De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团
到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国不请自来,没有根据地
涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特的组织结构各不相同,
特
开展业务的具
境,因此,严格要求所有特
到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组各不相同,体现了特派团开展业务的具体
境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划
,
事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,其审议推迟至第六十届
议,这样做毫无意义并
事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国行不请自来,没有根
行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心注意到,我们的谈判伙伴徒劳
希望继
这个
程项目,将其
推迟至第六十届会
,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起
事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各,体现了特派团开展业务的具体
境,因此,严格要求所有特派团做
划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领,
进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体
境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审这个
程项目,将其审
至第六十届会
,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将
事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届
议,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进不请自来,没有根据地进
,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体
境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我地注意到,我
的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这
议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。