Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主非常有趣。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影的主。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
满足家庭的经济和社会需求的责任落在扮演主
的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情况,主
就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇
。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
外,在每年举行的五、六个关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成为主
。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为不同利益相关者的问题提出部分答案,但是他们必须成为关键的参与者和真正的主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影的主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经济和社会需求的责任落在扮演主角的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情况,主角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行的五、六个关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为不同关者的问题提出部分答案,但是他们必须成为关键的参与者和真正的主角。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭经济和社会需求
责任落在扮演
角
成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情况,
角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行五、六个关注妇
国家日期间,《公约》经常会成为
角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向建议并乐意为不同利益相关者
提出部分答案,但是他们必须成为关键
参与者和真正
角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影的主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经济和社会需求的责任落在扮演主角的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情况,主角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行的五、六个关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为益相关者的问题提出部分答案,但是他们必须成为关键的参与者和真正的主角。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭经济和社会需求
责任落在扮演
成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情况,
就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行五、六个关注
题
国家日期间,《公约》经常会成为
。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向建议并乐意为不同利益相关者
题提出部分答案,但是他们必须成为关键
参与者和真正
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影的主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经济和社会需求的责任落扮演主角的成员肩
。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
中某些情况
,主角就是一
组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,每年举行的五、六
关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为不同利益相关者的问题提出部分答案,但是他们必须成为关键的参与者和真正的主角。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
里的主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影的主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
里的主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经济和社会需求的责任落在扮演主角的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情况,主角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行的五、六个关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意利益相关者的问题提出部分答案,但是他们必须成
关键的参与者和真正的主角。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他争取到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭经济和社会需求
责任落在扮演主角
成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情况,主角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每年举行五、六个关注妇女
题
国家日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向建议并乐意为不同利益相关
题提出部分答案,但是他们必须成为关键
参与
和真正
主角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
protagonista; papel principal
Y la protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
El Potemkin fue el protagonista de una importante película.
波将金是一部重要电影的主角。
La protagonista es un personaje superinteresante.
书里的主角非常有趣。
Por fin conseguió el primer galán.
最终到男主角。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经济和社会需求的责任落在扮演主角的成员肩上。
En algunos de esos casos, el principal protagonista es una organización mixta: parte de grupo delictivo, parte de grupo terrorista y parte de organización mercenaria.
在其中某些情况,主角就是一个混合组织:一部分是犯罪集团,一部分是恐怖组织,还有一部分是雇佣兵。
Además, durante los cinco o seis días nacionales que se dedican cada año a las cuestiones relacionadas con la mujer, también se ha prestado especial atención a la Convención.
此外,在每的五、六个关注妇女问题的国家日期间,《公约》经常会成为主角。
Los agricultores están preparados para proponer orientaciones en materia de políticas y ofrecer algunas de las respuestas a los diferentes interesados, pero deben participar como principales agentes y auténticos protagonistas.
向的建议并乐意为不同利益相关者的问题提出部分答案,但是们必须成为关键的参与者和真正的主角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。