西语助手
  • 关闭
èr shǒu

segunda mano

西 语 助 手 版 权 所 有

Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.

军事情报(军事情报处):该处通常对第二手信息做出反应,并严重依赖这类信息。

El mercado de aparatos eléctricos y electrónicos de segunda mano representa una parte importante de las ventas totales internas de esos aparatos.

电器和电二手货市场占电器和电国内总销售量很大比例。

Además, se ven expuestos a un incremento de las importaciones de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos y de aparatos de segunda mano.

此外,它们进口废旧电器和电二手越来越多。

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会员国送达通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手信息。

Esta dependencia en la información de segunda mano y la posibilidad que conlleva de que sea parcial sigue siendo uno de los principales impedimentos para dar una respuesta pertinente y adecuada, además de oportuna.

这种对二手信息依赖以及可能由此造成偏差,仍然是一个重大限制,以致难以及时酌情作出适当反应。

En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.

对迅速工业化国家而言,将电器和电出口外部要求与国家对电器和电废物和二手电器和电妥善管理结合起来是明智之举。

Además, las noticias de primera y segunda mano llegadas de Bagdad, Basora, Mosul, Kirkuk y las Gobernaciones kurdas indican que se emplea sistemáticamente la tortura en el curso de los interrogatorios realizados en las comisarías de policía y en otros locales que en muchos casos pertenecen al Ministerio del Interior.

此外,来自巴格达、巴士拉、摩苏尔、基尔库克和库尔德各省第一手和第二手报道连贯一致地指出,在警察局以及许多情况下在属于内政部其他房地进行审讯时有系统地使用酷刑。

Si bien no existe una base de datos central con información sobre las amenazas y los incidentes de seguridad que sufrieron las organizaciones internacionales, no gubernamentales e intergubernamentales, el Departamento de Seguridad y Vigilancia ha reunido información de primera y segunda mano sobre numerosos incidentes importantes de seguridad que afectaron a ese personal.

虽然没有关于国际组织、非政府组织和政府间组织遭受安全威胁和事件中央信息库,但是,安全和安保部收集了有关各种涉及上述组织工作人员严重安全事件第一手和第二手情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二手 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,
èr shǒu

segunda mano

西 语 助 手 版 权 所 有

Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.

军事情报(军事情报处):该处通常二手信息做出反应,并严重依赖类信息。

El mercado de aparatos eléctricos y electrónicos de segunda mano representa una parte importante de las ventas totales internas de esos aparatos.

电器和电二手货市场占电器和电国内总销售量很大比例。

Además, se ven expuestos a un incremento de las importaciones de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos y de aparatos de segunda mano.

此外,它们进口废旧电器和电二手越来越多。

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会员国送达通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手信息。

Esta dependencia en la información de segunda mano y la posibilidad que conlleva de que sea parcial sigue siendo uno de los principales impedimentos para dar una respuesta pertinente y adecuada, además de oportuna.

二手信息依赖以及可能由此造成偏差,仍然是一个重大限制,以致难以及时酌情作出适当反应。

En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.

迅速工业化国家而言,将电器和电出口外部要求与国家电器和电废物和二手电器和电妥善管理结合起来是明智之举。

Además, las noticias de primera y segunda mano llegadas de Bagdad, Basora, Mosul, Kirkuk y las Gobernaciones kurdas indican que se emplea sistemáticamente la tortura en el curso de los interrogatorios realizados en las comisarías de policía y en otros locales que en muchos casos pertenecen al Ministerio del Interior.

此外,来自巴格达、巴士拉、摩苏尔、基尔库克和库尔德各省第一手和第二手报道连贯一致地指出,在警察局以及许多情况下在属于内政部其他房地进行审讯时有系统地使用酷刑。

Si bien no existe una base de datos central con información sobre las amenazas y los incidentes de seguridad que sufrieron las organizaciones internacionales, no gubernamentales e intergubernamentales, el Departamento de Seguridad y Vigilancia ha reunido información de primera y segunda mano sobre numerosos incidentes importantes de seguridad que afectaron a ese personal.

虽然没有关于国际组织、非政府组织和政府间组织遭受安全威胁和事件中央信息库,但是,安全和安保部收集了有关各涉及上述组织工作人员严重安全事件第一手和第二手情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二手 的西班牙语例句

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,
èr shǒu

segunda mano

西 语 助 手 版 权 所 有

Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.

军事情报(军事情报处):该处通常对第二手信息做出反应,并严依赖这类信息。

El mercado de aparatos eléctricos y electrónicos de segunda mano representa una parte importante de las ventas totales internas de esos aparatos.

电器和电子设二手货市场占电器和电子设总销售量比例。

Además, se ven expuestos a un incremento de las importaciones de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos y de aparatos de segunda mano.

此外,它们进口废旧电器和电子设二手越来越多。

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会员送达通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手信息。

Esta dependencia en la información de segunda mano y la posibilidad que conlleva de que sea parcial sigue siendo uno de los principales impedimentos para dar una respuesta pertinente y adecuada, además de oportuna.

这种对二手信息依赖以及可能由此造成偏差,仍然是一限制,以致难以及时酌情作出适当反应。

En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.

对迅速工业化家而言,将电器和电子出口设外部要求与家对电器和电子设废物和二手电器和电子设妥善管理结合起来是明智之举。

Además, las noticias de primera y segunda mano llegadas de Bagdad, Basora, Mosul, Kirkuk y las Gobernaciones kurdas indican que se emplea sistemáticamente la tortura en el curso de los interrogatorios realizados en las comisarías de policía y en otros locales que en muchos casos pertenecen al Ministerio del Interior.

此外,来自巴格达、巴士拉、摩苏尔、基尔库克和库尔德各省第一手和第二手报道连贯一致地指出,在警察局以及许多情况下在属于政部其他房地进行审讯时有系统地使用酷刑。

Si bien no existe una base de datos central con información sobre las amenazas y los incidentes de seguridad que sufrieron las organizaciones internacionales, no gubernamentales e intergubernamentales, el Departamento de Seguridad y Vigilancia ha reunido información de primera y segunda mano sobre numerosos incidentes importantes de seguridad que afectaron a ese personal.

虽然没有关于际组织、非政府组织和政府间组织遭受安全威胁和事件中央信息库,但是,安全和安保部收集了有关各种涉及上述组织工作人员安全事件第一手和第二手情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二手 的西班牙语例句

用户正在搜索


右翼, 右翼的, 右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,
èr shǒu

segunda mano

西 语 助 手 版 权 所 有

Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.

军事情报(军事情报处):该处通常对第二手信息做出反应,并严重依赖这类信息。

El mercado de aparatos eléctricos y electrónicos de segunda mano representa una parte importante de las ventas totales internas de esos aparatos.

电器和电子设备二手货市场占电器和电子设备国内总销售量很大比例。

Además, se ven expuestos a un incremento de las importaciones de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos y de aparatos de segunda mano.

此外,它废旧电器和电子设备和二手设备越来越多。

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会员国送达通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手信息。

Esta dependencia en la información de segunda mano y la posibilidad que conlleva de que sea parcial sigue siendo uno de los principales impedimentos para dar una respuesta pertinente y adecuada, además de oportuna.

这种对二手信息依赖能由此造成偏差,仍然是一个重大限制,致难时酌情作出适当反应。

En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.

对迅速工业化国家而言,将电器和电子出设备外部要求与国家对电器和电子设备废物和二手电器和电子设备妥善管理结合起来是明智之举。

Además, las noticias de primera y segunda mano llegadas de Bagdad, Basora, Mosul, Kirkuk y las Gobernaciones kurdas indican que se emplea sistemáticamente la tortura en el curso de los interrogatorios realizados en las comisarías de policía y en otros locales que en muchos casos pertenecen al Ministerio del Interior.

此外,来自巴格达、巴士拉、摩苏尔、基尔库克和库尔德各省第一手和第二手报道连贯一致地指出,在警察局许多情况下在属于内政部其他房地行审讯时有系统地使用酷刑。

Si bien no existe una base de datos central con información sobre las amenazas y los incidentes de seguridad que sufrieron las organizaciones internacionales, no gubernamentales e intergubernamentales, el Departamento de Seguridad y Vigilancia ha reunido información de primera y segunda mano sobre numerosos incidentes importantes de seguridad que afectaron a ese personal.

虽然没有关于国际组织、非政府组织和政府间组织遭受安全威胁和事件中央信息库,但是,安全和安保部收集了有关各种涉上述组织工作人员严重安全事件第一手和第二手情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 二手 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼年, 幼犬, 幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,
èr shǒu

segunda mano

西 语 助 手 版 权 所 有

Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.

军事情报(军事情报处):该处通常对第二手信息做出反应,并严依赖这类信息。

El mercado de aparatos eléctricos y electrónicos de segunda mano representa una parte importante de las ventas totales internas de esos aparatos.

电器和电子设备二手货市场占电器和电子设备销售量很大比例。

Además, se ven expuestos a un incremento de las importaciones de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos y de aparatos de segunda mano.

此外,它们进口废旧电器和电子设备和二手设备越来越多。

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会员送达通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手信息。

Esta dependencia en la información de segunda mano y la posibilidad que conlleva de que sea parcial sigue siendo uno de los principales impedimentos para dar una respuesta pertinente y adecuada, además de oportuna.

这种对二手信息依赖以及可能由此造成偏差,仍然是大限制,以致难以及时酌情作出适当反应。

En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.

对迅速工业化家而言,将电器和电子出口设备外部要求与家对电器和电子设备废物和二手电器和电子设备妥善管理结合起来是明智之举。

Además, las noticias de primera y segunda mano llegadas de Bagdad, Basora, Mosul, Kirkuk y las Gobernaciones kurdas indican que se emplea sistemáticamente la tortura en el curso de los interrogatorios realizados en las comisarías de policía y en otros locales que en muchos casos pertenecen al Ministerio del Interior.

此外,来自巴格达、巴士拉、摩苏尔、基尔库克和库尔德各省手和第二手报道连贯致地指出,在警察局以及许多情况下在属于政部其他房地进行审讯时有系统地使用酷刑。

Si bien no existe una base de datos central con información sobre las amenazas y los incidentes de seguridad que sufrieron las organizaciones internacionales, no gubernamentales e intergubernamentales, el Departamento de Seguridad y Vigilancia ha reunido información de primera y segunda mano sobre numerosos incidentes importantes de seguridad que afectaron a ese personal.

虽然没有关于际组织、非政府组织和政府间组织遭受安全威胁和事件中央信息库,但是,安全和安保部收集了有关各种涉及上述组织工作人员安全事件手和第二手情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二手 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, ,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,

用户正在搜索


诱导器, 诱导物, 诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑, 诱惑力, 诱惑人的,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,

用户正在搜索


迂拙, , 淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,
èr shǒu

segunda mano

西 语 助 手 版 权 所 有

Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.

军事情报(军事情报处):该处通常对第二手信息做出反应,并严重依赖这类信息。

El mercado de aparatos eléctricos y electrónicos de segunda mano representa una parte importante de las ventas totales internas de esos aparatos.

电器和电二手货市场占电器和电国内总销售量很大比例。

Además, se ven expuestos a un incremento de las importaciones de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos y de aparatos de segunda mano.

此外,它们进口废旧电器和电二手越来越多。

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会员国送达通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手信息。

Esta dependencia en la información de segunda mano y la posibilidad que conlleva de que sea parcial sigue siendo uno de los principales impedimentos para dar una respuesta pertinente y adecuada, además de oportuna.

这种对二手信息依赖以及可能由此造成偏差,仍然是一个重大限制,以致难以及时酌情作出反应。

En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.

对迅速工业化国家而言,将电器和电出口外部要求与国家对电器和电废物和二手电器和电妥善管理结合起来是明智之举。

Además, las noticias de primera y segunda mano llegadas de Bagdad, Basora, Mosul, Kirkuk y las Gobernaciones kurdas indican que se emplea sistemáticamente la tortura en el curso de los interrogatorios realizados en las comisarías de policía y en otros locales que en muchos casos pertenecen al Ministerio del Interior.

此外,来自巴格达、巴士拉、摩苏尔、基尔库克和库尔德各省第一手和第二手报道连贯一致地指出,在警察局以及许多情况下在属于内政部其他房地进行审讯时有系统地使用酷刑。

Si bien no existe una base de datos central con información sobre las amenazas y los incidentes de seguridad que sufrieron las organizaciones internacionales, no gubernamentales e intergubernamentales, el Departamento de Seguridad y Vigilancia ha reunido información de primera y segunda mano sobre numerosos incidentes importantes de seguridad que afectaron a ese personal.

虽然没有关于国际组织、非政府组织和政府间组织遭受安全威胁和事件中央信息库,但是,安全和安保部收集了有关各种涉及上述组织工作人员严重安全事件第一手和第二手情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二手 的西班牙语例句

用户正在搜索


余存, 余党, 余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,
èr shǒu

segunda mano

西 语 助 手 版 权 所 有

Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.

军事情报(军事情报处):该处通常对第二手信息做出反应,并严重依赖这类信息。

El mercado de aparatos eléctricos y electrónicos de segunda mano representa una parte importante de las ventas totales internas de esos aparatos.

电器和电子设备二手货市场占电器和电子设备国内总销售大比例。

Además, se ven expuestos a un incremento de las importaciones de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos y de aparatos de segunda mano.

此外,它们进口废旧电器和电子设备和二手设备越来越多。

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会员国送达通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手信息。

Esta dependencia en la información de segunda mano y la posibilidad que conlleva de que sea parcial sigue siendo uno de los principales impedimentos para dar una respuesta pertinente y adecuada, además de oportuna.

这种对二手信息依赖以及可能由此造成然是一个重大限制,以致难以及时酌情作出适当反应。

En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.

对迅速工业化国家而言,将电器和电子出口设备外部要求与国家对电器和电子设备废物和二手电器和电子设备妥善管理结合起来是明智之举。

Además, las noticias de primera y segunda mano llegadas de Bagdad, Basora, Mosul, Kirkuk y las Gobernaciones kurdas indican que se emplea sistemáticamente la tortura en el curso de los interrogatorios realizados en las comisarías de policía y en otros locales que en muchos casos pertenecen al Ministerio del Interior.

此外,来自巴格达、巴士拉、摩苏尔、基尔库克和库尔德各省第一手和第二手报道连贯一致地指出,在警察局以及许多情况下在属于内政部其他房地进行审讯时有系统地使用酷刑。

Si bien no existe una base de datos central con información sobre las amenazas y los incidentes de seguridad que sufrieron las organizaciones internacionales, no gubernamentales e intergubernamentales, el Departamento de Seguridad y Vigilancia ha reunido información de primera y segunda mano sobre numerosos incidentes importantes de seguridad que afectaron a ese personal.

虽然没有关于国际组织、非政府组织和政府间组织遭受安全威胁和事件中央信息库,但是,安全和安保部收集了有关各种涉及上述组织工作人员严重安全事件第一手和第二手情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二手 的西班牙语例句

用户正在搜索


余缺, 余生, 余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,
èr shǒu

segunda mano

西 语 助 手 版 权 所 有

Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.

军事情报(军事情报处):该处通常对第二手息做出反应,并严重依赖息。

El mercado de aparatos eléctricos y electrónicos de segunda mano representa una parte importante de las ventas totales internas de esos aparatos.

电器和电子设备二手货市场占电器和电子设备国内总销售量很大比例。

Además, se ven expuestos a un incremento de las importaciones de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos y de aparatos de segunda mano.

此外,它们进口废旧电器和电子设备和二手设备越来越多。

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会员国送达通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手息。

Esta dependencia en la información de segunda mano y la posibilidad que conlleva de que sea parcial sigue siendo uno de los principales impedimentos para dar una respuesta pertinente y adecuada, además de oportuna.

种对二手依赖以及可能由此造成偏差,仍然是一个重大限制,以致难以及时酌情作出适当反应。

En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.

对迅速国家而言,将电器和电子出口设备外部要求与国家对电器和电子设备废物和二手电器和电子设备妥善管理结合起来是明智之举。

Además, las noticias de primera y segunda mano llegadas de Bagdad, Basora, Mosul, Kirkuk y las Gobernaciones kurdas indican que se emplea sistemáticamente la tortura en el curso de los interrogatorios realizados en las comisarías de policía y en otros locales que en muchos casos pertenecen al Ministerio del Interior.

此外,来自巴格达、巴士拉、摩苏尔、基尔库克和库尔德各省第一手和第二手报道连贯一致地指出,在警察局以及许多情况下在属于内政部其他房地进行审讯时有系统地使用酷刑。

Si bien no existe una base de datos central con información sobre las amenazas y los incidentes de seguridad que sufrieron las organizaciones internacionales, no gubernamentales e intergubernamentales, el Departamento de Seguridad y Vigilancia ha reunido información de primera y segunda mano sobre numerosos incidentes importantes de seguridad que afectaron a ese personal.

虽然没有关于国际组织、非政府组织和政府间组织遭受安全威胁和事件中央息库,但是,安全和安保部收集了有关各种涉及上述组织作人员严重安全事件第一手和第二手情况。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二手 的西班牙语例句

用户正在搜索


余音缭绕, 余勇可贾, 余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,
èr shǒu

segunda mano

西 语 助 手 版 权 所 有

Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.

军事情报(军事情报处):该处通常对第二手信息做出反应,并严重依赖这类信息。

El mercado de aparatos eléctricos y electrónicos de segunda mano representa una parte importante de las ventas totales internas de esos aparatos.

电器和电子设备二手货市场占电器和电子设备国内总销售量比例。

Además, se ven expuestos a un incremento de las importaciones de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos y de aparatos de segunda mano.

此外,它们进口废旧电器和电子设备和二手设备越来越多。

Las comunicaciones enviadas por el Relator Especial a los Estados Miembros deben estar debidamente razonadas y documentadas y no apoyarse en informes de prensa o en información de segunda mano.

特别代表向各会员国送达通报应有根有据,不能依据新闻报道或二手信息。

Esta dependencia en la información de segunda mano y la posibilidad que conlleva de que sea parcial sigue siendo uno de los principales impedimentos para dar una respuesta pertinente y adecuada, además de oportuna.

这种对二手信息依赖以及可能由此造成,仍然是一个重限制,以致难以及时酌情作出适当反应。

En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.

对迅速工业化国家而言,将电器和电子出口设备外部要求与国家对电器和电子设备废物和二手电器和电子设备妥善管理结合起来是明智之举。

Además, las noticias de primera y segunda mano llegadas de Bagdad, Basora, Mosul, Kirkuk y las Gobernaciones kurdas indican que se emplea sistemáticamente la tortura en el curso de los interrogatorios realizados en las comisarías de policía y en otros locales que en muchos casos pertenecen al Ministerio del Interior.

此外,来自巴格达、巴士拉、摩苏尔、基尔库克和库尔德各省第一手和第二手报道连贯一致地指出,在警察局以及许多情况下在属于内政部其他房地进行审讯时有系统地使用酷刑。

Si bien no existe una base de datos central con información sobre las amenazas y los incidentes de seguridad que sufrieron las organizaciones internacionales, no gubernamentales e intergubernamentales, el Departamento de Seguridad y Vigilancia ha reunido información de primera y segunda mano sobre numerosos incidentes importantes de seguridad que afectaron a ese personal.

虽然没有关于国际组织、非政府组织和政府间组织遭受安全威胁和事件中央信息库,但是,安全和安保部收集了有关各种涉及上述组织工作人员严重安全事件第一手和第二手情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二手 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼饵, 鱼贩, 鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯,

相似单词


二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五, 二十一, 二手, 二手的, 二态的, 二态现象, 二态性,