El perro iba en pos del amo.
狗跟随在后面。
amo; anfitrión; propietario
El perro iba en pos del amo.
狗跟随在后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西先生是饭店。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
家
殷勤让我感到宾至如归。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到口哨声狗就跑过去。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女努力来招待好每
位客
。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着抛出
球跑去。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女常在蓝色小客厅里接待客
。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个公成为革
英雄
义
象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说公是以真
为依据
.
Juan es el dueño del bar.
胡安是酒吧。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品公体现了中国
民
勤劳勇敢精神。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事中,公多以动物
形象出现。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械是
个有钱
,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外同
假设将意味着——我们
要自欺欺
——我们已经放弃了我们
翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在面前解释解声.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民车辆及它们
常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
国内战争以后,成为农户妇女
数大量增加,许多妇女成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己是世界甚至
想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出
承诺。
La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.
大多数动产都没了男
,因此,妇女占了
口
多数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amo; anfitrión; propietario
El perro iba en pos del amo.
狗跟随在主人后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西先生饭店的主人。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
主人家的殷勤让我感到宾至如归。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位人。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女主人常在蓝厅里接待
人。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主人公成为革英雄主义的象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本说的主人公
人为依据的.
Juan es el dueño del bar.
胡安酒吧的主人。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事中,主人公多动物的形象出现。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械的主人一个有钱人,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在主人面前解释解声.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
国内战争后,成为农户主人的妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。
La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.
大多数不动产都没了男主人,因此,妇女占了人口的多数。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amo; anfitrión; propietario
El perro iba en pos del amo.
跟随在主人后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西先生是饭店的主人。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
主人家的殷勤让我感到宾至如归。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声就跑过去。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
朝着主人抛出的球跑去。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女主人常在蓝色小客厅里接待客人。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主人公成为革英雄主义的象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说本小说的主人公是以真人为依据的.
Juan es el dueño del bar.
胡安是酒吧的主人。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械的主人是一个有钱人,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在主人面前解释解声.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
国内战争以后,成为农户主人的妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。
La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.
大多数不动产都没了男主人,因此,妇女占了人口的多数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amo; anfitrión; propietario
El perro iba en pos del amo.
狗跟随在主后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西先生是饭店的主。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
主家的殷勤让我感到宾至如归。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主口哨声狗就跑过去。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主努力来招待好每一位
。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主抛出的球跑去。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女主常在蓝色
厅里接待
。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
家使这个主
公成为革
英雄主义的象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据那
的主
公是以真
为依据的.
Juan es el dueño del bar.
胡安是酒吧的主。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
品的主
公体现了中国
民的勤劳勇敢精神。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事中,主公多以动物的形象出现。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据,这些机械的主
是一个有钱
,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺——我们已经放弃了我们的主
翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在主面前解释解声.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆及它们的主常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
国内战争以后,成为农户主的妇女
数大量增加,许多妇女成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己是世界主的
甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地
出的承诺。
La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.
大多数不动产都没了男主,因此,妇女占了
口的多数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amo; anfitrión; propietario
El perro iba en pos del amo.
狗跟随在人后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西先生是饭店的人。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
人家的殷
让我感到宾至如归。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到人口哨声狗就跑过去。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女人努力来招待好每一位客人。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗人抛出的球跑去。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给人。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女人常在蓝色小客厅里接待客人。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个人公成为革
英雄
义的象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说的人公是以真人为依据的.
Juan es el dueño del bar.
胡安是酒吧的人。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的人公体现了中国人民的
敢精神。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事中,人公多以动物的形象出现。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械的人是一个有钱人,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的
人翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在人面前解释解声.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆及它们的人常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
国内战争以后,成为农户人的妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己是世界人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。
La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.
大多数不动产都没了男人,因此,妇女占了人口的多数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amo; anfitrión; propietario
El perro iba en pos del amo.
狗跟随在主人后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西先生主人。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
主人家殷勤让我感到宾至如归。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑去。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女主人常在蓝色小客厅里接待客人。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主人公成为革英雄主义
象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说主人公
以真人为依据
.
Juan es el dueño del bar.
胡安酒吧
主人。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品主人公体现了中国人民
勤劳勇敢精神。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事中,主人公多以动物形象出现。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械主人
一个有钱人,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们
主人翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在主人面前解释解声.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民车辆及它们
主人常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
国内战争以后,成为农户主人妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己世界主人
人甚至不想记住这些
惺惺地、自我吹嘘地作出
承诺。
La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.
大多数不动产都没了男主人,因此,妇女占了人口多数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amo; anfitrión; propietario
El perro iba en pos del amo.
狗跟随在主人后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西饭店的主人。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
主人家的殷勤让我感到宾至如归。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女主人常在蓝色小客厅里接待客人。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主人公成为革英雄主义的象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说的主人公以真人为依据的.
Juan es el dueño del bar.
胡安酒吧的主人。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械的主人一个有钱人,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在主人面前解释解声.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
国内战争以后,成为农户主人的妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己世界主人的人甚至不想记住这些
惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。
La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.
大多数不动产都没了男主人,因此,妇女占了人口的多数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amo; anfitrión; propietario
El perro iba en pos del amo.
跟随在主人后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西先生是饭店的主人。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
主人家的殷勤让我感到宾至如归。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口就跑过去。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女主人努力来招待好每一位客人。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只朝着主人抛出的球跑去。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女主人常在蓝色小客厅里接待客人。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使个主人公成为革
英雄主义的象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
那本小
的主人公是以真人为依
的.
Juan es el dueño del bar.
胡安是酒吧的主人。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
,
些机械的主人是一个有钱人,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在主人面前解释解.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
国内战争以后,成为农户主人的妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。
La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.
大多数不动产都没了男主人,因此,妇女占了人口的多数。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amo; anfitrión; propietario
El perro iba en pos del amo.
狗跟随在人后面。
Don José es el dueño del hotel.
荷西先生是饭店的人。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
人家的殷勤让我感到宾至如归。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到人口哨声狗就跑过去。
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
女人努力来招
一位客人。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着人抛出的球跑去。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给人。
La dueña de la casa recibía siempre en el gabinete.
女人常在蓝色小客厅里接
客人。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个人公成为革
英雄
义的象征。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说的人公是以真人为依据的.
Juan es el dueño del bar.
胡安是酒吧的人。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的人公体现了
国人民的勤劳勇敢精神。
En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.
在寓言故,
人公多以动物的形象出现。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械的人是一个有钱人,偶尔才露面。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的人翁地位。
Discúlpame con el anfitrión.
请你替我在人面前解释解声.
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆及它们的人常常被要求运载军用物资。
Después de la guerra civil, la cantidad de mujeres jefas de familia se ha incrementado sensiblemente.
国内战争以后,成为农户人的妇女人数大量增加,许多妇女成为寡妇。
Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.
那些幻想自己是世界人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。
La gran mayoría de las propiedades quedaron sin hombres, de modo que las mujeres constituyen la mayoría de la población.
大多数不动产都没了男人,因此,妇女占了人口的多数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。