西语助手
  • 关闭
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管层也进行了更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处部门给与我们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

部的经了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正全国各地开展活动,向广大公众宣传《和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、、通讯、输和空中业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作员薪金和有关费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

行动方的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题警察部队的政策方仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作员的费推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少费用,也是令感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和系统可能会需要过高的费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作员的征聘和职位安排等问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


枕着一本书睡觉, , 轸悼, 轸念, , 畛域, , 疹子, 缜密, 缜密的分析,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

人事委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规人员薪金和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

检组用采购司总部71名人员的人事费推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的费用,而这对国大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


阵势, 阵痛, 阵亡, 阵亡的, 阵亡将士, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团

Me entrevistó el director de personal.

人事经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点净薪金百分比编列

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处预算内反映了两个联合执行秘书配其25%人事时间情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队人事政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员人事费推算

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高费用,而这对联合国大学而言可能是无法续承受

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作人员征聘和职位安排等人事问题评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


振捣器, 振动, 振动计, 振动频率, 振动性的, 振奋, 振奋精神, 振奋人心, 振奋士气, 振幅,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员的人事费推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹, 震荡, 震动,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处部门给与我们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

部的经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、、通讯、输和空中业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作员薪金和有关费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太,有可能包括诸如费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作员的费推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询员会本报告第一章内对政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少费用,也是令感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和管理系统可能会需要过高的费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询员会对工作员的征聘和职位安排等问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


征收烟草税, 征税, 征讨, 征调, 征途, 征文, 征文启事, 征象, 征询, 征引,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所作人员薪金和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名作人员的人事费推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的费用,而这对联合大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对作人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器, 整年的, 整年累月, 整齐, 整齐的,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员的人事推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事用,也是令人感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形, 整形手术, 整形外科, 整修, 整修房屋,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团

Me entrevistó el director de personal.

人事经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点净薪金百分比编列

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处预算内反映了两个联合执行秘书配其25%人事时间情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队人事政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员人事费推算

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高费用,而这对联合国大学而言可能是无法续承受

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作人员征聘和职位安排等人事问题评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


整治河流, 整治机器, 整治庄稼, 整砖, 整装, 整装待命, 正八边形, 正北, 正本, 正本清源,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

人事经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预是按照每个工作地点百分比编列

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队人事政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员人事费推

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章人事政策提出了广泛意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预人事管理系统可能会需要过高费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作人员征聘和职位安排等人事问题评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为, 正当理由, 正当年,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,