Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.
内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲要》。
Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.
内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲要》。
Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.
这类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科的新闻中心、设在智利圣地亚哥的拉勒比经济委员会及
国的Rutgers大学举行。
En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.
正如内陆发展中国家贸易部长在巴拉圭通过的《亚松森纲领》所概述的那样,多哈回合应当反映内陆发展中国家的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.
内陆最不达国家将遵循《亚松
多
回合
要》。
Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.
这类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松、莫斯科的新闻中心、设在智利圣地亚哥的拉丁美
和加勒比经济委员会及美国的Rutgers大学举行。
En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.
正如内陆中国家贸易部长在巴拉圭通过的《亚松
》所概述的那样,多
回合应当反映内陆
中国家的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.
内陆最不发达国家将遵循《亚松发展回合纲要》。
Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.
这类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松、莫斯科的新闻中心、设在智利圣地亚哥的拉丁美
和加勒比经济委员会及美国的Rutgers大学举行。
En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.
正如内陆发展中国家贸易部长在巴拉圭通过的《亚松纲
》所
述的那样,
回合应当反映内陆发展中国家的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.
内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲要》。
Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.
这类议设
德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科的新闻中心、设
圣地亚哥的拉丁
和加勒比经济委员
国的Rutgers大学举行。
En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.
正如内陆发展中国家贸易部长巴拉圭通过的《亚松森纲领》所概述的那样,多哈回合应当反映内陆发展中国家的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.
内最不
达国家将遵循《亚松森多哈
回合纲要》。
Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.
这类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科的新闻中心、设在智利圣地亚哥的拉丁美和加勒比经济委员会及美国的Rutgers大学举行。
En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.
正如内中国家贸易部长在巴拉圭通过的《亚松森纲领》所概述的那样,多哈回合应当反映内
中国家的特殊需要。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.
内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合》。
Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.
类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科
新闻中心、设在智利圣地亚哥
拉丁美
和加勒比经济委员会及美国
Rutgers大学举行。
En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.
正如内陆发展中国家贸易部长在巴拉圭《亚松森
领》所概述
那样,多哈回合应当反映内陆发展中国家
特殊需
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.
内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲要》。
Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.
这类德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科的新闻中心、
智利圣地亚哥的
丁美
和加勒比经济委员
及美国的Rutgers大学举行。
En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.
正如内陆发展中国家贸易部长圭通过的《亚松森纲领》所概述的那样,多哈回合应当反映内陆发展中国家的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.
内最不
达国家将遵循《亚松森多哈
回合纲要》。
Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.
这类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科的新闻中心、设在智利圣地亚哥的拉丁美和加勒比经济委员会及美国的Rutgers大学举行。
En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.
正如内中国家贸易部长在巴拉圭通过的《亚松森纲领》所概述的那样,多哈回合应当反映内
中国家的特殊需要。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.
内陆最不发达国将遵循《
多哈发展回合纲要》。
Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.
这类会议设在德黑兰、达喀尔、、莫斯科
新闻中心、设在智利圣地
哥
拉丁美
和加勒比经济委员会及美国
Rutgers大学举行。
En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.
正如内陆发展中国贸易部长在巴拉圭通过
《
纲领》所概述
那样,多哈回合应当反映内陆发展中国
殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。