Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国家权会自然出现。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国家权会自然出现。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多公司和评级较低
权借款者能够获得融资。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于该国对福兰群岛
权毫无疑问。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了权
基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由权平等
组
组织中,不应该有任何二级国家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉安全必须是完全由一个独立和
权
伊拉
承担
责任。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚和黑山权和领土完整。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别有权捍卫自己国家
权、宪法秩序和领土完整。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自权对于进程
持久和
功极为重要。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各国装备自己权。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩权。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这一策划,随着他们提出以打击恐怖义为借口而用于破坏联合国会
国
权权力
各种新
干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重
世界不均衡。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程享有自权
重要性。
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决策自权
制度必须加以改革和遏制。
También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.
伊拉权、政治独立和领土完整也必须得到全面尊重。
Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
在这样做时候必须适当考虑国家
权和领土完整。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会和经济发展将为我们提供实现权平等
机会。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应该记住,我们都是作为权和平等
国家加入联合国
。
Nuestro segundo objetivo era mandar al pueblo iraquí un mensaje de apoyo a la soberanía del Iraq.
我们第二个目标是向伊拉
人民发出支持伊拉
权
信息。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个权
伊拉
自然会期待重新取得其在国际社会应有
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国家权会自然出现。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多公司
评级较低
权借款者能够获得融资。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于该国对福克兰群岛权毫无疑问。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了权
基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由权平等
成员组成
组织中,不应该有任何二级国家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克安全必须是完全由一个独
权
伊拉克承担
责任。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚黑山
权
领土完整。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家权、宪法秩序
领土完整。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自权对于进程
持久
成功极为重要。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各国装备自己权。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩权。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这一策划,随着他们提出以打击恐怖义为借口而用于破坏联合国会员国
权权力
各种新
干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重
世界不均衡。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程享有自权
重要性。
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决策自权
制度必须加以改革
遏制。
También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.
伊拉克权、政治独
领土完整也必须得到全面尊重。
Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
在这样做时候必须适当考虑国家
权
领土完整。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会经济发展将为我们提供实现
权平等
机会。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应该记住,我们都是作为权
平等
国家加入联合国
。
Nuestro segundo objetivo era mandar al pueblo iraquí un mensaje de apoyo a la soberanía del Iraq.
我们第二个目标是向伊拉克人民发出支持伊拉克
权
信息。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个权
伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也能想当然认为整个国家的
权会自然出现。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司评级较低的
权借款者能够获得融资。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于国对福克兰群岛的
权毫无疑问。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了权的基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由权平等的成员组成的组织中,
有任何二级国家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克的安全必须是完全由一个独立权的伊拉克承担的责任。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚黑山的
权
土完整。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家的权、宪法秩序
土完整。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自权对于进程的持久
成功极为重要。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各国装备自己的权。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩的权。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这一策划,随着他们提出以打击恐怖义为借口而用于破坏联合国会员国
权权力的各种新的干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重的世界
均衡。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程享有自权的重要性。
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决策自权的制度必须加以改革
遏制。
También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.
伊拉克的权、政治独立
土完整也必须得到全面尊重。
Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
在这样做的时候必须适当考虑国家的权
土完整。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会经济发展将为我们提供实现
权平等的机会。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们记住,我们都是作为
权
平等的国家加入联合国的。
Nuestro segundo objetivo era mandar al pueblo iraquí un mensaje de apoyo a la soberanía del Iraq.
我们的第二个目标是向伊拉克人民发出支持伊拉克权的信息。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会
有的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国家权会自然出现。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多公司和评级较低
权借款者能够获得融资。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国于该国
兰群岛
权毫无疑问。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了权
基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由权平等
成员组成
组织中,不应该有任何二级国家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉安全必须是完全由一个独立和
权
伊拉
承担
责任。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚和黑山权和领土完整。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别斯坦有权捍卫自己国家
权、宪法秩序和领土完整。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自权
于进程
和成功极为重要。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各国装备自己权。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩权。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这一策划,随着他们提出以打击恐怖义为借口而用于破坏联合国会员国
权权力
各种新
干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重
世界不均衡。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家发展议程享有自
权
重要性。
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决策自权
制度必须加以改革和遏制。
También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.
伊拉权、政治独立和领土完整也必须得到全面尊重。
Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
在这样做时候必须适当考虑国家
权和领土完整。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会和经济发展将为我们提供实现权平等
机会。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应该记住,我们都是作为权和平等
国家加入联合国
。
Nuestro segundo objetivo era mandar al pueblo iraquí un mensaje de apoyo a la soberanía del Iraq.
我们第二个目标是向伊拉
人民发出支
伊拉
权
信息。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个权
伊拉
自然会期待重新取得其在国际社会应有
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国家权会自然出现。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多公司和评级较低
权借款者能够获得融资。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国该国
福克兰
权毫无疑问。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了权
基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由权平等
成员组成
组织中,不应该有任何二级国家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克安全必须是完全由一个独立和
权
伊拉克承担
责任。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚和黑山权和领土完整。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家权、宪法秩序和领土完整。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自权
程
持久和成功极为重要。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各国装备自己权。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩权。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这一策划,随着他们提出以打击恐怖义为借口而用
破坏联合国会员国
权权力
各种新
干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重
世界不均衡。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家发展议程享有自
权
重要性。
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决策自权
制度必须加以改革和遏制。
También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.
伊拉克权、政治独立和领土完整也必须得到全面尊重。
Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
在这样做时候必须适当考虑国家
权和领土完整。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会和经济发展将为我们提供实现权平等
机会。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应该记住,我们都是作为权和平等
国家加入联合国
。
Nuestro segundo objetivo era mandar al pueblo iraquí un mensaje de apoyo a la soberanía del Iraq.
我们第二个目标是向伊拉克人民发出支持伊拉克
权
信息。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个权
伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然个国家的
权会自然出现。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司和评级较低的权借款者能够获得融资。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于该国对福克兰群岛的权毫无疑问。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了权的基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在个由
权平等的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克的安全必须是完全由个独立和
权的伊拉克承担的责任。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚和黑山的权和领土完
。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家的权、宪法秩序和领土完
。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自权对于进程的持久和成功极
重要。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们,这种行动体现了各国装备自己的
权。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩的权。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这,随着他们提出以打击恐怖
义
借口而用于破坏联合国会员国
权权力的各种新的干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重的世界不均衡。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程享有自权的重要性。
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决自
权的制度必须加以改革和遏制。
También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.
伊拉克的权、政治独立和领土完
也必须得到全面尊重。
Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
在这样做的时候必须适当考虑国家的权和领土完
。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会和经济发展将我们提供实现
权平等的机会。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应该记住,我们都是作权和平等的国家加入联合国的。
Nuestro segundo objetivo era mandar al pueblo iraquí un mensaje de apoyo a la soberanía del Iraq.
我们的第二个目标是向伊拉克人民发出支持伊拉克权的信息。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
个
权的伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国家权会自然出现。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多公司
评级较低
权借款者能够获得融资。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于该国对福克兰群岛权毫无疑问。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了权
基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由权平等
成员组成
组织中,不应该有任何二级国家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克安全必须是完全由一个独
权
伊拉克承担
责任。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚黑山
权
领土完整。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家权、宪法秩序
领土完整。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自权对于进程
持久
成功极为重要。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各国装备自己权。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩权。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这一策划,随着他们提出以打击恐怖义为借口而用于破坏联合国会员国
权权力
各种新
干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重
世界不均衡。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程享有自权
重要性。
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决策自权
制度必须加以改革
遏制。
También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.
伊拉克权、政治独
领土完整也必须得到全面尊重。
Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
在这样做时候必须适当考虑国家
权
领土完整。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会经济发展将为我们提供实现
权平等
机会。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应该记住,我们都是作为权
平等
国家加入联合国
。
Nuestro segundo objetivo era mandar al pueblo iraquí un mensaje de apoyo a la soberanía del Iraq.
我们第二个目标是向伊拉克人民发出支持伊拉克
权
信息。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个权
伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国家权会自然出现。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多评级较低
权借款者能够获得融资。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于该国对福克兰群岛权毫无疑问。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了权
基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由权平等
成员组成
组织中,不应该有任何二级国家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克安全必须是完全由一个独立
权
伊拉克承担
责任。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚黑山
权
领土完整。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家权、宪法秩序
领土完整。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自权对于进程
持久
成功极为重要。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各国装备自己权。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关各方尊重黎巴嫩权。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这一策划,随着他们提出以打击恐怖义为借口而用于破坏联合国会员国
权权力
各种新
干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重
世界不均衡。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程享有自权
重要性。
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决策自权
制度必须加以改革
遏制。
También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.
伊拉克权、政治独立
领土完整也必须得到全面尊重。
Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
在这样做时候必须适当考虑国家
权
领土完整。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会经济发展将为我们提供实现
权平等
机会。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应该记住,我们都是作为权
平等
国家加入联合国
。
Nuestro segundo objetivo era mandar al pueblo iraquí un mensaje de apoyo a la soberanía del Iraq.
我们第二个目标是向伊拉克人民发出支持伊拉克
权
信息。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个权
伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整个国家权会自然出现。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多和评级较低
权借款者能够获得融资。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于该国对福克兰群岛权毫无疑问。
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了权
基本性质。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由权平等
成员组成
组织中,不应该有任何二级国家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克安全必须是完全由一个独立和
权
伊拉克承担
责任。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚和黑山权和领土完整。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家权、宪法秩序和领土完整。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自权对于进程
持久和成功极为重要。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各国装备自己权。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
呼吁有关各方尊重黎巴嫩
权。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这一策划,随着们提出以打击恐怖
义为借口而用于破坏联合国会员国
权权力
各种新
干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重
世界不均衡。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程享有自权
重要性。
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决策自权
制度必须加以改革和遏制。
También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.
伊拉克权、政治独立和领土完整也必须得到全面尊重。
Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
在这样做时候必须适当考虑国家
权和领土完整。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会和经济发展将为我们提供实现权平等
机会。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应该记住,我们都是作为权和平等
国家加入联合国
。
Nuestro segundo objetivo era mandar al pueblo iraquí un mensaje de apoyo a la soberanía del Iraq.
我们第二个目标是向伊拉克人民发出支持伊拉克
权
信息。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个权
伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。