De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,乍得代表发言。
Chad
西 语 助 手De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,乍得代表发言。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和乍得增派的300人部队也将不久得到部署。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达尔富尔发动的。
La crisis de Darfur y la mediación del Chad
达尔富尔危机和乍得的斡旋。
Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.
有迹象显示,政府最初对乍得卷入危机感到关切。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重。
El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有卷入这。
En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.
今年五月,乍得东部的难民内还发生了严重暴力活动。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
方的局势,比如乍得的局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难民专员办事处继续向住在乍得的12个难民中的200 000多苏丹难民提供援助。
Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.
研讨会的会议活动安排向大家作了介绍,会议主持人有:主席Domaye Nodjigoto先生(乍得)和报告员Corentin Hervo-Akendengué先生(加蓬)。
En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.
乍得责无旁贷与苏丹的兄弟们
道努力,我们与他们保持着历史和
理联系。
Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.
法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔的权力下放进程提供了支助。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。
Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.
专员们两次访问了苏丹,包括达尔富尔,并会晤了乍得、厄立特里亚和埃塞俄比亚有关各方。
Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.
这粮食短缺问题都发生过或预计会发生,尤其是在布隆迪、乍得、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.
在10起强奸和性攻击事件中,共有5起发生在非洲:尼日利亚4起,乍得1起。
Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.
这事件造成达尔富尔许多
方的平民大量流离失所,并有人逃到邻国乍得。
El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.
他非常高兴向会议报告,乍得随后补交了必要的款项,重新获得了投票权。
Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.
难民署/粮农组织已在针对布隆迪、乍得、利比里亚和苏丹的情况开展这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chad
西 语 助 手De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,乍得代表言。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和乍得增派的300人部队也将不久得到部署。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达动的。
La crisis de Darfur y la mediación del Chad
达危机和乍得的斡旋。
Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.
有迹象显示,政府最初对乍得卷入危机感到关切。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重。
El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.
代比总统向巴希总统保证,乍得没有卷入这场冲突。
En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.
今年五月,乍得东部的难民内还
生
严重暴力活动。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
一些地方的局势,比如乍得的局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难民专员办事处继续向住在乍得的12个难民中的200 000多苏丹难民提供援助。
Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.
研讨会的会议活动安排向大家作,会议主持人有:主席Domaye Nodjigoto先生(乍得)和报告员Corentin Hervo-Akendengué先生(加蓬)。
En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.
乍得责无旁贷地与苏丹的兄弟们一道努力,我们与他们保持着历史和地理联系。
Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.
法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日和塞内加
的权力下放进程提供
支助。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。
Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.
专员们两次访问苏丹,包括达
,并会晤
乍得、厄立特里亚和埃塞俄比亚有关各方。
Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.
这些粮食短缺问题都生过或预计会
生,尤其是在布隆迪、乍得、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.
在10起强奸和性攻击事件中,共有5起生在非洲:尼日利亚4起,乍得1起。
Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.
这些事件造成达许多地方的平民大量流离失所,并有人逃到邻国乍得。
El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.
他非常高兴向会议报告,乍得随后补交必要的款项,重新获得
投票权。
Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.
难民署/粮农组织已在针对布隆迪、乍得、利比里亚和苏丹的情况开展这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Chad
西 语 助 手De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,代表发言。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和增派的300人部队也将不久
部署。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次人武装叛乱也是从达尔富尔发动的。
La crisis de Darfur y la mediación del Chad
达尔富尔危机和的斡旋。
Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.
有迹象显示,政府最初对卷入危机
切。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏丹难民与收容社区之间的紧张
系依然严重。
El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.
代比总统向巴希尔总统保证,没有卷入这场冲突。
En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.
今年五月,东部的难民
内还发生了严重暴力活动。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
一些地方的局势,比如的局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难民专员办事处继续向住的12个难民
中的200 000多苏丹难民提供援助。
Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.
研讨会的会议活动安排向大家作了介绍,会议主持人有:主席Domaye Nodjigoto先生()和报告员Corentin Hervo-Akendengué先生(加蓬)。
En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.
责无旁贷地与苏丹的兄弟们一道努力,我们与他们保持着历史和地理联系。
Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.
法国向贝宁、佛角、
、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔的权力下放进程提供了支助。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实切:苏丹难民逃
邻国
,并
那里造成很多问题。
Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.
专员们两次访问了苏丹,包括达尔富尔,并会晤了、厄立特里亚和埃塞俄比亚有
各方。
Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.
这些粮食短缺问题都发生过或预计会发生,尤其是布隆迪、
、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.
10起强奸和性攻击事件中,共有5起发生
非洲:尼日利亚4起,
1起。
Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.
这些事件造成达尔富尔许多地方的平民大量流离失所,并有人逃邻国
。
El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.
他非常高兴向会议报告,随后补交了必要的款项,重新获
了投票权。
Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.
难民署/粮农组织已针对布隆迪、
、利比里亚和苏丹的情况开展这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chad
西 语 助 手De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,乍得代表发言。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和乍得增派的300部队也将不久得到部署。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得叛乱也是从达尔富尔发动的。
La crisis de Darfur y la mediación del Chad
达尔富尔危机和乍得的斡旋。
Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.
有迹象显示,政府最初对乍得卷入危机感到关切。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重。
El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有卷入这场冲突。
En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.
今年五月,乍得东部的难民内还发
了严重暴力活动。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
一些地方的局势,比如乍得的局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难民专员办事处继续向住在乍得的12个难民中的200 000多苏丹难民提供援助。
Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.
研讨会的会议活动安排向大家作了介绍,会议主持有:主
Domaye Nodjigoto
(乍得)和报告员Corentin Hervo-Akendengué
(加蓬)。
En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.
乍得责无旁贷地与苏丹的兄弟们一道努力,我们与他们保持着历史和地理联系。
Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.
法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔的权力下放进程提供了支助。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。
Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.
专员们两次访问了苏丹,包括达尔富尔,并会晤了乍得、厄立特里亚和埃塞俄比亚有关各方。
Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.
这些粮食短缺问题都发过或预计会发
,尤其是在布隆迪、乍得、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.
在10起强奸和性攻击事件中,共有5起发在非洲:尼日利亚4起,乍得1起。
Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.
这些事件造成达尔富尔许多地方的平民大量流离失所,并有逃到邻国乍得。
El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.
他非常高兴向会议报告,乍得随后补交了必要的款项,重新获得了投票权。
Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.
难民署/粮农组织已在针对布隆迪、乍得、利比里亚和苏丹的情况开展这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chad
西 语 助 手De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,乍得代表发言。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和乍得增派的300部队
将不久得到部署。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得武装叛
从达尔富尔发动的。
La crisis de Darfur y la mediación del Chad
达尔富尔危机和乍得的斡旋。
Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.
有迹象显示,政府最初对乍得卷入危机感到关切。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重。
El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有卷入这场冲突。
En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.
今年五月,乍得东部的难民内还发生了严重暴力活动。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
一些地方的局势,比如乍得的局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难民专员办事处继续向住在乍得的12个难民中的200 000多苏丹难民提供援助。
Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.
研讨会的会议活动安排向大家作了介绍,会议主有:主席Domaye Nodjigoto先生(乍得)和报告员Corentin Hervo-Akendengué先生(加蓬)。
En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.
乍得责无旁贷地与苏丹的兄弟们一道努力,我们与他们保着历史和地理联系。
Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.
法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔的权力下放进程提供了支助。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。
Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.
专员们两次访问了苏丹,包括达尔富尔,并会晤了乍得、厄立特里亚和埃塞俄比亚有关各方。
Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.
这些粮食短缺问题都发生过或预计会发生,尤其在布隆迪、乍得、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.
在10起强奸和性攻击事件中,共有5起发生在非洲:尼日利亚4起,乍得1起。
Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.
这些事件造成达尔富尔许多地方的平民大量流离失所,并有逃到邻国乍得。
El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.
他非常高兴向会议报告,乍得随后补交了必要的款项,重新获得了投票权。
Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.
难民署/粮农组织已在针对布隆迪、乍得、利比里亚和苏丹的情况开展这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chad
西 语 助 手De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,代表发言。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和增派的300人部队也将不久
到部署。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次人武装叛乱也是从达尔富尔发动的。
La crisis de Darfur y la mediación del Chad
达尔富尔危机和的斡旋。
Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.
有迹象显示,政府最初对卷入危机感到关切。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏丹难民与收容社区之间的紧张关系依然
。
El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.
代比总统向巴希尔总统保证,没有卷入这场冲突。
En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.
今年五月,部的难民
内还发生
暴力活动。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
一些地方的局势,比如的局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难民专员办事处继续向住在的12个难民
中的200 000多苏丹难民提供援助。
Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.
研讨会的会议活动安排向大家作介绍,会议主持人有:主席Domaye Nodjigoto先生(
)和报告员Corentin Hervo-Akendengué先生(加蓬)。
En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.
责无旁贷地与苏丹的兄弟们一道努力,我们与他们保持着历史和地理联系。
Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.
法国向贝宁、佛角、
、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔的权力下放进程提供
支助。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国,并在那里造成很多问题。
Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.
专员们两次访问苏丹,包括达尔富尔,并会晤
、厄立特里亚和埃塞俄比亚有关各方。
Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.
这些粮食短缺问题都发生过或预计会发生,尤其是在布隆迪、、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.
在10起强奸和性攻击事件中,共有5起发生在非洲:尼日利亚4起,1起。
Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.
这些事件造成达尔富尔许多地方的平民大量流离失所,并有人逃到邻国。
El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.
他非常高兴向会议报告,随后补交
必要的款项,
新获
投票权。
Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.
难民署/粮农组织已在针对布隆迪、、利比里亚和苏丹的情况开展这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chad
西 语 助 手De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,乍得代表发言。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和乍得增派的300人部队也将不久得到部署。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达尔富尔发的。
La crisis de Darfur y la mediación del Chad
达尔富尔危机和乍得的斡旋。
Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.
有迹象显示,政府最初对乍得卷入危机感到关切。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重。
El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有卷入这场。
En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.
年五月,乍得东部的难民
内还发生了严重暴力活
。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
地方的局势,比如乍得的局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难民专员办事处继续向住在乍得的12个难民中的200 000多苏丹难民提供援助。
Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.
研讨会的会议活安排向大家作了介绍,会议主持人有:主席Domaye Nodjigoto先生(乍得)和报告员Corentin Hervo-Akendengué先生(加蓬)。
En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.
乍得责无旁贷地与苏丹的兄弟们道努力,我们与他们保持着历史和地理联系。
Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.
法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔的权力下放进程提供了支助。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国乍得,并在那里造成很多问题。
Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.
专员们两次访问了苏丹,包括达尔富尔,并会晤了乍得、厄立特里亚和埃塞俄比亚有关各方。
Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.
这粮食短缺问题都发生过或预计会发生,尤其是在布隆迪、乍得、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.
在10起强奸和性攻击事件中,共有5起发生在非洲:尼日利亚4起,乍得1起。
Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.
这事件造成达尔富尔许多地方的平民大量流离失所,并有人逃到邻国乍得。
El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.
他非常高兴向会议报告,乍得随后补交了必要的款项,重新获得了投票权。
Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.
难民署/粮农组织已在针对布隆迪、乍得、利比里亚和苏丹的情况开展这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chad
西 语 助 手De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,代表发言。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和增派的300
部队也将不久
到部署。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次装叛乱也是从达尔富尔发动的。
La crisis de Darfur y la mediación del Chad
达尔富尔危机和的斡旋。
Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.
有迹象显示,政府最初对卷入危机感到关切。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏丹难民与收容社区之间的紧张关系依然严重。
El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.
代比总统向巴希尔总统保证,没有卷入这场冲突。
En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.
今年五月,东部的难民
内还发
了严重暴力活动。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
一些地方的局势,比如的局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难民专员办事处继续向住在的12个难民
中的200 000多苏丹难民提供援助。
Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.
研讨会的会议活动安排向大家作了介绍,会议主持有:主席Domaye Nodjigoto
(
)和报告员Corentin Hervo-Akendengué
(加蓬)。
En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.
责无旁贷地与苏丹的兄弟们一道努力,我们与他们保持着历史和地理联系。
Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.
法国向贝宁、佛角、
、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔的权力下放进程提供了支助。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国,并在那里造成很多问题。
Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.
专员们两次访问了苏丹,包括达尔富尔,并会晤了、厄立特里亚和埃塞俄比亚有关各方。
Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.
这些粮食短缺问题都发过或预计会发
,尤其是在布隆迪、
、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.
在10起强奸和性攻击事件中,共有5起发在非洲:尼日利亚4起,
1起。
Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.
这些事件造成达尔富尔许多地方的平民大量流离失所,并有逃到邻国
。
El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.
他非常高兴向会议报告,随后补交了必要的款项,重新获
了投票权。
Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.
难民署/粮农组织已在针对布隆迪、、利比里亚和苏丹的情况开展这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chad
西 语 助 手De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条,代表发言。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和增派的300人
队也将不久
署。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次人武装叛乱也是从达尔富尔发动的。
La crisis de Darfur y la mediación del Chad
达尔富尔危机和的斡旋。
Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.
有迹象显示,政府最初对卷入危机感
关切。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏丹难民与收容社区之间的紧张关系依然严重。
El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.
代比总统向巴希尔总统保证,没有卷入这场冲突。
En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.
今年五月,东
的难民
内还发生了严重暴力活动。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
一些地方的局势,比如的局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难民专员办事处继续向住在的12个难民
中的200 000多苏丹难民提供援助。
Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.
研讨会的会议活动安排向大家作了介绍,会议主持人有:主席Domaye Nodjigoto先生()和报告员Corentin Hervo-Akendengué先生(
)。
En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.
责无旁贷地与苏丹的兄弟们一道努力,我们与他们保持着历史和地理联系。
Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.
法国向贝宁、佛角、
、马达
斯
、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内
尔的权力下放进程提供了支助。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实感关切:苏丹难民逃
邻国
,并在那里造成很多问题。
Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.
专员们两次访问了苏丹,包括达尔富尔,并会晤了、厄立特里亚和埃塞俄比亚有关各方。
Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.
这些粮食短缺问题都发生过或预计会发生,尤其是在布隆迪、、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.
在10起强奸和性攻击事件中,共有5起发生在非洲:尼日利亚4起,1起。
Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.
这些事件造成达尔富尔许多地方的平民大量流离失所,并有人逃邻国
。
El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.
他非常高兴向会议报告,随后补交了必要的款项,重新获
了投票权。
Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.
难民署/粮农组织已在针对布隆迪、、利比里亚和苏丹的情况开展这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。