西语助手
  • 关闭

于事无补

添加到生词本

yú shì wú bǔ

no beneficiar al arreglo del asunto

www.francochinois.com 版 权 所 有

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体为了兜售新闻倾于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补

Causa tristeza que el enviado especial haya ido más allá de eso para formular declaraciones de prensa injustificadas y perjudiciales, aparentemente con el objeto de embrollarnos en una disputa de relaciones públicas que no queremos ni aceptamos.

令人痛心的是,特使对此全,对新闻界发表了毫无根据而且于事无补的声明,显是为了让我们卷入一场我们希望也愿意卷入的宣传战。

No obstante, según se indicaba en mi informe anterior, la persistencia del estancamiento del proceso de paz constituye una amenaza real para la estabilidad militar, y los argumentos hostiles que emplean las partes permanentemente no ayudan a mejorar la situación.

过,正如我上次报告中所说的那样,打破和平进程僵局方面没有取得进展意味着对军事稳定的威胁依切实存,双方之间断恶语于事无补

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告称,政府会使妇女认识到她们法律面前拥有平等的权利,过即使那样也于事无补,因为妇女事实上并享有平等的法定权利。

Asimismo, la proliferación de leyes nacionales y tratados, en particular regionales, con definiciones jurídicas ampliamente divergentes de terrorismo y de delitos de terrorismo, no contribuye a promover la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y puede ser un obstáculo para la extradición de los verdaderos sospechosos de terrorismo debido al requisito de la tipificación en ambas jurisdicciones, que está estrechamente vinculado al principio nullum crimen sine lege.

此外,恐怖主义和(或)恐怖主义罪行的法律定义方面存广泛差异的国家法律和条约尤其是区域性条约的激增,仅对于促进反恐斗争的国际合作于事无补,而且由于与法无明文为罪原则有密切联系的双重定罪要求,有可能影响对真正的恐怖主义嫌疑犯的引渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 于事无补 的西班牙语例句

用户正在搜索


limpiado, limpiador, limpiadura, limpiamanos, limpiamente, limpiamiento, limpiaoídos, limpiaparabrisas, limpiapeines, limpiaplumas,

相似单词


淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, , 余波,
yú shì wú bǔ

no beneficiar al arreglo del asunto

www.francochinois.com 版 权 所 有

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体为了兜售新闻一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这事无补

Causa tristeza que el enviado especial haya ido más allá de eso para formular declaraciones de prensa injustificadas y perjudiciales, aparentemente con el objeto de embrollarnos en una disputa de relaciones públicas que no queremos ni aceptamos.

令人痛心的是,特使对此全然顾,对新闻界发表了毫无根据而且事无补的声明,显然是为了让我们卷入一场我们希望也愿意卷入的宣传战。

No obstante, según se indicaba en mi informe anterior, la persistencia del estancamiento del proceso de paz constituye una amenaza real para la estabilidad militar, y los argumentos hostiles que emplean las partes permanentemente no ayudan a mejorar la situación.

,正如我上次报告中所说的那样,打破和平进程僵局方面没有取得进展意味着对军事稳定的威胁依然切实存,双方之间断恶语相,更是事无补

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告称,政府会使妇女认识到她们法律面前拥有平等的权利,使那样也事无补,因为妇女事实上并享有平等的法定权利。

Asimismo, la proliferación de leyes nacionales y tratados, en particular regionales, con definiciones jurídicas ampliamente divergentes de terrorismo y de delitos de terrorismo, no contribuye a promover la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y puede ser un obstáculo para la extradición de los verdaderos sospechosos de terrorismo debido al requisito de la tipificación en ambas jurisdicciones, que está estrechamente vinculado al principio nullum crimen sine lege.

此外,恐怖主义和(或)恐怖主义罪行的法律定义方面存广泛差异的国家法律和条约尤其是区域性条约的激增,仅对促进反恐斗争的国际合作事无补,而且由与法无明文为罪原则有密切联系的双重定罪要求,有可能影响对真正的恐怖主义嫌疑犯的引渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 于事无补 的西班牙语例句

用户正在搜索


limpio, limpión, limusina, lina, lináceo, linaje, linajista, linajudo, lináloe, linao,

相似单词


淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, , 余波,
yú shì wú bǔ

no beneficiar al arreglo del asunto

www.francochinois.com 版 权 所 有

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补

Causa tristeza que el enviado especial haya ido más allá de eso para formular declaraciones de prensa injustificadas y perjudiciales, aparentemente con el objeto de embrollarnos en una disputa de relaciones públicas que no queremos ni aceptamos.

令人痛心的是,特使对此全然不顾,对新闻界发表毫无根据而且于事无补的声明,显然是我们卷入一场我们不希望也不愿卷入的宣传战。

No obstante, según se indicaba en mi informe anterior, la persistencia del estancamiento del proceso de paz constituye una amenaza real para la estabilidad militar, y los argumentos hostiles que emplean las partes permanentemente no ayudan a mejorar la situación.

不过,正如我上次报告中所说的那样,打破和平进程僵局方面没有取得进着对军事稳定的威胁依然切实存,双方之间不断恶语相向,更是于事无补

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告称,政府会使妇女认识到她们法律面前拥有平等的权利,不过即使那样也于事无补,因妇女事实上并不享有平等的法定权利。

Asimismo, la proliferación de leyes nacionales y tratados, en particular regionales, con definiciones jurídicas ampliamente divergentes de terrorismo y de delitos de terrorismo, no contribuye a promover la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y puede ser un obstáculo para la extradición de los verdaderos sospechosos de terrorismo debido al requisito de la tipificación en ambas jurisdicciones, que está estrechamente vinculado al principio nullum crimen sine lege.

此外,恐怖主义和(或)恐怖主义罪行的法律定义方面存广泛差异的国家法律和条约尤其是区域性条约的激增,不仅对于促进反恐斗争的国际合作于事无补,而且由于与法无明文不罪原则有密切联系的双重定罪要求,有可能影响对真正的恐怖主义嫌疑犯的引渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 于事无补 的西班牙语例句

用户正在搜索


linchamiento, linchar, linches, lincurio, lindamente, lindano, lindante, lindar, lindazo, linde,

相似单词


淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, , 余波,
yú shì wú bǔ

no beneficiar al arreglo del asunto

www.francochinois.com 版 权 所 有

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

媒体了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补

Causa tristeza que el enviado especial haya ido más allá de eso para formular declaraciones de prensa injustificadas y perjudiciales, aparentemente con el objeto de embrollarnos en una disputa de relaciones públicas que no queremos ni aceptamos.

令人痛心的是,特使对此全然不顾,对新闻界发表了毫无根据而且于事无补的声明,显然是了让我们卷入一场我们不希望也不愿意卷入的宣传战。

No obstante, según se indicaba en mi informe anterior, la persistencia del estancamiento del proceso de paz constituye una amenaza real para la estabilidad militar, y los argumentos hostiles que emplean las partes permanentemente no ayudan a mejorar la situación.

不过,正如我上次报告中所说的那样,打破和平进程僵局方面没有取得进展意味着对军事稳定的威胁依然切实存,双方之间不断恶语相向,更是于事无补

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告称,政府会使女认识到她们法律面前拥有平等的权利,不过即使那样也于事无补女事实上并不享有平等的法定权利。

Asimismo, la proliferación de leyes nacionales y tratados, en particular regionales, con definiciones jurídicas ampliamente divergentes de terrorismo y de delitos de terrorismo, no contribuye a promover la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y puede ser un obstáculo para la extradición de los verdaderos sospechosos de terrorismo debido al requisito de la tipificación en ambas jurisdicciones, que está estrechamente vinculado al principio nullum crimen sine lege.

此外,恐怖主义和(或)恐怖主义罪行的法律定义方面存广泛差异的国家法律和条约尤其是区域性条约的激增,不仅对于促进反恐斗争的国际合作于事无补,而且由于与法无明文不罪原则有密切联系的双重定罪要求,有可能影响对真正的恐怖主义嫌疑犯的引渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 于事无补 的西班牙语例句

用户正在搜索


línea, línea de ayuda, línea de fondo, línea de producción, línea de productos, línea política del partido, línea de banda, lineal, lineamento, linear,

相似单词


淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, , 余波,
yú shì wú bǔ

no beneficiar al arreglo del asunto

www.francochinois.com 版 权 所 有

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这无补

Causa tristeza que el enviado especial haya ido más allá de eso para formular declaraciones de prensa injustificadas y perjudiciales, aparentemente con el objeto de embrollarnos en una disputa de relaciones públicas que no queremos ni aceptamos.

令人痛心的是,特使此全不顾,新闻界发表了毫无根据而且无补的声是为了让我们卷入一场我们不希望也不愿意卷入的宣传战。

No obstante, según se indicaba en mi informe anterior, la persistencia del estancamiento del proceso de paz constituye una amenaza real para la estabilidad militar, y los argumentos hostiles que emplean las partes permanentemente no ayudan a mejorar la situación.

不过,正如我上次报告中所说的那样,打破和平进程僵局方面没有取得进展意味着稳定的威胁依切实存,双方之间不断恶语相向,更是无补

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告称,政府会使妇女认识到她们法律面前拥有平等的权利,不过即使那样也无补,因为妇女实上并不享有平等的法定权利。

Asimismo, la proliferación de leyes nacionales y tratados, en particular regionales, con definiciones jurídicas ampliamente divergentes de terrorismo y de delitos de terrorismo, no contribuye a promover la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y puede ser un obstáculo para la extradición de los verdaderos sospechosos de terrorismo debido al requisito de la tipificación en ambas jurisdicciones, que está estrechamente vinculado al principio nullum crimen sine lege.

此外,恐怖主义和(或)恐怖主义罪行的法律定义方面存广泛差异的国家法律和条约尤其是区域性条约的激增,不仅于促进反恐斗争的国际合作无补,而且由于与法无文不为罪原则有密切联系的双重定罪要求,有可能影响真正的恐怖主义嫌疑犯的引渡。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 于事无补 的西班牙语例句

用户正在搜索


linfatismo, linfoblasto, linfocitemia, linfocito, linfocitopenia, linfocitosis, linfogranuloma, linfoma, linfosarcoma, ling-,

相似单词


淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, , 余波,
yú shì wú bǔ

no beneficiar al arreglo del asunto

www.francochinois.com 版 权 所 有

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事

Causa tristeza que el enviado especial haya ido más allá de eso para formular declaraciones de prensa injustificadas y perjudiciales, aparentemente con el objeto de embrollarnos en una disputa de relaciones públicas que no queremos ni aceptamos.

令人痛心的是,特使对此全然不顾,对新闻界发表了据而且于事的声明,显然是为了让我们卷入一场我们不希望也不愿意卷入的宣传战。

No obstante, según se indicaba en mi informe anterior, la persistencia del estancamiento del proceso de paz constituye una amenaza real para la estabilidad militar, y los argumentos hostiles que emplean las partes permanentemente no ayudan a mejorar la situación.

不过,正如我上次报告中所说的那样,打破和平进程僵局方面没有取得进展意味着对军事稳定的威胁依然切实方之间不断恶语相向,更是于事

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告称,政府会使妇女认识到她们法律面前拥有平等的权利,不过即使那样也于事,因为妇女事实上并不享有平等的法定权利。

Asimismo, la proliferación de leyes nacionales y tratados, en particular regionales, con definiciones jurídicas ampliamente divergentes de terrorismo y de delitos de terrorismo, no contribuye a promover la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y puede ser un obstáculo para la extradición de los verdaderos sospechosos de terrorismo debido al requisito de la tipificación en ambas jurisdicciones, que está estrechamente vinculado al principio nullum crimen sine lege.

此外,恐怖主义和(或)恐怖主义罪行的法律定义方面广泛差异的国家法律和条约尤其是区域性条约的激增,不仅对于促进反恐斗争的国际合作于事,而且由于与法明文不为罪原则有密切联系的重定罪要求,有可能影响对真正的恐怖主义嫌疑犯的引渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 于事无补 的西班牙语例句

用户正在搜索


lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina, linio, lino, linó, liño,

相似单词


淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, , 余波,
yú shì wú bǔ

no beneficiar al arreglo del asunto

www.francochinois.com 版 权 所 有

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补

Causa tristeza que el enviado especial haya ido más allá de eso para formular declaraciones de prensa injustificadas y perjudiciales, aparentemente con el objeto de embrollarnos en una disputa de relaciones públicas que no queremos ni aceptamos.

令人痛心的是,特使对此全然不顾,对新闻界发表了毫无根据而且于事无补的声明,显然是为了让我们卷入一场我们不希望也不愿意卷入的宣传战。

No obstante, según se indicaba en mi informe anterior, la persistencia del estancamiento del proceso de paz constituye una amenaza real para la estabilidad militar, y los argumentos hostiles que emplean las partes permanentemente no ayudan a mejorar la situación.

不过,正如我上次报告中所说的那样,打破和平进程僵局方面没有取得进展意味着对军事稳的威胁依然切实存,双方之间不断恶语相向,更是于事无补

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告称,政府会使妇女认识到她们法律面前拥有平等的权利,不过即使那样也于事无补,因为妇女事实上并不享有平等的法权利。

Asimismo, la proliferación de leyes nacionales y tratados, en particular regionales, con definiciones jurídicas ampliamente divergentes de terrorismo y de delitos de terrorismo, no contribuye a promover la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y puede ser un obstáculo para la extradición de los verdaderos sospechosos de terrorismo debido al requisito de la tipificación en ambas jurisdicciones, que está estrechamente vinculado al principio nullum crimen sine lege.

此外,恐怖主义和(或)恐怖主义罪行的法律义方面存广泛差异的国家法律和条约尤其是区域性条约的激增,不仅对于促进反恐斗争的国际合作于事无补,而且由于与法无明文不为罪原则有密切联系的双重罪要求,有可能影响对真正的恐怖主义嫌疑犯的引渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 于事无补 的西班牙语例句

用户正在搜索


lip-, lipa, liparita, lipasa, lipata, lipectomía, lipegüe, lipemanía, lipemaníaco, lipemia,

相似单词


淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, , 余波,
yú shì wú bǔ

no beneficiar al arreglo del asunto

www.francochinois.com 版 权 所 有

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补

Causa tristeza que el enviado especial haya ido más allá de eso para formular declaraciones de prensa injustificadas y perjudiciales, aparentemente con el objeto de embrollarnos en una disputa de relaciones públicas que no queremos ni aceptamos.

令人痛心的是,特使对此全然顾,对新闻了毫无根据而且于事无补的声明,显然是为了让我们卷入一场我们希望也愿意卷入的宣传战。

No obstante, según se indicaba en mi informe anterior, la persistencia del estancamiento del proceso de paz constituye una amenaza real para la estabilidad militar, y los argumentos hostiles que emplean las partes permanentemente no ayudan a mejorar la situación.

过,正如我上次报告中所说的那样,打破和平进程僵局方面没有取得进展意味着对军事稳定的威胁依然切实存,双方断恶语相向,更是于事无补

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告称,政府会使妇女认识到她们法律面前拥有平等的权利,过即使那样也于事无补,因为妇女事实上并享有平等的法定权利。

Asimismo, la proliferación de leyes nacionales y tratados, en particular regionales, con definiciones jurídicas ampliamente divergentes de terrorismo y de delitos de terrorismo, no contribuye a promover la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y puede ser un obstáculo para la extradición de los verdaderos sospechosos de terrorismo debido al requisito de la tipificación en ambas jurisdicciones, que está estrechamente vinculado al principio nullum crimen sine lege.

此外,恐怖主义和(或)恐怖主义罪行的法律定义方面存广泛差异的国家法律和条约尤其是区域性条约的激增,仅对于促进反恐斗争的国际合作于事无补,而且由于与法无明文为罪原则有密切联系的双重定罪要求,有可能影响对真正的恐怖主义嫌疑犯的引渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 于事无补 的西班牙语例句

用户正在搜索


lipodistrofia, lipoide, lipoideo, lipoma, lipomatosis, lipón, lipoplasto, lipoproteína, liposoluble, lipotimia,

相似单词


淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, , 余波,
yú shì wú bǔ

no beneficiar al arreglo del asunto

www.francochinois.com 版 权 所 有

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

媒体了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补

Causa tristeza que el enviado especial haya ido más allá de eso para formular declaraciones de prensa injustificadas y perjudiciales, aparentemente con el objeto de embrollarnos en una disputa de relaciones públicas que no queremos ni aceptamos.

令人痛心的是,特使对此全然不顾,对新闻界发表了毫无根据而且于事无补的声明,显然是了让我们卷入一场我们不希望也不愿意卷入的宣传战。

No obstante, según se indicaba en mi informe anterior, la persistencia del estancamiento del proceso de paz constituye una amenaza real para la estabilidad militar, y los argumentos hostiles que emplean las partes permanentemente no ayudan a mejorar la situación.

不过,正如我上次报告中所说的那样,打破和平进程僵局方面没有取得进展意味着对军事稳定的威胁依然切实存,双方之间不断恶语相向,更是于事无补

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告称,政府会使女认识到她们法律面前拥有平等的权利,不过即使那样也于事无补女事实上并不享有平等的法定权利。

Asimismo, la proliferación de leyes nacionales y tratados, en particular regionales, con definiciones jurídicas ampliamente divergentes de terrorismo y de delitos de terrorismo, no contribuye a promover la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y puede ser un obstáculo para la extradición de los verdaderos sospechosos de terrorismo debido al requisito de la tipificación en ambas jurisdicciones, que está estrechamente vinculado al principio nullum crimen sine lege.

此外,恐怖主义和(或)恐怖主义罪行的法律定义方面存广泛差异的国家法律和条约尤其是区域性条约的激增,不仅对于促进反恐斗争的国际合作于事无补,而且由于与法无明文不罪原则有密切联系的双重定罪要求,有可能影响对真正的恐怖主义嫌疑犯的引渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 于事无补 的西班牙语例句

用户正在搜索


liquidar, liquidez, líquido, liquilique, liquiriche, lira, lirado, liria, lírica, liricidad,

相似单词


淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, , 余波,
yú shì wú bǔ

no beneficiar al arreglo del asunto

www.francochinois.com 版 权 所 有

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大众媒体兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补

Causa tristeza que el enviado especial haya ido más allá de eso para formular declaraciones de prensa injustificadas y perjudiciales, aparentemente con el objeto de embrollarnos en una disputa de relaciones públicas que no queremos ni aceptamos.

令人痛心的是,特使对此全然不顾,对新闻界发表毫无根据而且于事无补的声明,显然是我们卷入一场我们不希望也不愿卷入的宣传战。

No obstante, según se indicaba en mi informe anterior, la persistencia del estancamiento del proceso de paz constituye una amenaza real para la estabilidad militar, y los argumentos hostiles que emplean las partes permanentemente no ayudan a mejorar la situación.

不过,正如我上次报告中所说的那样,打破和平进程僵局方面没有取得进着对军事稳定的威胁依然切实存,双方之间不断恶语相向,更是于事无补

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告称,政府会使妇女认识到她们法律面前拥有平等的权利,不过即使那样也于事无补,因妇女事实上并不享有平等的法定权利。

Asimismo, la proliferación de leyes nacionales y tratados, en particular regionales, con definiciones jurídicas ampliamente divergentes de terrorismo y de delitos de terrorismo, no contribuye a promover la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y puede ser un obstáculo para la extradición de los verdaderos sospechosos de terrorismo debido al requisito de la tipificación en ambas jurisdicciones, que está estrechamente vinculado al principio nullum crimen sine lege.

此外,恐怖主义和(或)恐怖主义罪行的法律定义方面存广泛差异的国家法律和条约尤其是区域性条约的激增,不仅对于促进反恐斗争的国际合作于事无补,而且由于与法无明文不罪原则有密切联系的双重定罪要求,有可能影响对真正的恐怖主义嫌疑犯的引渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 于事无补 的西班牙语例句

用户正在搜索


lisboeta, lisera, lisiado, lisiar, lisible, lisimaquia, lisina, lisión, lisis, lisle,

相似单词


淤滞, 瘀斑, 瘀伤, , 于今, 于事无补, 于是, 于心不忍, , 余波,