Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适。
hasta; no más allá
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在了化妆没有其他办法。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前所得到的结果都很
。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
到此可以说我已经完成了计划的第一部分。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前一切都很
,没有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前情况
不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今,这一机制
用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今产生了积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今,我们的努力是不够的。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今的军事运动产生了巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今没有一名人口贩运者被判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta; no más allá
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
豆直到上面没有泥
为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其他办法。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的都很
。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
到此为止可以说我已经完成了计划的第一部分。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为止一切都很,没有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
今为止,这一机制尚未启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施今为止产生了积极
。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
今为止,我们的努力是不够的。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
今为止的军事运动产生了巨大
。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
今为止,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
今为止所得到的
令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
今为止,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
今为止没有一名人口贩运者被判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta; no más allá
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该直试验到合适为止。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其他办法。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能的时候为止.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
到此为止可以说我已经完成了计划的第。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为止切都很
,没有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这机制尚未启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生了积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不的。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生了巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有名人口贩运者被判罪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta; no más allá
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验合适为止。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直上面没有泥土为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除了化妆没有其他办法。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直熟为止。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直他们能够自立的时候为止.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得的结果都很
。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
此为止可以说我已经完成了计划的第一部分。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
目前为止一切都很
,没有什么
。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生了积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生了巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
hasta; no más allá
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为除了化妆没有其他办法。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为所得到的结果都很
。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
到此为可以说我已经完成了计划的第一部分。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为一切都很
,没有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为情况
不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为,这一机制
启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为产生了积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为,我们的努力是不够的。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为的军事运动产生了巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为没有一名人口贩运者被判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta; no más allá
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一试验到合适为止。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷到上面没有泥
为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其他办法。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪到南瓜煮熟为止。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿到他们能够自立的时候为止.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的果都很
。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
到此为止可以说我已经完成了计划的第一部分。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为止一切都很,没有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生了果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生了巨大果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta; no más allá
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该直试验到合适为止。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其他办法。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚直到他们能够自立的时候为止.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果很
。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
到此为止可以说我已经完成了计划的第部分。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为止很
,没有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这机制尚未启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生了积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生了巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有名人口贩运者被判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta; no más allá
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该直试验到合适为
。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面有泥土为
。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为除了化
有其他办法。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为所得到的结果都很
。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
到此为可以说我已经完成了计划的第
部分。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为切都很
,
有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为情况尚不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为,
机制尚未启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
些措施迄今为
产生了积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为,
些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为,我们的努力是不够的。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为的军事运动产生了巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为,原来的安全设想
有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为有
名人口贩运者被判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta; no más allá
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其他办法。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家儿直到他们能够自立的时候为止.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
到此为止可以说我已经完成了计划的第一部分。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为止一,没有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生了积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生了巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta; no más allá
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试适为止。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直上面没有泥土为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除了化妆没有其他办法。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直南瓜煮熟为止。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直他们能够自立的时候为止.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得的结果都很
。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
此为止可以说我已经完成了计划的第一部分。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
目前为止一切都很
,没有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,一机制尚未启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
措施迄今为止产生了积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生了巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。