西语助手
  • 关闭
rén jì

huellas huamanas

www.francochinois.com 版 权 所 有

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了解人迹远地方,尤其是在发生急剧变化了解此类地方情况关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人迹 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的, 人间地狱,
rén jì

huellas huamanas

www.francochinois.com 版 权 所 有

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了解人迹罕至的偏远地方,尤是在候发生急剧变化的时候了解此类地方的情况至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人迹 的西班牙语例句

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的, 人间地狱,
rén jì

huellas huamanas

www.francochinois.com 版 权 所 有

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星察整个地球提供了一种新方法,对了解人迹罕至的偏远地方,尤其是在候发生急剧变化的时候了解此类地方的情况至关重要。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人迹 的西班牙语例句

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的, 人间地狱,
rén jì

huellas huamanas

www.francochinois.com 版 权 所 有

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就指出,卫星观测为观察整个地球提供一种新方法,对至的偏远地方,尤其是在候发生急剧变化的时候类地方的情况至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人迹 的西班牙语例句

用户正在搜索


自力更生, 自力霉素, 自立, 自恋, 自恋者, 自量, 自留畜, 自留地, 自流, 自流的,

相似单词


人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的, 人间地狱,
rén jì

huellas huamanas

www.francochinois.com 版 权 所 有

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了解人迹罕至的偏远地方,尤其是在候发生急剧变化的时候了解此类地方的情况至关重要。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人迹 的西班牙语例句

用户正在搜索


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,

相似单词


人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的, 人间地狱,
rén jì

huellas huamanas

www.francochinois.com 版 权 所 有

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星整个地球提供了一种新方法,对了解人迹罕至的偏远地方,尤其是在候发生急剧变化的时候了解此类地方的情况至关重要。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人迹 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,

相似单词


人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的, 人间地狱,
rén jì

huellas huamanas

www.francochinois.com 版 权 所 有

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新法,了解人迹罕至偏远地,尤其是在候发生急剧变化时候了解此类地况至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人迹 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然灾害, 自然主义, 自然主义的, 自然主义者, 自然资源, 自燃, 自认晦气, 自如, 自如的, 自若,

相似单词


人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的, 人间地狱,
rén jì

huellas huamanas

www.francochinois.com 版 权 所 有

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供了一种新方法,对了解罕至的偏远地方,尤其是在候发生急剧变化的时候了解此类地方的情况至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人迹 的西班牙语例句

用户正在搜索


自食其力, 自始至终, 自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私,

相似单词


人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的, 人间地狱,
rén jì

huellas huamanas

www.francochinois.com 版 权 所 有

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个球提供一种新法,人迹罕至的偏远,尤其是在候发生急剧变化的时候的情况至关重要。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人迹 的西班牙语例句

用户正在搜索


自我介绍, 自我控制, 自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古,

相似单词


人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的, 人间地狱,
rén jì

huellas huamanas

www.francochinois.com 版 权 所 有

Al respecto, la Comisión tomó nota de que las observaciones mediante satélites brindaban otro medio de estudio de toda la Tierra y eran indispensables para comprender los fenómenos que ocurrían en lugares distantes e inaccesibles, especialmente en los casos de cambio repentino del clima.

委员会就此指出,卫星观测为观察整个地球提供一种新方法,对人迹偏远地方,尤其是在发生急剧变化解此类地方情况关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人迹 的西班牙语例句

用户正在搜索


自信, 自信的, 自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学,

相似单词


人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的, 人间地狱,