西语助手
  • 关闭
shì jī

secreto

欧 路 软 件

Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.

委员会、其他大型的地方政府办构中应该有男女两种性别的代表。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办构对慈善组织其他非营利组织进行登记。

Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno.

塞尔维亚黑山部塞尔维亚共国政府今为止已经解除与350名军队成员以及政府官员相关的政府密的保密地位。

El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología indicó que estaba asistiendo a la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo, en particular, su recomendación 21, según la cual se debería encargar a las oficinas pertinentes de las Naciones Unidas que presentasen propuestas para reforzar las normas éticas y alentar la creación de códigos de conducta para científicos, por conducto de las sociedades científicas nacionales e internacionales, las instituciones de enseñanza de las ciencias y los conocimientos de ingeniería relacionados con las tecnologías de armamentos.

国际遗传工程生物技术中心表示它目前正在协助秘书处执行联合国与恐怖主义问题政策工作组的建议,特别是建议21,即除了别的以外,应当要求联合国有关办构通过国际国家科学协会以及教授与武器技术有关的科学或工程技术方面的机构,就加强道德标准鼓励制订科学家行为守则提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事机 的西班牙语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,
shì jī

secreto

欧 路 软 件

Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.

委员会、理事会和其他大型地方政府办事机构中应该有男女两种性表。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno.

塞尔维亚和黑山部长理事会和塞尔维亚共和国政府今为止已经解除与350名军队和警察成员以及政府官员相关政府和军事机保密地位。

El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología indicó que estaba asistiendo a la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo, en particular, su recomendación 21, según la cual se debería encargar a las oficinas pertinentes de las Naciones Unidas que presentasen propuestas para reforzar las normas éticas y alentar la creación de códigos de conducta para científicos, por conducto de las sociedades científicas nacionales e internacionales, las instituciones de enseñanza de las ciencias y los conocimientos de ingeniería relacionados con las tecnologías de armamentos.

国际遗传工程和生物技术中心表前正在协助秘书处执行联合国与恐怖主义问题政策工作组建议,特是建议21,即除了以外,应当要求联合国有关办事机构通过国际和国家科学协会以及教授与武器技术有关科学或工程技术方面机构,就加强道德标准和鼓励制订科学家行为守则提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事机 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 位次, 位能, 位势米, 位图, 位移, 位于, 位于(某处)的, 位于..., 位于…侧面,

相似单词


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,
shì jī

secreto

欧 路 软 件

Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.

委员会、理事会和其他大型地方政府办事机构中应该有男女两种性代表。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno.

塞尔维亚和黑山部长理事会和塞尔维亚共和国政府今为止已经解除与350名军队和警察成员及政府官员相关政府和军事机保密地位。

El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología indicó que estaba asistiendo a la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo, en particular, su recomendación 21, según la cual se debería encargar a las oficinas pertinentes de las Naciones Unidas que presentasen propuestas para reforzar las normas éticas y alentar la creación de códigos de conducta para científicos, por conducto de las sociedades científicas nacionales e internacionales, las instituciones de enseñanza de las ciencias y los conocimientos de ingeniería relacionados con las tecnologías de armamentos.

国际遗传工程和生物技术中心表示它目前正在协助秘书处执行联合国与恐怖主义问题政策工作组建议,特是建议21,即除了外,应当要求联合国有关办事机构通过国际和国家科学协会及教授与武器技术有关科学或工程技术方面机构,就加强道德标准和鼓励制订科学家行为守则提出建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事机 的西班牙语例句

用户正在搜索


味道鉴定师, 味道浓烈的, 味道强烈的, 味觉, 味觉的, 味觉器官, 味精, 味蕾, 味美的, 味神经,

相似单词


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,
shì jī

secreto

欧 路 软 件

Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.

委员会、理事会和其他大型政府办事机构中应该有男女两种性别代表。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno.

塞尔维亚和黑山部长理事会和塞尔维亚共和国政府今为止已经解除与350名军队和警察成员以及政府官员相关政府和军事机保密位。

El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología indicó que estaba asistiendo a la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo, en particular, su recomendación 21, según la cual se debería encargar a las oficinas pertinentes de las Naciones Unidas que presentasen propuestas para reforzar las normas éticas y alentar la creación de códigos de conducta para científicos, por conducto de las sociedades científicas nacionales e internacionales, las instituciones de enseñanza de las ciencias y los conocimientos de ingeniería relacionados con las tecnologías de armamentos.

国际遗传工程和生物技术中心表示它目前正在协助秘书处执行联合国与恐问题政策工作组建议,特别是建议21,即除了别以外,应当要求联合国有关办事机构通过国际和国家科学协会以及教授与武器技术有关科学或工程技术机构,就加强道德标准和鼓励制订科学家行为守则提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事机 的西班牙语例句

用户正在搜索


畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏途, 畏葸, 畏友, 畏罪, 畏罪潜逃, 畏罪自杀, ,

相似单词


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,
shì jī

secreto

欧 路 软 件

Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.

委员会、理会和其他大型的地方政府构中应该有男女两种性别的代表。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno.

塞尔维亚和黑山部长理会和塞尔维亚共和国政府今为止已经解除与350名军队和警察成员以及政府官员相关的政府和军密的保密地位。

El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología indicó que estaba asistiendo a la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo, en particular, su recomendación 21, según la cual se debería encargar a las oficinas pertinentes de las Naciones Unidas que presentasen propuestas para reforzar las normas éticas y alentar la creación de códigos de conducta para científicos, por conducto de las sociedades científicas nacionales e internacionales, las instituciones de enseñanza de las ciencias y los conocimientos de ingeniería relacionados con las tecnologías de armamentos.

国际遗和生物技术中心表示它目前正在协助秘书处执行联合国与恐怖主义问题政策作组的建议,特别是建议21,即除了别的以外,应当要求联合国有关构通过国际和国家科学协会以及教授与武器技术有关的科学或技术方面的构,就加强道德标准和鼓励制订科学家行为守则提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事机 的西班牙语例句

用户正在搜索


胃痉挛, 胃镜, 胃口, 胃口很好, 胃溃疡, 胃扩张, 胃切除术, 胃朊酶, 胃酸, 胃痛,

相似单词


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,
shì jī

secreto

欧 路 软 件

Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.

委员会、理事会和其他大型的地方政府办事机构中应该有男女别的代表。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno.

塞尔维亚和黑山部长理事会和塞尔维亚共和国政府今为止已经解除与350名军队和警察成员以及政府官员相关的政府和军事机密的保密地位。

El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología indicó que estaba asistiendo a la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo, en particular, su recomendación 21, según la cual se debería encargar a las oficinas pertinentes de las Naciones Unidas que presentasen propuestas para reforzar las normas éticas y alentar la creación de códigos de conducta para científicos, por conducto de las sociedades científicas nacionales e internacionales, las instituciones de enseñanza de las ciencias y los conocimientos de ingeniería relacionados con las tecnologías de armamentos.

国际遗传工程和生物技术中心表示它目协助秘书处执行联合国与恐怖主义问题政策工作组的建议,特别是建议21,即除了别的以外,应当要求联合国有关办事机构通过国际和国家科学协会以及教授与武器技术有关的科学或工程技术方面的机构,就加强道德标准和鼓励制订科学家行为守则提出建议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 事机 的西班牙语例句

用户正在搜索


喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, , 蔚蓝, 蔚蓝的大海, 蔚蓝色, 蔚然成风, 蔚为大观,

相似单词


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,
shì jī

secreto

欧 路 软 件

Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.

委员、理事其他大型的地方政府办事机构中应该有男女两种性别的代表。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织其他非营利组织进行登记。

Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno.

尔维亚黑山部长理事尔维亚共国政府今为止已经解除与350警察成员以及政府官员相关的政府事机密的保密地位。

El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología indicó que estaba asistiendo a la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo, en particular, su recomendación 21, según la cual se debería encargar a las oficinas pertinentes de las Naciones Unidas que presentasen propuestas para reforzar las normas éticas y alentar la creación de códigos de conducta para científicos, por conducto de las sociedades científicas nacionales e internacionales, las instituciones de enseñanza de las ciencias y los conocimientos de ingeniería relacionados con las tecnologías de armamentos.

国际遗传工程生物技术中心表示它目前正在协助秘书处执行联合国与恐怖主义问题政策工作组的建议,特别是建议21,即除了别的以外,应当要求联合国有关办事机构通过国际国家科学协以及教授与武器技术有关的科学或工程技术方面的机构,就加强道德标准鼓励制订科学家行为守则提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事机 的西班牙语例句

用户正在搜索


温差, 温差电, 温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华,

相似单词


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,
shì jī

secreto

欧 路 软 件

Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.

委员会、理事会和其他大型的地方政府办事机构中应该有男女两种性别的代表。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部及其地方办事机构对慈善组织和其他非营利组织进行登记。

Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno.

塞尔维亚和黑山部长理事会和塞尔维亚共和国政府今为止已经解与350名军队和警察成员以及政府官员相关的政府和军事机密的保密地位。

El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología indicó que estaba asistiendo a la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo, en particular, su recomendación 21, según la cual se debería encargar a las oficinas pertinentes de las Naciones Unidas que presentasen propuestas para reforzar las normas éticas y alentar la creación de códigos de conducta para científicos, por conducto de las sociedades científicas nacionales e internacionales, las instituciones de enseñanza de las ciencias y los conocimientos de ingeniería relacionados con las tecnologías de armamentos.

国际遗传工程和生物技术中心表示它目前正在协助秘书处执行联合国与恐怖主义问题政策工作组的建,特别是建21,了别的以外,应当要求联合国有关办事机构通过国际和国家科学协会以及教授与武器技术有关的科学或工程技术方面的机构,就加强道德标准和鼓励制订科学家行为守则提出建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事机 的西班牙语例句

用户正在搜索


温暖, 温暖的, 温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的,

相似单词


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,
shì jī

secreto

欧 路 软 件

Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.

会、理事会其他大型的地方政府办事机构中应该有男女两种性别的代表。

Respuesta: El registro de las organizaciones de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro lo realiza el Ministerio de Justicia y sus oficinas auxiliares a nivel local.

司法部其地方办事机构对慈善组织其他非营利组织进行登记。

Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno.

塞尔维亚部长理事会塞尔维亚共国政府今为止已经解除与350名军队警察成政府官相关的政府事机密的保密地位。

El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología indicó que estaba asistiendo a la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo, en particular, su recomendación 21, según la cual se debería encargar a las oficinas pertinentes de las Naciones Unidas que presentasen propuestas para reforzar las normas éticas y alentar la creación de códigos de conducta para científicos, por conducto de las sociedades científicas nacionales e internacionales, las instituciones de enseñanza de las ciencias y los conocimientos de ingeniería relacionados con las tecnologías de armamentos.

国际遗传工程生物技术中心表示它目前正在协助秘书处执行联合国与恐怖主义问题政策工作组的建议,特别是建议21,即除了别的外,应当要求联合国有关办事机构通过国际国家科学协会教授与武器技术有关的科学或工程技术方面的机构,就加强道德标准鼓励制订科学家行为守则提出建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事机 的西班牙语例句

用户正在搜索


温习, 温习功课, 温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫,

相似单词


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,