西语助手
  • 关闭
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个事务所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位同行一起开办了一所律师事务所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲事务.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国事务中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员管理事务部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区合作与东非事务助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可调动的一般事务职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社事务部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军事务副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社事务副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个事务所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位行一起开办了一所律师事务所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲事务.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国事务中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务调到司法行政

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

他访问的有肯尼亚区合作与东非事务助理

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般事务职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会事务副秘书也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律事务助理秘书萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律事务助理秘书拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军事务副秘书发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会事务副秘书对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


开放, 开放式经济, 开赴, 开个头儿, 开工, 开工不足, 开关, 开罐器, 开锅, 开国,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位同行一起开办了一所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理门调到司法行政门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区合作与东非助理长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民高级专员办处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般职类(其他职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


开绿灯, 开曼群岛的, 开门, 开门红, 开明, 开明的, 开幕, 开幕的, 开幕式, 开排水沟,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位同行起开办了所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会部做出了最大的努,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,P-5员额将从管理部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区合作与东非助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民高级专员办处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设职类(其他职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


开心时光, 开学, 开颜, 开眼, 开演, 开药方, 开业, 开夜车, 开运河, 开凿,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

在市中心有一个所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

的两位同行一起开办了一所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

很熟悉美洲.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同的有肯尼亚区合作与东非部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律部助秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般职类(其职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其相关推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会副秘书长对提出的题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


开着花的, 开征, 开支, 开支票, 开足马力, 开钻, 开罪, 揩油, , 凯楚阿语,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个事务所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他的两位同行一起开办了一所律师事务所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲事务.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国事务中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区合作与东非事务助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般事务职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济事务部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领其他相关事务推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军事务副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济事务副秘书长对提出的问题发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探, 勘误, 勘误表, 勘正,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他两位同行一起开办了一所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国中行使更责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会部做出了最力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问有肯尼亚区合作与东非助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会以总统名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动一般位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律部助理秘书长萨克林先生所做通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民高级专员办处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般类(其他等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关推动

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会副秘书长对提出问题和发表意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


坎塔布连山脉, , 砍柴人, 砍刀, 砍刀的劈砍, 砍倒, 砍断, 砍伐, 砍伐森林, 砍伐山林,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位同行一起开办了一所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国中行使更大

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

济和社会做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理门调到司法行政门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区合作与东非助理长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管济和社会秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般类(其他等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管济和社会秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切, 看电视,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

在市中心有一个所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

的两位同行一起开办了一所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

很熟悉美洲.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同访问的有肯尼亚区合作与东非助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排无力偿债管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般职类(其职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其相关推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


看管者, 看护, 看护者, 看家, 看见, 看见的, 看来, 看林人, 看门, 看门人,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,