- número
6.«de»类别:
No está en el ~ de los elegidos. 他不在当选者之列.
7.(演出的)节目:
un ~ de circo muy emocionante
- civilismom. [拉丁美洲方言]
民政府,文官政府.
- 信号民信号民 señal
- aBeijing 到达北京.
4. [表示时间]在…时候,在…同时;在…之后:
~ las doce 十二点钟时.
~ la salida del sol 日出时.
~ los pocos meses
- a bordo de在船上;在飞机上
短语:
viajar a bordo de un trasatlántico:乘远洋轮船旅行
- a caballo骑在马上 欧 路 软 件版 权 所 有
- a comienzos de在......初期
Es helper cop yright
- a escena在现场 www.francochinois.com 版 权 所 有
- a la izquierda de在……左侧,在……左边
- a mediados de在中间,中间的
- a popa在船尾
- a remotis[拉丁文词汇] adv.
在一边, 在一旁:
poner un objeto ~ 把某物放到一边儿.
- a/en otro sitio在别处
- abajoadv.
1. 在底下,在下面:
Yo subiré y tú quédate ~. 我上去,你留在下头.
mirar de arriba ~ a uno 从头到脚地打量某人.
los
- abandonarlos abrigos. 今年我们老早就不穿大衣了.
En aquel punto abandonan los coches y continúan a pie. 在那儿他们下了汽车改为步行.
4
- abarracarintr., prnl. (在茅屋)扎营
- abarracarseprnl.
【军】 (在茅草屋) 安营.
www.frhelper.com 版 权 所 有
- abarrajar在楼梯上绊倒了.
2. [拉丁美洲方言] 流氓成性, 丧失廉耻.
- abarrancartr.
1. 冲刷成沟壑:
La tormenta abarrancó los campos. 暴雨在田里冲出一道道沟.
2. 使陷入困境. (也用作自复动词)
|→
- abarrotartr.
1. 用铁条加固.
2. 【海】用小件货物填塞.
3. 【引】塞满,充满:
Ha abarrotado el baúl de libros. 他在箱子里塞满了书.
El
- abatirdejarte ~ por la adversidad. 你不要在挫折面前气馁.
7. «soberbia, orgullo» 【转】杀住, 压制, 挫折.
8. [牌戏]亮牌.
|→ intr.
- abismartr.
1. 使陷入深渊.
2. 【转】使茫然;使沮丧.
|→ prnl.
«en»
1. 坠入, 陷进.
2. 【转】茫然失措.
3. 【转】沉浸在, 陷于:
~se
- abonarrevista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆
- abonucom. [古巴方言]
(顶东西时垫在头上的) 垫圏.
- abrigo衣服.
6. 【海】避风港.
7. (原始人的) 洞穴.
al ~ de
1. 在…庇护下.
2. [西班牙语中的法语词汇] «calumnias,injurias» 免于, 不受
用户正在搜索
东风,
东扶西倒,
东宫,
东家,
东京,
东经,
东拉西扯,
东南,
东南部的,
东南亚,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
冬菇,
冬瓜,
冬季,
冬季运动,
冬眠,
冬眠状态,
冬青树,
冬天,
冬天的,
冬小麦,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
懂得,
懂得修辞学的,
懂电脑的,
懂行,
懂行的,
懂事,
动,
动笔,
动兵,
动不动,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,