Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他一个人道的老板,关心他工人的福利。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他一个人道的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
个致力于关怀老年人和绝症的人道主义组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义活当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
会促进政治反应和人道主义反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主义行所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需提供人道主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,某些领域中将需
人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个的老板,关心他工
的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不的待遇是大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
主义援助组织对许多
展中国家
说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年和绝症的
主义组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何,哪怕出于
帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
复杂的
主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多主义活动正
当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和主义反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
主义行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果主义物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用主义援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑主义援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯因受到酷刑和不
待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,某些领域中将需要
主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计主义需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
到的不人道的待遇是大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症的人道主义组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义活正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主义行所
的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因到酷刑和不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关心他工人
福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受人道
待遇是大家有目共睹
。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症人道
组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道
紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道
援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道活动正在当地进
。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道动所受
影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道问题,局势截然
同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有需要提供人道
援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道物资
运送受
严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道援助进
调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受酷刑和
人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
个人道的老板,关心
工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这个致力于关怀老年人和绝症的人道主
组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当们攻击
的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助
。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主
助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主和救灾
助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道主助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道主助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他人道的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这致力于关怀老年人和绝症的人道
组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道
助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道和救灾
助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几人道
助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症的人道主义组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政和人道主义
。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主义行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人绝症的人道主义组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治人道主义
。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主义行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义援助、恢复重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助组织对许多发展中国家来说要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于怀老年人和绝症的人道主义组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义活动正在行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促政治反应和人道主义反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主义行动所受的影响十分严。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
于人道主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送受到严影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道主义援助行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义援助、恢复和建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。