条约的目标和宗旨,委员会应把重点放在对保留的反对的后果上。
El problema no es la asistencia, sino la manera y el momento en que se ofrece, la elección de los países y la cantidad en que se entrega esa asistencia.
问题不是援助;而是如何和什么时提供援助,向哪些国家提供援助,数额多少。
La higiene y la promoción de la salud pueden ayudar a salvar vidas, pero no menos importante en este sentido es saber qué vacunas es necesario administrar y en qué momento.
卫生和促进健康有助于拯救生命。 但是,知道要用什么疫苗和什么时用,在这方面的重要性也并不就少多少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的时候什么都不知道。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时候在地球上消失的呢?
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。
A ver cuándo se terminan estos mareos.
不知道我这头晕什么时候才能好。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
他们停下了那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色部队在拆毁以色
定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
¿Cuál es su rutina cuando escribe?
他写的时候有什么规律么?
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您什么时候从牛津大学毕业的?
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?
No sé cuándo se fue.
我不知道他是什么时候走的。
¿Cuándo se ha sucedido esto?
什么时候的事?
¿Cuándo es la marcha ?
什么时候出发?
La justicia debe primar siempre.
无论什么时候,必须突出公义。
Sea cuando fuere, nos opondremos a toda reforma que convierta al Consejo en un órgano menos eficaz que ahora.
不管在什么时候,我们都将何可能导致安理会目前效力削弱的
何提案。
Las preguntas que nos deberíamos formular de acuerdo a lo anterior son: ¿Cuándo se puede decir que una misión de mantenimiento de la paz ha funcionado?
据此,我们必须提出以下问题:什么时候才可以说所设的维和特派团取得了成功?
El orador se pregunta si se han consultado con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia las descripciones de esos puestos y, en caso afirmativo, en qué fecha.
他想知道有没有和主管安全和保安事务副秘书长商讨这些具体员额的职务说明,如果讨论了,是什么时候讨论的。
Dada la dificultad de determinar cuándo una reserva es incompatible con el objeto y fin del tratado, la Comisión debe concentrarse en los efectos de las objeciones a dichas reservas.
鉴于难以确定一项保留在什么时候还符合条约的目标和宗旨,委员会应把重点放在保留的
的后果上。
El problema no es la asistencia, sino la manera y el momento en que se ofrece, la elección de los países y la cantidad en que se entrega esa asistencia.
问题不是援助;而是如何和什么时候提供援助,向哪些国家提供援助,数额多少。
La higiene y la promoción de la salud pueden ayudar a salvar vidas, pero no menos importante en este sentido es saber qué vacunas es necesario administrar y en qué momento.
卫生和促进健康有助于拯救生命。 但是,知道要用什么疫苗和什么时候用,在这方面的重要性也并不就少多少。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的时候什么都。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时候在地球上消失的呢?
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。
A ver cuándo se terminan estos mareos.
我这头晕什么时候才能好。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
他们停下了那项工程,谁什么时候再来继续搞。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色部队在拆毁以色
定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
¿Cuál es su rutina cuando escribe?
他写的时候有什么规律么?
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您什么时候从牛津大学毕业的?
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?
No sé cuándo se fue.
我他是什么时候走的。
¿Cuándo se ha sucedido esto?
什么时候的事?
¿Cuándo es la marcha ?
什么时候出发?
La justicia debe primar siempre.
无论什么时候,必须突出。
Sea cuando fuere, nos opondremos a toda reforma que convierta al Consejo en un órgano menos eficaz que ahora.
管在什么时候,我们都将反对任何可能导致安理会目前效力削弱的任何提案。
Las preguntas que nos deberíamos formular de acuerdo a lo anterior son: ¿Cuándo se puede decir que una misión de mantenimiento de la paz ha funcionado?
据此,我们必须提出以下问题:什么时候才可以说所设的维和特派团取得了成功?
El orador se pregunta si se han consultado con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia las descripciones de esos puestos y, en caso afirmativo, en qué fecha.
他想有没有和主管安全和保安事务副秘书长商讨这些具体员额的职务说明,如果讨论了,是什么时候讨论的。
Dada la dificultad de determinar cuándo una reserva es incompatible con el objeto y fin del tratado, la Comisión debe concentrarse en los efectos de las objeciones a dichas reservas.
鉴于难以确定一项保留在什么时候还符合条约的目标和宗旨,委员会应把重点放在对保留的反对的后果上。
El problema no es la asistencia, sino la manera y el momento en que se ofrece, la elección de los países y la cantidad en que se entrega esa asistencia.
问题是援助;而是如何和什么时候提供援助,向哪些国家提供援助,数额多少。
La higiene y la promoción de la salud pueden ayudar a salvar vidas, pero no menos importante en este sentido es saber qué vacunas es necesario administrar y en qué momento.
卫生和促进健康有助于拯救生命。 但是,要用什么疫苗和什么时候用,在这方面的重要性也并
就少多少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的时候什么都不知道。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时候在地球上消失的呢?
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。
A ver cuándo se terminan estos mareos.
不知道我什么时候才能好。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
他们停下了那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色部队在拆毁以色
定居点后什么时候能够真正离开
个地区?
¿Cuál es su rutina cuando escribe?
他写的时候有什么规律么?
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您什么时候从牛津大业的?
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?
No sé cuándo se fue.
我不知道他是什么时候走的。
¿Cuándo se ha sucedido esto?
什么时候的事?
¿Cuándo es la marcha ?
什么时候出发?
La justicia debe primar siempre.
无论什么时候,必须突出公义。
Sea cuando fuere, nos opondremos a toda reforma que convierta al Consejo en un órgano menos eficaz que ahora.
不管在什么时候,我们都将反对任何可能导致安理会目前效力削弱的任何提案。
Las preguntas que nos deberíamos formular de acuerdo a lo anterior son: ¿Cuándo se puede decir que una misión de mantenimiento de la paz ha funcionado?
据此,我们必须提出以下问题:什么时候才可以说所设的维和特派团取得了成功?
El orador se pregunta si se han consultado con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia las descripciones de esos puestos y, en caso afirmativo, en qué fecha.
他想知道有没有和主管安全和保安事务副秘书长商讨些具体员额的职务说明,如果讨论了,是什么时候讨论的。
Dada la dificultad de determinar cuándo una reserva es incompatible con el objeto y fin del tratado, la Comisión debe concentrarse en los efectos de las objeciones a dichas reservas.
鉴于难以确定一项保留在什么时候还符合条约的目标和宗旨,委员会应把重点放在对保留的反对的后果上。
El problema no es la asistencia, sino la manera y el momento en que se ofrece, la elección de los países y la cantidad en que se entrega esa asistencia.
问题不是援助;而是如何和什么时候提供援助,向哪些国家提供援助,数额多少。
La higiene y la promoción de la salud pueden ayudar a salvar vidas, pero no menos importante en este sentido es saber qué vacunas es necesario administrar y en qué momento.
卫生和促进健康有助于拯救生命。 但是,知道要用什么疫苗和什么时候用,在方面的重要性也并不就少多少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的时候都不知道。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
时候出生的?
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在时候在地球上消失的呢?
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我看看它
时候能应用于实践。
A ver cuándo se terminan estos mareos.
不知道我这头晕时候才能好。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
下了那项工程,谁知道
时候再来继续搞。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色部队在拆毁以色
定居点后
时候能够真正离开这个地区?
¿Cuál es su rutina cuando escribe?
写的时候有
规律
?
¿Cuándo se graduó de Oxford?
时候从牛津大学毕业的?
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结时候吃饭合适?吃
?
No sé cuándo se fue.
我不知道是
时候走的。
¿Cuándo se ha sucedido esto?
时候的事?
¿Cuándo es la marcha ?
时候出发?
La justicia debe primar siempre.
无论时候,必须突出公义。
Sea cuando fuere, nos opondremos a toda reforma que convierta al Consejo en un órgano menos eficaz que ahora.
不管在时候,我
都将反对任何可能导致安理会目前效力削弱的任何提案。
Las preguntas que nos deberíamos formular de acuerdo a lo anterior son: ¿Cuándo se puede decir que una misión de mantenimiento de la paz ha funcionado?
据此,我必须提出以下问题:
时候才可以说所设的维和特派团取得了成功?
El orador se pregunta si se han consultado con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia las descripciones de esos puestos y, en caso afirmativo, en qué fecha.
想知道有没有和主管安全和保安事务副秘书长商讨这些具体员额的职务说明,如果讨论了,是
时候讨论的。
Dada la dificultad de determinar cuándo una reserva es incompatible con el objeto y fin del tratado, la Comisión debe concentrarse en los efectos de las objeciones a dichas reservas.
鉴于难以确定一项保留在时候还符合条约的目标和宗旨,委员会应把重点放在对保留的反对的后果上。
El problema no es la asistencia, sino la manera y el momento en que se ofrece, la elección de los países y la cantidad en que se entrega esa asistencia.
问题不是援助;而是如何和时候提供援助,向哪些国家提供援助,数额多少。
La higiene y la promoción de la salud pueden ayudar a salvar vidas, pero no menos importante en este sentido es saber qué vacunas es necesario administrar y en qué momento.
卫生和促进健康有助于拯救生命。 但是,知道要用疫苗和
时候用,在这方面的重要性也并不就少多少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的时候什么都不知道。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候出生的?
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时候在地球上消失的呢?
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。
A ver cuándo se terminan estos mareos.
不知道我这头晕什么时候才能好。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
他们停下了那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色部队在拆毁以色
定居点后什么时候能够真正离开这个地区?
¿Cuál es su rutina cuando escribe?
他写的时候有什么规律么?
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您什么时候从牛津大学毕业的?
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?
No sé cuándo se fue.
我不知道他是什么时候走的。
¿Cuándo se ha sucedido esto?
什么时候的事?
¿Cuándo es la marcha ?
什么时候出发?
La justicia debe primar siempre.
无论什么时候,必须突出公义。
Sea cuando fuere, nos opondremos a toda reforma que convierta al Consejo en un órgano menos eficaz que ahora.
不管在什么时候,我们都将何可能导致安理会目前效力削弱的
何提案。
Las preguntas que nos deberíamos formular de acuerdo a lo anterior son: ¿Cuándo se puede decir que una misión de mantenimiento de la paz ha funcionado?
据此,我们必须提出以下问题:什么时候才可以说所设的维和特派团取得了成功?
El orador se pregunta si se han consultado con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia las descripciones de esos puestos y, en caso afirmativo, en qué fecha.
他想知道有没有和主管安全和保安事务副秘书长商讨这些具体员额的职务说明,如果讨论了,是什么时候讨论的。
Dada la dificultad de determinar cuándo una reserva es incompatible con el objeto y fin del tratado, la Comisión debe concentrarse en los efectos de las objeciones a dichas reservas.
鉴于难以确定一项保留在什么时候还符合条约的目标和宗旨,委员会应把重点放在保留的
的后果上。
El problema no es la asistencia, sino la manera y el momento en que se ofrece, la elección de los países y la cantidad en que se entrega esa asistencia.
问题不是援助;而是如何和什么时候提供援助,向哪些国家提供援助,数额多少。
La higiene y la promoción de la salud pueden ayudar a salvar vidas, pero no menos importante en este sentido es saber qué vacunas es necesario administrar y en qué momento.
卫生和促进健康有助于拯救生命。 但是,知道要用什么疫苗和什么时候用,在这方面的重要性也并不就少多少。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的时候都不知
。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
时候出生的?
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在时候在地球上消失的呢?
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它时候能应用于实践。
A ver cuándo se terminan estos mareos.
不知我这头晕
时候才能好。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
们停下了那项工程,谁知
时候再来继续搞。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
以色部队在拆毁以色
定居点后
时候能够真正离开这个地
?
¿Cuál es su rutina cuando escribe?
的时候有
规律
?
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您时候从牛津大学毕业的?
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结时候吃饭合适?吃
?
No sé cuándo se fue.
我不知是
时候走的。
¿Cuándo se ha sucedido esto?
时候的事?
¿Cuándo es la marcha ?
时候出发?
La justicia debe primar siempre.
无论时候,必须突出公义。
Sea cuando fuere, nos opondremos a toda reforma que convierta al Consejo en un órgano menos eficaz que ahora.
不管在时候,我们都将反对任何可能导致安理会目前效力削弱的任何提案。
Las preguntas que nos deberíamos formular de acuerdo a lo anterior son: ¿Cuándo se puede decir que una misión de mantenimiento de la paz ha funcionado?
据此,我们必须提出以下问题:时候才可以说所设的维和特派团取得了成功?
El orador se pregunta si se han consultado con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia las descripciones de esos puestos y, en caso afirmativo, en qué fecha.
想知
有没有和主管安全和保安事务副秘书长商讨这些具体员额的职务说明,如果讨论了,是
时候讨论的。
Dada la dificultad de determinar cuándo una reserva es incompatible con el objeto y fin del tratado, la Comisión debe concentrarse en los efectos de las objeciones a dichas reservas.
鉴于难以确定一项保留在时候还符合条约的目标和宗旨,委员会应把重点放在对保留的反对的后果上。
El problema no es la asistencia, sino la manera y el momento en que se ofrece, la elección de los países y la cantidad en que se entrega esa asistencia.
问题不是援助;而是如何和时候提供援助,向哪些国家提供援助,数额多少。
La higiene y la promoción de la salud pueden ayudar a salvar vidas, pero no menos importante en este sentido es saber qué vacunas es necesario administrar y en qué momento.
卫生和促进健康有助于拯救生命。 但是,知要用
疫苗和
时候用,在这方面的重要性也并不就少多少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉的时什么都不知道。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时出生的?
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时在地球上消失的呢?
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时应用于实践。
A ver cuándo se terminan estos mareos.
不知道我这头晕什么时才
好。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
他们停下了那项工程,谁知道什么时再来继续搞。
¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?
部队在拆毁
定居点后什么时
真正离开这个地区?
¿Cuál es su rutina cuando escribe?
他写的时有什么规律么?
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您什么时从牛津大学毕业的?
Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时吃饭合适?吃什么?
No sé cuándo se fue.
我不知道他是什么时走的。
¿Cuándo se ha sucedido esto?
什么时的事?
¿Cuándo es la marcha ?
什么时出发?
La justicia debe primar siempre.
无论什么时,必须突出公义。
Sea cuando fuere, nos opondremos a toda reforma que convierta al Consejo en un órgano menos eficaz que ahora.
不管在什么时,我们都将反对任何可
导致安理会目前效力削弱的任何提案。
Las preguntas que nos deberíamos formular de acuerdo a lo anterior son: ¿Cuándo se puede decir que una misión de mantenimiento de la paz ha funcionado?
据此,我们必须提出下问题:什么时
才可
说所设的维和特派团取得了成功?
El orador se pregunta si se han consultado con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia las descripciones de esos puestos y, en caso afirmativo, en qué fecha.
他想知道有没有和主管安全和保安事务副秘书长商讨这些具体员额的职务说明,如果讨论了,是什么时讨论的。
Dada la dificultad de determinar cuándo una reserva es incompatible con el objeto y fin del tratado, la Comisión debe concentrarse en los efectos de las objeciones a dichas reservas.
鉴于难确定一项保留在什么时
还符合条约的目标和宗旨,委员会应把重点放在对保留的反对的后果上。
El problema no es la asistencia, sino la manera y el momento en que se ofrece, la elección de los países y la cantidad en que se entrega esa asistencia.
问题不是援助;而是如何和什么时提供援助,向哪些国家提供援助,数额多少。
La higiene y la promoción de la salud pueden ayudar a salvar vidas, pero no menos importante en este sentido es saber qué vacunas es necesario administrar y en qué momento.
卫生和促进健康有助于拯救生命。 但是,知道要用什么疫苗和什么时用,在这方面的重要性也并不就少多少。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。