El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
presidente
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访主席。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成大会主席团.
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部的建议,但是一条都没有接受。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短的语
我们表示了祝贺。
Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生会主席。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的合作。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我希望主席澄清一个问题。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席的致辞到此结束。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
最重要的问题是就主席提案的含义取得协议。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的道路。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员会主席罗萨里奥·马纳洛女士宣布会议开幕。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
主席的报告载于本报告附件。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会议。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近当选为大会副主席,这是另一个实例。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
presidente
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者会直接采访主席。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成大会主席团.
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部的建议,但是一条都没有接受。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短的话语向我们表示了祝贺。
Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生会主席。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后由欧洲联盟主席表达的观点。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我希望主席澄清一个问题。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席的致辞到此结束。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
的问题是就主席提案的含义取得协议。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的道路。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员会主席罗萨里奥·马纳洛女士宣布会议开幕。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
主席的报告载于本报告附件。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会议。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们近当
为大会副主席,这是另一个实例。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成大会.
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
听取了全部的建议,但是一条都没有接受。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
用简短的话语向我们表示了祝贺。
Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生会。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟表达的观点。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
谢谢各代表
在协商期间的谅解与合作。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我澄清一个问题。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们的致辞到此结束。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢召开本次非常及时的会议。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
最重要的问题是就提案的含义取得协议。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的道路。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员会罗萨里奥·马纳洛女士宣布会议开幕。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
的报告载于本报告附件。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢召开今天的会议。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近当选为大会副,这是另一个实例。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副吉勒曼先生(以色列)
持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访主席。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成大会主席团.
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部的建,但是一条都没有接受。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短的话语向们表示了祝贺。
Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生会主席。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在商期间的谅解与合作。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,希望主席澄清一个问题。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
们主席的致辞到此结束。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,谨感谢主席召开本次非常及时的会
。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
最重要的问题是就主席提案的含义取得。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
要补充说,在主席非常干练的领导下,
们已经走上了一条新的道路。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员会主席罗萨里奥·马纳洛女士宣布会开幕。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
主席的报告载于本报告附件。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会
。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
们最近当选为大会副主席,这是另一个实例。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
presidente
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表将选娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党
。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将直接采访
。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成团.
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
团听取了全部的建议,但是一条都没有接受。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
用简短的话语向我们表示了祝贺。
Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟表达的观点。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我希望一个问题。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们的致辞到此结束。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢召开本次非常及时的
议。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
最重要的问题是就提案的含义取得协议。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的道路。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员罗萨里奥·马纳洛女士宣布
议开幕。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是团开
分配时间,然后提交全体
议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
的报告载于本报告附件。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢召开今天的
议。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近当选为副
,这是另一个实例。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副吉勒曼先生(以色列)
持
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三记者将会直接采访主席。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十大会主席团.
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部的建议,但是条都没有接受。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短的话语向我们表示了祝贺。
Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生会主席。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进步说明
下程序
题是什么?
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我希望主席澄清题。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席的致辞到此结束。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
最重要的题是就主席提案的含义取得协议。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上了条新的道路。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员会主席罗萨里奥·马纳洛女士宣布会议开幕。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即为商定时间安排。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
主席的报告载于本报告附件。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会议。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近当选为大会副主席,这是另实例。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
presidente
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成大会团.
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
团听取了全部的建议,但是一条都没有接受。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
用简短的话语向
们表示了祝贺。
Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生会。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
们完全同意随后将由欧洲联盟
表达的观
。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,希望
澄清一个问题。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
们
的致辞到此结束。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,谨感谢
召开本次非常及时的会议。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
最重要的问题是就提案的含义取得协议。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
要补充说,在
非常干练的领导下,
们已经走上了一条新的道路。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员会罗萨里奥·马纳洛女士宣布会议开幕。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
的报告载于本报告附件。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
本着这种精神,十分感谢
召开今天的会议。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
们最近当选为大会副
,这是另一个实例。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副吉勒曼先生(以色列)
持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
presidente
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访主席。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成大会主席.
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席了全部的建议,但是一条都没有接受。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短的话语向我们表示了祝贺。
Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生会主席。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表在协商期间的谅解与合作。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什?
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
,我希望主席澄清一个问题。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席的致辞到此结束。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
最重要的问题是就主席提案的含义得协议。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们已经走上了一条新的道路。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员会主席罗萨里奥·马纳洛女士宣布会议开幕。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席开会分配时间,
后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
主席的报告载于本报告附件。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分感谢主席召开今天的会议。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我们最近当选为大会副主席,这是另一个实例。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presidente
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为
的新的党主席。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访主席。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成大会主席团.
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部的建议,但是一条都没有接受。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短的话语向我表示了祝贺。
Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生会主席。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我完全同意随后将由欧洲联盟主席表达的观点。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我希望主席澄清一个问题。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我主席的致辞到此结束。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召非常及时的会议。
Lo más importante es estar de acuerdo sobre el significado de la propuesta del Presidente.
最重要的问题是就主席提案的含义取得协议。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我已经走上了一条新的道路。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员会主席罗萨里奥·马纳洛女士宣布会议幕。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
主席的报告载于报告附件。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我着这种精神,十分感谢主席召
今天的会议。
Nuestra reciente elección como Presidente de esta Asamblea es otro de esos ejemplos.
我最近当选为大会副主席,这是另一个实例。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。