Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于身的伤亡以及财产的破坏。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于身的伤亡以及财产的破坏。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉还遭到孟加拉国
民联盟支持者的
身骚扰。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长的地位明确载入有关个
身份的各项法律。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得身安全的危险步行通过检查站。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与这一问题密切相关的是道主义
员的
身安全问题。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作员的
身自由在无任何理由的情况下受到限制,有时这
限制还会持续较长时间。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个的影响与尊严或个
身份的基本因素也无联系。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民的身安全仍然是一个核心关注的问题。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
这不仅直接影响的
身安全和心理健康,还影响
将来的幸福、安全和发展。
Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.
所有
都是以个
身份参加的,并适当考虑到其各自的官方职责和体制背景。
La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.
禁止针对平民生命和身的暴力行为,而不论所采用的方法为何。
El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.
3 提交向宪法法院提出
身保护令的请求,宣称
要求第二个法庭审查的权利遭到
侵犯。
Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.
然而令遗憾的是,这些善意的工作经常遭受到威胁其
员的
身和道德完整的暴力袭击。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局的身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求这一条不仅应提到被剥夺自由者的身安全问题,而且还应提到公共安全问题。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060因重罪(如对
身的暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难民和回返者的身安全问题是难民专员办事处的重点保护对象。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
自由是一项神圣的权利,国家保障公民的身自由并维护
的尊严和安全。
Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.
现有的道主义文书为我
提供
很大的依据,但是,向流离失所平民提供
身保护的制度仍然远远不尽
意。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围的身安全调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人身的伤亡以及财产的破坏。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长的地位明确载入了有个人身份的各项法律。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
这一问题密切相
的是人道主义人员的人身安全问题。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员的人身自由在无任何理由的情况下受到限制,有时这限制还会持续较长时间。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个人的影响尊严或个人身份的基本因素也无联系。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民的人身安全仍然是一个注的问题。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
这不仅直接影响了他们的人身安全和理健康,还影响了他们将来的幸福、安全和发展。
Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.
他们所有人都是以个人身份参加的,并适当考虑到其各自的官方职责和体制背景。
La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.
禁止针对平民生命和人身的暴力行为,而不论所采用的方法为何。
El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.
3 提交人向宪法法院提出了人身保护令的请求,宣称他要求第二个法庭审的权利遭到了侵犯。
Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.
然而令人遗憾的是,这些善意的工作经常遭受到威胁其人员的人身和道德完整的暴力袭击。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局的人身安全调将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求这一条不仅应提到被剥夺自由者的人身安全问题,而且还应提到公共安全问题。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如对人身的暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难民和回返者的人身安全问题是难民专员办事处的重点保护对象。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
自由是一项神圣的权利,国家保障公民的人身自由并维护他们的尊严和安全。
Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.
现有的人道主义文书为我们提供了很大的依据,但是,向流离失所平民提供人身保护的制度仍然远远不尽人意。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围的人身安全调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在的伤亡以及财产的破坏。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉还遭到孟加拉国
联盟支持者的
骚扰。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长的地位明确载入了有关个份的各项法律。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学不得冒着
安全的危险步行通过检查站。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与这一问题密切相关的是道主义
员的
安全问题。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作员的
自由在无任何理由的情况下受到限制,有时这
限制还会持续较长时间。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个的影响与尊严或个
份的基本因素也无联系。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难的
安全仍然是一个核心关注的问题。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
这不仅直接影响了他们的安全和心理健康,还影响了他们将来的幸福、安全和发展。
Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.
他们所有都是以个
份参加的,并适当考虑到其各自的官方职责和体制背景。
La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.
禁止针对命和
的暴力行为,而不论所采用的方法为何。
El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.
3 提交向宪法法院提出了
保护令的请求,宣称他要求第二个法庭审查的权利遭到了侵犯。
Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.
然而令遗憾的是,这些善意的工作经常遭受到威胁其
员的
和道德完整的暴力袭击。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局的安全调查将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求这一条不仅应提到被剥夺自由者的安全问题,而且还应提到公共安全问题。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060因重罪(如对
的暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难和回返者的
安全问题是难
专员办事处的重点保护对象。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
自由是一项神圣的权利,国家保障公的
自由并维护他们的尊严和安全。
Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.
现有的道主义文书为我们提供了很大的依据,但是,向流离失所
提供
保护的制度仍然远远不尽
意。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围的安全调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但同之处在于人身的伤亡以及财产的破坏。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长的地位明确载入了有关个人身份的各项法律。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生得冒着人身安全的
行通过检查站。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与一问题密切相关的是人道主义人员的人身安全问题。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员的人身自由在无任何理由的情况下受到限制,有时限制还会持续较长时间。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个人的影响与尊严或个人身份的基本因素也无联系。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民的人身安全仍然是一个核心关注的问题。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
直接影响了他们的人身安全和心理健康,还影响了他们将来的幸福、安全和发展。
Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.
他们所有人都是以个人身份参加的,并适当考虑到其各自的官方职责和体制背景。
La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.
禁止针对平民生命和人身的暴力行为,而论所采用的方法为何。
El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.
3 提交人向宪法法院提出了人身保护令的请求,宣称他要求第二个法庭审查的权利遭到了侵犯。
Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.
然而令人遗憾的是,些善意的工作经常遭受到威胁其人员的人身和道德完整的暴力袭击。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局的人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求一条
应提到被剥夺自由者的人身安全问题,而且还应提到公共安全问题。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如对人身的暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难民和回返者的人身安全问题是难民专员办事处的重点保护对象。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
自由是一项神圣的权利,国家保障公民的人身自由并维护他们的尊严和安全。
Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.
现有的人道主义文书为我们提供了很大的依据,但是,向流离失所平民提供人身保护的制度仍然远远尽人意。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围的人身安全调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但同之处在于
伤亡以及财产
破坏。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉还遭到孟加拉国
民联盟支持者
骚扰。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长地位明确载入了有关个
份
各项法律。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学冒着
安全
危险步行通过检查站。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与这一问题密切相关是
道主义
员
安全问题。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作员
自由在无任何理由
情况下受到限制,有时这
限制还会持续较长时间。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个影响与尊严或个
份
基本因素也无联系。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民安全仍然是一个核心关注
问题。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
这仅直接影响了他们
安全和心理健康,还影响了他们将来
幸福、安全和发展。
Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.
他们所有都是以个
份参加
,并适当考虑到其各自
官方职责和体制背景。
La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.
禁止针对平民命和
暴力行为,而
论所采用
方法为何。
El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.
3 提交向宪法法院提出了
保护令
请求,宣称他要求第二个法庭审查
权利遭到了侵犯。
Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.
然而令遗憾
是,这些善意
工作经常遭受到威胁其
员
和道德完整
暴力袭击。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局安全调查将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求这一条仅应提到被剥夺自由者
安全问题,而且还应提到公共安全问题。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060因重罪(如对
暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难民和回返者安全问题是难民专员办事处
重点保护对象。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
自由是一项神圣权利,国家保障公民
自由并维护他们
尊严和安全。
Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.
现有道主义文书为我们提供了很大
依据,但是,向流离失所平民提供
保护
制度仍然远远
尽
意。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围安全调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人的伤亡以及财产的破坏。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还遭到孟加拉国人民盟支持者的人
骚扰。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长的地位明确载入了有关个人份的各项法律。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒着人的危险步行通过检查站。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与这一问题密切相关的是人道主义人员的人问题。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员的人自由在
任何理由的情况下受到限制,有时这
限制还会持续较长时间。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个人的影响与尊严或个人份的基本因素
系。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民的人仍然是一个核心关注的问题。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
这不仅直接影响了他们的人和心理健康,还影响了他们将来的幸福、
和发展。
Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.
他们所有人都是以个人份参加的,并适当考虑到其各自的官方职责和体制背景。
La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.
禁止针对平民生命和人的暴力行为,而不论所采用的方法为何。
El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.
3 提交人向宪法法院提出了人保护令的请求,宣称他要求第二个法庭审查的权利遭到了侵犯。
Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.
然而令人遗憾的是,这些善意的工作经常遭受到威胁其人员的人和道德完整的暴力袭击。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局的人调查将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求这一条不仅应提到被剥夺自由者的人问题,而且还应提到公共
问题。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如对人的暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难民和回返者的人问题是难民专员办事处的重点保护对象。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
自由是一项神圣的权利,国家保障公民的人自由并维护他们的尊严和
。
Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.
现有的人道主义文书为我们提供了很大的依据,但是,向流离失所平民提供人保护的制度仍然远远不尽人意。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次国范围的人
调查。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于的伤亡以及财产的破坏。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉还遭到孟加拉国
民
盟支持者的
骚扰。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长的地位明确载入了有关个份的各项法律。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒着全的危险步行通过检查站。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与这一问题密切相关的是道主义
员的
全问题。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作员的
自由在
任何理由的情况下受到限制,有时这
限制还会持续较长时间。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个的影响与尊严或个
份的基本因素也
。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民的全仍然是一个核心关注的问题。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
这不仅直接影响了他们的全和心理健康,还影响了他们将来的幸福、
全和发展。
Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.
他们所有都是以个
份参加的,并适当考虑到其各自的官方职责和体制背景。
La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.
禁止针对平民生命和的暴力行为,而不论所采用的方法为何。
El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.
3 提交向宪法法院提出了
保护令的请求,宣称他要求第二个法庭审查的权利遭到了侵犯。
Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.
然而令遗憾的是,这些善意的工作经常遭受到威胁其
员的
和道德完整的暴力袭击。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局的全调查将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求这一条不仅应提到被剥夺自由者的全问题,而且还应提到公共
全问题。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060因重罪(如对
的暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难民和回返者的全问题是难民专员办事处的重点保护对象。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
自由是一项神圣的权利,国家保障公民的自由并维护他们的尊严和
全。
Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.
现有的道主义文书为我们提供了很大的依据,但是,向流离失所平民提供
保护的制度仍然远远不尽
意。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围的全调查。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人身的伤亡以及财产的破坏。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还遭国人民联盟支持者的人身骚扰。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长的地位明确载入了有关个人身份的各项法律。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与这一问题密切相关的是人道主义人员的人身安全问题。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员的人身自由在无任何理由的情况下受限制,有时这
限制还会持续较长时间。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个人的影响与尊严或个人身份的基本因素也无联系。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民的人身安全仍然是一个核心关注的问题。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
这不仅直接影响了他们的人身安全和心理健康,还影响了他们将来的幸福、安全和发展。
Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.
他们所有人都是以个人身份参的,并适当考
各自的官方职责和体制背景。
La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.
禁止针对平民生命和人身的暴力行为,而不论所采用的方法为何。
El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.
3 提交人向宪法法院提出了人身保护令的请求,宣称他要求第二个法庭审查的权利遭了侵犯。
Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.
然而令人遗憾的是,这些善意的工作经常遭受威胁
人员的人身和道德完整的暴力袭击。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局的人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求这一条不仅应提被剥夺自由者的人身安全问题,而且还应提
公共安全问题。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如对人身的暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难民和回返者的人身安全问题是难民专员办事处的重点保护对象。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
自由是一项神圣的权利,国家保障公民的人身自由并维护他们的尊严和安全。
Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.
现有的人道主义文书为我们提供了很大的依据,但是,向流离失所平民提供人身保护的制度仍然远远不尽人意。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围的人身安全调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人伤亡以及财产
破坏。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者人
骚扰。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长地位明确载入
有关个人
各项法律。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒着人安全
危险步行通过检查站。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与这一问题密切相关是人道主义人员
人
安全问题。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员人
自由在无任何理由
情况下受到限制,有时这
限制还会持续较长时间。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个人与尊严或个人
基本因素也无联系。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民人
安全仍然是一个核心关注
问题。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
这不仅直接他们
人
安全和心理健康,还
他们将来
幸福、安全和发展。
Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.
他们所有人都是以个人参加
,并适当考虑到其各自
官方职责和体制背景。
La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.
禁止针对平民生命和人暴力行为,而不论所采用
方法为何。
El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.
3 提交人向宪法法院提出人
保护令
请求,宣称他要求第二个法庭审查
权利遭到
侵犯。
Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.
然而令人遗憾是,这些善意
工作经常遭受到威胁其人员
人
和道德完整
暴力袭击。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局人
安全调查将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求这一条不仅应提到被剥夺自由者人
安全问题,而且还应提到公共安全问题。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如对人暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难民和回返者人
安全问题是难民专员办事处
重点保护对象。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
自由是一项神圣权利,国家保障公民
人
自由并维护他们
尊严和安全。
Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.
现有人道主义文书为我们提供
很大
依据,但是,向流离失所平民提供人
保护
制度仍然远远不尽人意。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围人
安全调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。