西语助手
  • 关闭
wéi hé

por qué

欧 路 软 件

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

我还是不明白我为何会对那人如此着迷。

¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?

为何没有听到穷人的声音?

¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?

为何他们的声音十分重要?

Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.

他希望说明为何出现这种情况。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.

委内瑞拉的玻利维亚共和国代表解释了他为何赞同该案文。

Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.

这就是为何我们致力于《良好的人道主义捐助倡议》的原因。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三理由能说明为何我们在听到这一真实绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.

我想,联合王国代表能理解我为何选择这一措辞。

Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.

有论者问为何不把警队的《程序手册》列作法定文件。

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

我们为何在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?

为何必须重新安排现行区域并将其数目从五减少到

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三理由能说明我们为何必须真实绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.

那就是为什么千年发展目标7中标的7为何如此重要的原因。

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.

约旦哈希姆王国反对一切形式和表现的恐怖主义,无论其理由为何

No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.

但是,从概念上看,并没有理由为何不把收入认为既是组成内容,又起到决定性作用。

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

我们难道能以缺乏人类智慧来解释为何没有在解决此问题方面取得重大进展吗?

En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.

不过,在回答我提出的关于他们为何选择留在自己的社区这一问题时,我得到的所有回答都是困惑不解的表情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为何 的西语例句

用户正在搜索


急迫, 急迫的, 急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打,

相似单词


为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…,
wéi hé

por qué

欧 路 软 件

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

我还是不明白我为何会对那个人如此着迷。

¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?

为何没有听到穷人的声音?

¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?

为何他们的声音十分重要?

Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.

他希望说明为何出现这

El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.

委内瑞拉的玻利维亚共和国代表解释了他为何赞同该案文。

Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.

这就是为何我们致力于《良好的人道主义捐助倡议》的原因。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说明为何我们在听到这一真实绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.

我想,联合王国代表能理解我为何选择这一措辞。

Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.

有论者问为何不把警队的《程序手册》列作法定文件。

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

我们为何在完成展回合任务方面如此惨败?

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?

为何必须重新安排现行区域并将其数目从五个减少到四个?

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由能说明我们为何必须真实绘我们这么人类同胞的生活

Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.

那就是为什么千年展目标7中标的7为何如此重要的原因。

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.

约旦希姆王国反对一切形式和表现的恐怖主义,无论其理由为何

No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.

但是,从概念上看,并没有理由为何不把收入认为既是组成内容,又起到决定性作用。

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

我们难道能以缺乏人类智慧来解释为何没有在解决此问题方面取得重大进展吗?

En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.

不过,在回答我提出的关于他们为何选择留在自己的社区这一问题时,我得到的所有回答都是困惑不解的表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为何 的西语例句

用户正在搜索


急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, , 疾病, 疾病分类学,

相似单词


为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…,
wéi hé

por qué

欧 路 软 件

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

还是不明白会对那个人如此着迷。

¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?

没有听到穷人声音?

¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?

他们声音十分重要?

Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.

他希望说明出现这种情况。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.

委内瑞拉玻利维亚共和国代表释了他赞同该案文。

Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.

这就是们致力于《人道主义捐助倡议》原因。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说明们在听到这一真实绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.

想,联合王国代表能理选择这一措辞。

Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.

有论者问不把警队《程序手册》列作法定文件。

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就采用其他汇率作出说明。

¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?

必须重新安排现行区域并将其数目从五个减少到四个?

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由能说明必须真实们这么多人类同胞生活情况。

Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.

那就是什么千年发展目标7中标7如此重要原因。

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

们非常清楚审议大会无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.

约旦哈希姆王国反对一切形式和表现恐怖主义,无论其理由

No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.

但是,从概念上看,并没有理由不把收入认既是组成内容,又起到决定性作用。

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

们难道能以缺乏人类智慧来没有在决此问题方面取得重大进展吗?

En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来迟迟不这样做。

Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.

不过,在回答提出关于他们选择留在自己社区这一问题时,得到所有回答都是困惑不表情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 为何 的西语例句

用户正在搜索


棘轮, 棘皮动物门, 棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆,

相似单词


为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…,
wéi hé

por qué

欧 路 软 件

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

明白我为何会对那个人如此着迷。

¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?

为何没有听到穷人的声音?

¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?

为何他们的声音十分重要?

Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.

他希望说明为何出现这种情况。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.

委内瑞拉的玻利维亚共和国代表解释了他为何赞同该案文。

Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.

这就为何我们致力于《良好的人道主义捐助倡议》的原因。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说明为何我们在听到这一真实绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.

我想,联合王国代表能理解我为何选择这一措辞。

Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.

有论者问为何把警队的《程序手册》列作法定文件。

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

我们为何在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?

为何必须重新安排现行区域并将其五个减少到四个?

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由能说明我们为何必须真实绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.

那就为什么千年发展标7中标的7为何如此重要的原因。

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.

约旦哈希姆王国反对一切形式和表现的恐怖主义,无论其理由为何

No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.

概念上看,并没有理由为何把收入认为既组成内容,又起到决定性作用。

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

我们难道能以缺乏人类智慧来解释为何没有在解决此问题方面取得重大进展吗?

En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟这样做。

Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.

过,在回答我提出的关于他们为何选择留在自己的社区这一问题时,我得到的所有回答都困惑解的表情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为何 的西语例句

用户正在搜索


集刊, 集流渠, 集权, 集权制度的, 集权主义的, 集日, 集散地, 集市, 集市贸易, 集水,

相似单词


为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…,
wéi hé

por qué

欧 路 软 件

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

我还是不明白我为何会对那个如此着迷。

¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?

为何没有听的声音?

¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?

为何们的声音十分重要?

Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.

希望说明为何出现这种情况。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.

委内瑞拉的玻利维亚共和国代表解释了为何赞同该案文。

Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.

这就是为何我们致力于《良好的道主义捐助倡议》的原因。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说明为何我们在听这一真实绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.

我想,联合王国代表能理解我为何选择这一措辞。

Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.

有论者问为何不把警队的《程序手册》列作法定文件。

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

我们为何在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其作出说明。

¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?

为何必须重新安排现行区域并将其数目从五个减少四个?

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由能说明我们为何必须真实绘我们这么多类同胞的生活情况。

Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.

那就是为什么千年发展目标7中标的7为何如此重要的原因。

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭滥用责任在谁。

El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.

约旦哈希姆王国反对一切形式和表现的恐怖主义,无论其理由为何

No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.

但是,从概念上看,并没有理由为何不把收入认为既是组成内容,又起决定性作用。

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

我们难道能以缺乏类智慧来解释为何没有在解决此问题方面取得重大进展吗?

En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.

不过,在回答我提出的关于为何选择留在自己的社区这一问题时,我得的所有回答都是困惑不解的表情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为何 的西语例句

用户正在搜索


集体主义, 集体主义的, 集体主义者, 集团, 集团公司, 集训, 集邮, 集邮者, 集镇, 集中,

相似单词


为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…,
wéi hé

por qué

欧 路 软 件

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

我还是不明白我为何会对那人如此着迷。

¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?

为何没有听到穷人的声音?

¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?

为何他们的声音十分重要?

Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.

他希望说明为何出现这种情况。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.

委内瑞拉的玻利维亚共和国代表解释了他为何赞同该案文。

Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.

这就是为何我们致力于《良好的人道主义捐助倡议》的原因。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三理由能说明为何我们在听到这一真实绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.

我想,联合王国代表能理解我为何选择这一措辞。

Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.

有论者问为何不把警队的《程序手册》列作法定文件。

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

我们为何在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?

为何必须重新安排现行区域并将其数目从五到四

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三理由能说明我们为何必须真实绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.

那就是为什么千年发展目标7中标的7为何如此重要的原因。

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.

约旦哈希姆王国反对一切形式和表现的恐怖主义,无论其理由为何

No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.

但是,从概念上看,并没有理由为何不把收入认为既是组成内容,又起到决定性作用。

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

我们难道能以缺乏人类智慧来解释为何没有在解决此问题方面取得重大进展吗?

En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.

不过,在回答我提出的关于他们为何选择留在自己的社区这一问题时,我得到的所有回答都是困惑不解的表情。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为何 的西语例句

用户正在搜索


, 挤兑, 挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶,

相似单词


为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…,
wéi hé

por qué

欧 路 软 件

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

我还是不明白我会对那个人如此

¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?

没有听到穷人的声音?

¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?

他们的声音十分重要?

Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.

他希望说明出现这种情况。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.

委内瑞拉的玻利维亚共和国代表解释了他赞同该案文。

Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.

这就是我们致力于《良好的人道主义捐助倡议》的原因。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说明我们在听到这一真实绘之后须采取行动,而且须现在就采取行动。

Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.

我想,联合王国代表能理解我选择这一措辞。

Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.

有论者问不把警队的《程序手册》列作法定文件。

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

我们在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就采用其他汇率作出说明。

¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?

须重新安排现行区域并将其数目从五个减少到四个?

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由能说明我们须真实绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.

那就是什么千年发展目标7中标的7如此重要的原因。

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.

约旦哈希姆王国反对一切形式和表现的恐怖主义,无论其理由

No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.

但是,从概念上看,并没有理由不把收入认既是组成内容,又起到决定性作用。

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

我们难道能以缺乏人类智慧来解释没有在解决此问题方面取得重大进展吗?

En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.

因此,没有任理由反对适用第七章,也没有理由来解释迟迟不这样做。

Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.

不过,在回答我提出的关于他们选择留在自己的社区这一问题时,我得到的所有回答都是困惑不解的表情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为何 的西语例句

用户正在搜索


脊髓, 脊髓灰质炎, 脊髓炎, 脊索, 脊柱, 脊柱的, 脊柱痛, 脊椎, 脊椎的, 脊椎动物门,

相似单词


为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…,
wéi hé

por qué

欧 路 软 件

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

我还是不明白我为何会对那个人如此着迷。

¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?

为何没有听穷人的声音?

¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?

为何他们的声音十分重要?

Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.

他希望说明为何出现这种情况。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.

委内瑞拉的玻利维亚共和国代表解释了他为何赞同该案文。

Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.

这就是为何我们致力于《良好的人道主义捐助倡议》的原因。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说明为何我们在听这一真实绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.

我想,联合王国代表能理解我为何选择这一措辞。

Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.

有论者问为何不把警队的《程序手册》列作法定文件。

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

我们为何在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。

¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?

为何必须重新安排现行区域并将其数目从五个减个?

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由能说明我们为何必须真实绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.

那就是为什么千年发展目标7中标的7为何如此重要的原因。

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭滥用责任在谁。

El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.

约旦哈希姆王国反对一切形式和表现的恐怖主义,无论其理由为何

No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.

但是,从概念上看,并没有理由为何不把收入认为既是组成内容,又起决定性作用。

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

我们难道能以缺乏人类智慧来解释为何没有在解决此问题方面取得重大进展吗?

En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.

不过,在回答我提出的关于他们为何选择留在自己的社区这一问题时,我得的所有回答都是困惑不解的表情。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为何 的西语例句

用户正在搜索


计划经济, 计划生育, 计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功,

相似单词


为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…,
wéi hé

por qué

欧 路 软 件

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

我还是不明白我为何会对那个如此着迷。

¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?

为何没有听的声音?

¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?

为何们的声音十分重要?

Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.

希望说明为何出现这种情况。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.

委内瑞拉的玻利维亚共和国代表解释了为何赞同该案文。

Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.

这就是为何我们致力于《良好的道主义捐助倡议》的原因。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说明为何我们在听这一真实绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.

我想,联合王国代表能理解我为何选择这一措辞。

Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.

有论者问为何不把警队的《程序手册》列作法定文件。

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

我们为何在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用其作出说明。

¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?

为何必须重新安排现行区域并将其数目从五个减少四个?

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由能说明我们为何必须真实绘我们这么多类同胞的生活情况。

Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.

那就是为什么千年发展目标7中标的7为何如此重要的原因。

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭滥用责任在谁。

El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.

约旦哈希姆王国反对一切形式和表现的恐怖主义,无论其理由为何

No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.

但是,从概念上看,并没有理由为何不把收入认为既是组成内容,又起决定性作用。

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

我们难道能以缺乏类智慧来解释为何没有在解决此问题方面取得重大进展吗?

En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.

不过,在回答我提出的关于为何选择留在自己的社区这一问题时,我得的所有回答都是困惑不解的表情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为何 的西语例句

用户正在搜索


计算出, 计算的, 计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学,

相似单词


为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…,
wéi hé

por qué

欧 路 软 件

Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.

我还白我为何会对那个人如此着迷。

¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?

为何没有听到穷人的声音?

¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?

为何他们的声音十分重要?

Desearía que se le aclarara cuál es el motivo.

他希望说为何出现这种情况。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela explicó por qué apoyaba el texto.

委内瑞拉的玻利维亚共和国代表解释了他为何赞同该案文。

Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.

这就为何我们致力于《良好的人道主义捐助倡议》的原因。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由能说为何我们在听到这一真实绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

Supongo que el representante del Reino Unido entenderá la razón por la que utilicé la palabra.

我想,联合王国代表能理解我为何选择这一措辞。

Algunos observadores han preguntado por qué el Manual de Procedimientos Policiales no es un documento reglamentario.

有论者问为何把警队的《程序手册》列作法定文件。

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

我们为何在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?

La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.

大会还请委员会就为何采用他汇率作出说

¿Por qué es necesario reorganizar las zonas regionales existentes y reducir su número de cinco a cuatro?

为何必须重新安排现行区域并将从五个减少到四个?

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由能说我们为何必须真实绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Agregó que por esa razón es tan importante la meta 7 del Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio.

那就为什么千年发展标7中标的7为何如此重要的原因。

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

El Reino Hachemita de Jordania rechaza todas las formas y manifestaciones del terrorismo, sean cuales fueren sus justificaciones.

约旦哈希姆王国反对一切形式和表现的恐怖主义,无论理由为何

No obstante, en teoría nada impide considerar que ejercen una doble función, como elemento constituyente y como agente instrumental.

,从概念上看,并没有理由为何把收入认为既组成内容,又起到决定性作用。

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

我们难道能以缺乏人类智慧来解释为何没有在解决此问题方面取得重大进展吗?

En consecuencia, no hay razón alguna para oponerse a la aplicación del Capítulo VII o justificar el atraso en su aplicación.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟这样做。

Sin embargo, en respuesta a mis preguntas en cuanto a por qué preferían quedarse en sus comunidades, todos me miraron desconcertados.

过,在回答我提出的关于他们为何选择留在自己的社区这一问题时,我得到的所有回答都困惑解的表情。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为何 的西语例句

用户正在搜索


记工, 记功, 记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片,

相似单词


为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光, 为国争光, 为何, 为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…,