西语助手
  • 关闭

交流的

添加到生词本

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 劈啦作响, 劈啪声, 劈啪响, 劈啪作响, 劈啪作响的, 劈头, 劈头盖脸, 霹雳, 霹雳舞,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新息在关于该报告研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理几乎所有问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮带, 皮带或链条, 皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲任会议是亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是

Los contactos con el Perú tienen características similares.

秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

秘书处其他单位此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新在关于该报告研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮毛的零头儿, 皮棉, 皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


毗连, 毗连的, 毗连空间, 毗邻, 毗邻的, , 疲惫, 疲惫不堪, 疲惫不堪的, 疲惫的,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


啤酒店, 啤酒花, 啤酒酿造者, 琵琶, , 脾气, 脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时及各利益有关者进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏爱的, 偏差, 偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激, 偏见, 偏离, 偏离航向,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适媒体,增进青年之间参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


篇目, 篇章, 翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


骗取, 骗人, 骗人的, 骗人的手段, 骗术, 骗子, 骗子手, 骗走, 剽悍, 剽窃,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需时间及各利益有者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息性被视为至

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


漂浮物, 漂浮着的, 漂浮着地, 漂净, 漂亮, 漂亮的, 漂亮地, 漂亮话, 漂亮女人, 漂流,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,