西语助手
  • 关闭
fēng hòu

copioso y grueso

Proporciona sustanciosos dividendos.

他提供丰厚的股息。

Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.

必须让这些参与者相信它的科技投资会获得丰厚的社会和个人回报。

Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.

而且,既便采纳个利益非常丰厚的多边核方案选择,也并非能够劝阻决心从事扩散的国

Consideramos que en este caso los resultados alcanzados superan con creces la inversión realizada por la comunidad internacional a lo largo de estos años.

认为,在这个问题上,所取得的成就让国际社会过去多年的投资获得丰厚的回报。

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃的农地,自然资源丰厚,有可能成为区域贸易要塞,因此它的发展潜力很大。

La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.

妇女和女童进行业性性剥削已经成为跨国贩运妇女的跨国犯罪网的个利润丰厚的生意。

Los sectores en los que mayor es el porcentaje de mujeres, la agricultura y el comercio, están por lo general menos reglamentados y la remuneración es menor que en otras actividades.

妇女人数最多的部门,如农业和贸易般不如其他部门管理得完善,薪金也不如其他部门丰厚

El Departamento está invirtiendo en informática para aumentar la eficiencia a largo plazo y sigue buscando recursos extrapresupuestarios e instalaciones muy subvencionadas o cedidas gratuitamente para sus oficinas sobre el terreno.

新闻部正在信息技术领域投资,以实现较长期的效率,而且继续为外地办事处寻求预算外资源和补贴丰厚的或免租金的房地。

El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.

人和军阀的主要意图是,在其各自所控制和影响的领域保障他能不受管制地从事业活动,从而为他谋取丰厚的利润。

Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.

妇女直在海外谋职,希望赚取更丰厚的薪金,如果由于自己受教育程度低和劳动力市场中缺少机会而得不到更好的职位。

Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.

在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来的知识、工具和战略是丰厚传统的部分,这个传统是采取联合方法确定和解决可应用于更广泛的可持续发展问题的健康和安全问题。

Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.

方面,非洲政府受到有限资源的限制,无法培训适当的保健人员,另方面,利用稀少资源培训出来的为数不多的人却大批离去,到国外寻求更丰厚的条件,从而使已经很糟的情况更加恶化。

Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.

移徙管理技术的迅速发展有助于打击给走私和贩运网络带来丰厚利润的技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术的机会并不均衡,因此希望资源较少的国能获得适当的技术和财政支持:在打击跨国有组织犯罪的斗争中,潜在的技术差距有可能造成国间合作在某些方面有欠缺。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 丰厚 的西语例句

用户正在搜索


通晓, 通晓的, 通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员,

相似单词


丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满, 丰满的, 丰茂,
fēng hòu

copioso y grueso

Proporciona sustanciosos dividendos.

他提供丰厚的股息。

Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.

必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会和报。

Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.

且,既便采纳利益非常丰厚的多边核方案选择,也并非能够劝阻决心事扩散的国家。

Consideramos que en este caso los resultados alcanzados superan con creces la inversión realizada por la comunidad internacional a lo largo de estos años.

我们认为,在这问题上,所取得的成就让国际社会过去多年的投资获得丰厚报。

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃的农地,自然资源丰厚,有可能成为区域贸易要塞,因此它的发展潜力很大。

La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.

对妇女和女童进行商业性性剥削已经成为跨国贩运妇女的跨国犯罪网的利润丰厚的生意。

Los sectores en los que mayor es el porcentaje de mujeres, la agricultura y el comercio, están por lo general menos reglamentados y la remuneración es menor que en otras actividades.

妇女数最多的部门,如农业和贸易般不如其他部门管理得完善,薪金也不如其他部门丰厚

El Departamento está invirtiendo en informática para aumentar la eficiencia a largo plazo y sigue buscando recursos extrapresupuestarios e instalaciones muy subvencionadas o cedidas gratuitamente para sus oficinas sobre el terreno.

新闻部正在信息技术领域投资,以实现较长期的效率,且继续为外地办事处寻求预算外资源和补贴丰厚的或免租金的房地。

El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.

反对派商和军阀的主要意图是,在其各自所控制和影响的领域保障他们能不受管制地事商业活为他们谋取丰厚的利润。

Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.

妇女们直在海外谋职,希望赚取更丰厚的薪金,如果由于自己受教育程度低和劳力市场中缺少机会得不到更好的职位。

Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.

在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来的知识、工具和战略是丰厚传统的部分,这传统是采取联合方法确定和解决可应用于更广泛的可持续发展问题的健康和安全问题。

Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.

方面,非洲政府受到有限资源的限制,无法培训适当的保健员,另方面,利用稀少资源培训出来的为数不多的却大批离去,到国外寻求更丰厚的条件,使已经很糟的情况更加恶化。

Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.

移徙管理技术的迅速发展有助于打击给走私和贩运网络带来丰厚利润的技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术的机会并不均衡,因此希望资源较少的国家能获得适当的技术和财政支持:在打击跨国有组织犯罪的斗争中,潜在的技术差距有可能造成国家间合作在某些方面有欠缺。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰厚 的西语例句

用户正在搜索


通夜, 通一通下水道, 通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知,

相似单词


丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满, 丰满的, 丰茂,
fēng hòu

copioso y grueso

Proporciona sustanciosos dividendos.

他提供丰厚股息。

Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.

必须让这些参与者相信它们科技投资会获得丰厚社会和个人回报。

Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.

而且,既便采纳个利益非常丰厚多边核方案选择,也并非能够劝阻决扩散国家。

Consideramos que en este caso los resultados alcanzados superan con creces la inversión realizada por la comunidad internacional a lo largo de estos años.

我们认为,在这个问题上,所取得成就让国际社会过去多年投资获得丰厚回报。

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃农地,自然资源丰厚,有可能成为区域贸易塞,因此它发展潜力很大。

La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.

对妇女和女童进行商业性性剥削已经成为跨国贩运妇女跨国犯罪网个利润丰厚生意。

Los sectores en los que mayor es el porcentaje de mujeres, la agricultura y el comercio, están por lo general menos reglamentados y la remuneración es menor que en otras actividades.

妇女人数最多部门,如农业和贸易般不如其他部门管理得完善,薪金也不如其他部门丰厚

El Departamento está invirtiendo en informática para aumentar la eficiencia a largo plazo y sigue buscando recursos extrapresupuestarios e instalaciones muy subvencionadas o cedidas gratuitamente para sus oficinas sobre el terreno.

新闻部正在信息技术领域投资,以实现较长期效率,而且继续为外地办处寻求预算外资源和补贴丰厚或免租金房地。

El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.

反对派商人和军阀意图是,在其各自所控制和影响领域保障他们能不受管制地商业活动,而为他们谋取丰厚利润。

Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.

妇女们直在海外谋职,希望赚取更丰厚薪金,如果由于自己受教育程度低和劳动力市场中缺少机会而得不到更好职位。

Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.

在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来知识、工具和战略是丰厚传统部分,这个传统是采取联合方法确定和解决可应用于更广泛可持续发展问题健康和安全问题。

Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.

方面,非洲政府受到有限资源限制,无法培训适当保健人员,另方面,利用稀少资源培训出来为数不多人却大批离去,到国外寻求更丰厚条件,而使已经很糟情况更加恶化。

Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.

移徙管理技术迅速发展有助于打击给走私和贩运网络带来丰厚利润技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术机会并不均衡,因此希望资源较少国家能获得适当技术和财政支持:在打击跨国有组织犯罪斗争中,潜在技术差距有可能造成国家间合作在某些方面有欠缺。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小规模捕鱼造成损害,地方粮食安全受到威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对利润更大可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰厚 的西语例句

用户正在搜索


同步, 同步的, 同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等,

相似单词


丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满, 丰满的, 丰茂,
fēng hòu

copioso y grueso

Proporciona sustanciosos dividendos.

提供丰厚的股息。

Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.

必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会个人回报。

Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.

而且,既便采纳个利益非常丰厚的多边核方案选择,也并非能够劝阻决心从事扩散的国家。

Consideramos que en este caso los resultados alcanzados superan con creces la inversión realizada por la comunidad internacional a lo largo de estos años.

我们认为,在这个问题上,所取得的成就让国际社会过去多年的投资获得丰厚的回报。

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃的农地,自然资源丰厚,有可能成为区域贸易要塞,因此它的发展潜力很大。

La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.

对妇童进行商业性性剥削已经成为跨国贩运妇的跨国犯罪网的个利润丰厚的生意。

Los sectores en los que mayor es el porcentaje de mujeres, la agricultura y el comercio, están por lo general menos reglamentados y la remuneración es menor que en otras actividades.

人数最多的部门,农业贸易般不部门管理得完善,薪金也不部门丰厚

El Departamento está invirtiendo en informática para aumentar la eficiencia a largo plazo y sigue buscando recursos extrapresupuestarios e instalaciones muy subvencionadas o cedidas gratuitamente para sus oficinas sobre el terreno.

新闻部正在信息技术领域投资,以实现较长期的效率,而且继续为外地办事处寻求预算外资源补贴丰厚的或免租金的房地。

El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.

反对派商人军阀的主要意图是,在各自所控制影响的领域保障们能不受管制地从事商业活动,从而为们谋取丰厚的利润。

Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.

直在海外谋职,希望赚取更丰厚的薪金,果由于自己受教育程度低劳动力市场中缺少机会而得不到更好的职位。

Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.

在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来的知识、工具战略是丰厚传统的部分,这个传统是采取联合方法确定解决可应用于更广泛的可持续发展问题的健康安全问题。

Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.

方面,非洲政府受到有限资源的限制,无法培训适当的保健人员,另方面,利用稀少资源培训出来的为数不多的人却大批离去,到国外寻求更丰厚的条件,从而使已经很糟的情况更加恶化。

Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.

移徙管理技术的迅速发展有助于打击给走私贩运网络带来丰厚利润的技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术的机会并不均衡,因此希望资源较少的国家能获得适当的技术财政支持:在打击跨国有组织犯罪的斗争中,潜在的技术差距有可能造成国家间合作在某些方面有欠缺。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动消遣性钓鱼、旅游、观鲸潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰厚 的西语例句

用户正在搜索


同分异构体, 同父异母或同母异父的兄弟, 同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官,

相似单词


丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满, 丰满的, 丰茂,
fēng hòu

copioso y grueso

Proporciona sustanciosos dividendos.

他提供丰厚的股息。

Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.

必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会个人回报。

Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.

而且,既便采纳个利益非常丰厚的多边核择,也并非能够劝阻决心从事扩散的国家。

Consideramos que en este caso los resultados alcanzados superan con creces la inversión realizada por la comunidad internacional a lo largo de estos años.

我们认为,在这个问题上,所取得的成就让国际社会过去多年的投资获得丰厚的回报。

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃的农地,自然资源丰厚,有可能成为区域贸易要塞,因此它的发展潜力很大。

La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.

对妇女女童进行商业性性剥削已经成为跨国贩运妇女的跨国犯罪网的个利润丰厚的生意。

Los sectores en los que mayor es el porcentaje de mujeres, la agricultura y el comercio, están por lo general menos reglamentados y la remuneración es menor que en otras actividades.

妇女人数最多的部门,如农业贸易般不如其他部门管理得完善,薪金也不如其他部门丰厚

El Departamento está invirtiendo en informática para aumentar la eficiencia a largo plazo y sigue buscando recursos extrapresupuestarios e instalaciones muy subvencionadas o cedidas gratuitamente para sus oficinas sobre el terreno.

新闻部正在信息技术领域投资,以实现较长期的效率,而且继续为外地办事处寻求预算外资源补贴丰厚的或免租金的房地。

El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.

反对派商人军阀的主要意图是,在其各自所控响的领域保障他们能不受管地从事商业活动,从而为他们谋取丰厚的利润。

Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.

妇女们直在海外谋职,希望赚取更丰厚的薪金,如果由于自己受教育程度低劳动力市场中缺少机会而得不到更好的职位。

Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.

在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来的知识、工具战略是丰厚传统的部分,这个传统是采取联合法确定解决可应用于更广泛的可持续发展问题的健康安全问题。

Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.

面,非洲政府受到有限资源的限,无法培训适当的保健人员,另面,利用稀少资源培训出来的为数不多的人却大批离去,到国外寻求更丰厚的条件,从而使已经很糟的情况更加恶化。

Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.

移徙管理技术的迅速发展有助于打击给走私贩运网络带来丰厚利润的技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术的机会并不均衡,因此希望资源较少的国家能获得适当的技术财政支持:在打击跨国有组织犯罪的斗争中,潜在的技术差距有可能造成国家间合作在某些面有欠缺。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列面的隐藏成本而被抵销:大量政府政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰厚 的西语例句

用户正在搜索


同届生, 同居, 同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污, 同路, 同路人, 同盟,

相似单词


丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满, 丰满的, 丰茂,
fēng hòu

copioso y grueso

Proporciona sustanciosos dividendos.

丰厚的股息。

Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.

必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会和个人回报。

Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.

而且,既便采纳个利益非常丰厚的多边核方案选择,也并非能够劝阻决心从事扩散的国家。

Consideramos que en este caso los resultados alcanzados superan con creces la inversión realizada por la comunidad internacional a lo largo de estos años.

我们认为,在这个问题上,所取得的成就让国际社会过去多年的投资获得丰厚的回报。

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃的农地,然资源丰厚,有可能成为区域贸易要塞,因此它的发展潜力很大。

La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.

对妇女和女童进行商业性性剥削已经成为跨国贩运妇女的跨国犯罪网的个利润丰厚的生意。

Los sectores en los que mayor es el porcentaje de mujeres, la agricultura y el comercio, están por lo general menos reglamentados y la remuneración es menor que en otras actividades.

妇女人数最多的部门,如农业和贸易般不如其部门管理得完善,薪金也不如其部门丰厚

El Departamento está invirtiendo en informática para aumentar la eficiencia a largo plazo y sigue buscando recursos extrapresupuestarios e instalaciones muy subvencionadas o cedidas gratuitamente para sus oficinas sobre el terreno.

新闻部正在信息技术领域投资,以实现较长期的效率,而且继续为外地办事处寻求预算外资源和补贴丰厚的或免租金的房地。

El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.

反对派商人和军阀的主要意图是,在其各所控制和影响的领域保障们能不受管制地从事商业活动,从而为们谋取丰厚的利润。

Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.

妇女们直在海外谋职,希望赚取更丰厚的薪金,如果己受教育程度低和劳动力市场中缺少机会而得不到更好的职位。

Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.

在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来的知识、工具和战略是丰厚传统的部分,这个传统是采取联合方法确定和解决可应用更广泛的可持续发展问题的健康和安全问题。

Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.

方面,非洲政府受到有限资源的限制,无法培训适当的保健人员,另方面,利用稀少资源培训出来的为数不多的人却大批离去,到国外寻求更丰厚的条件,从而使已经很糟的情况更加恶化。

Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.

移徙管理技术的迅速发展有助打击给走私和贩运网络带来丰厚利润的技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术的机会并不均衡,因此希望资源较少的国家能获得适当的技术和财政支持:在打击跨国有组织犯罪的斗争中,潜在的技术差距有可能造成国家间合作在某些方面有欠缺。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰厚 的西语例句

用户正在搜索


同你一起去, 同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量,

相似单词


丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满, 丰满的, 丰茂,
fēng hòu

copioso y grueso

Proporciona sustanciosos dividendos.

他提供股息。

Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.

必须让这些参与者相信它们科技投资会获得社会和个人回报。

Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.

而且,既便采纳个利益非常边核方案选择,也并非能够劝阻决心从事扩散国家。

Consideramos que en este caso los resultados alcanzados superan con creces la inversión realizada por la comunidad internacional a lo largo de estos años.

我们认为,在这个问题上,所取得成就让国际社会过去投资获得回报。

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃农地,自然资源,有可能成为区贸易要塞,因此它发展潜力很大。

La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.

对妇女和女童进行商业性性剥削已经成为跨国贩运妇女跨国犯罪网个利润生意。

Los sectores en los que mayor es el porcentaje de mujeres, la agricultura y el comercio, están por lo general menos reglamentados y la remuneración es menor que en otras actividades.

妇女人数最部门,如农业和贸易般不如其他部门管理得完善,薪金也不如其他部门

El Departamento está invirtiendo en informática para aumentar la eficiencia a largo plazo y sigue buscando recursos extrapresupuestarios e instalaciones muy subvencionadas o cedidas gratuitamente para sus oficinas sobre el terreno.

新闻部正在信息技术投资,以实现较长期效率,而且继续为外地办事处寻求预算外资源和补贴或免租金房地。

El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.

反对派商人和军阀主要意图是,在其各自所控制和影响障他们能不受管制地从事商业活动,从而为他们谋取利润。

Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.

妇女们直在海外谋职,希望赚取更薪金,如果由于自己受教育程度低和劳动力市场中缺少机会而得不到更好职位。

Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.

在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来知识、工具和战略是传统部分,这个传统是采取联合方法确定和解决可应用于更广泛可持续发展问题健康和安全问题。

Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.

方面,非洲政府受到有限资源限制,无法培训适当健人员,另方面,利用稀少资源培训出来为数不人却大批离去,到国外寻求更条件,从而使已经很糟情况更加恶化。

Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.

移徙管理技术迅速发展有助于打击给走私和贩运网络带来利润技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术机会并不均衡,因此希望资源较少国家能获得适当技术和财政支持:在打击跨国有组织犯罪斗争中,潜在技术差距有可能造成国家间合作在某些方面有欠缺。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模工业延绳捕鱼利润并不,这种利润还因下列方面隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小规模捕鱼造成损害,地方粮食安全受到威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对利润更大可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰厚 的西语例句

用户正在搜索


同时发生, 同时发生的, 同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形,

相似单词


丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满, 丰满的, 丰茂,
fēng hòu

copioso y grueso

Proporciona sustanciosos dividendos.

他提供丰厚的股息。

Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.

必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会和个人回

Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.

,既便采纳个利益非常丰厚的多边核方案选择,也并非能够劝阻决心从事扩散的国家。

Consideramos que en este caso los resultados alcanzados superan con creces la inversión realizada por la comunidad internacional a lo largo de estos años.

我们认为,在这个问题上,所取得的成就让国际社会过去多年的投资获得丰厚的回

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃的农地,自然资源丰厚,有可能成为区域贸易要塞,因此它的发展潜力很大。

La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.

对妇女和女童进行业性性剥削已经成为跨国贩运妇女的跨国犯罪网的个利润丰厚的生意。

Los sectores en los que mayor es el porcentaje de mujeres, la agricultura y el comercio, están por lo general menos reglamentados y la remuneración es menor que en otras actividades.

妇女人数最多的部门,如农业和贸易般不如其他部门管理得完善,薪金也不如其他部门丰厚

El Departamento está invirtiendo en informática para aumentar la eficiencia a largo plazo y sigue buscando recursos extrapresupuestarios e instalaciones muy subvencionadas o cedidas gratuitamente para sus oficinas sobre el terreno.

新闻部正在信息技术领域投资,以实现较长期的效率,继续为外地办事处寻求预算外资源和补贴丰厚的或免租金的房地。

El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.

反对派人和军阀的主要意图是,在其各自所控制和影响的领域保障他们能不受管制地从事动,从为他们谋取丰厚的利润。

Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.

妇女们直在海外谋职,希望赚取更丰厚的薪金,如果由于自己受教育程度低和劳动力市场中缺少机会得不到更好的职位。

Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.

在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来的知识、工具和战略是丰厚传统的部分,这个传统是采取联合方法确定和解决可应用于更广泛的可持续发展问题的健康和安全问题。

Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.

方面,非洲政府受到有限资源的限制,无法培训适当的保健人员,另方面,利用稀少资源培训出来的为数不多的人却大批离去,到国外寻求更丰厚的条件,从使已经很糟的情况更加恶化。

Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.

移徙管理技术的迅速发展有助于打击给走私和贩运网络带来丰厚利润的技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术的机会并不均衡,因此希望资源较少的国家能获得适当的技术和财政支持:在打击跨国有组织犯罪的斗争中,潜在的技术差距有可能造成国家间合作在某些方面有欠缺。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰厚 的西语例句

用户正在搜索


同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满, 丰满的, 丰茂,
fēng hòu

copioso y grueso

Proporciona sustanciosos dividendos.

他提供丰厚的股息。

Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.

必须这些参与者相信它们的科技投会获得丰厚的社会和个人回报。

Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.

而且,既便采纳个利益非常丰厚的多边核方案选择,也并非能够劝阻决心从事扩散的家。

Consideramos que en este caso los resultados alcanzados superan con creces la inversión realizada por la comunidad internacional a lo largo de estos años.

我们认为,在这个问题上,所取得的成就社会过去多年的投获得丰厚的回报。

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃的农地,自然丰厚,有可能成为区域贸易要塞,因此它的发展潜力很大。

La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.

对妇女和女童进行商业性性剥削已经成为跨贩运妇女的跨犯罪网的个利润丰厚的生意。

Los sectores en los que mayor es el porcentaje de mujeres, la agricultura y el comercio, están por lo general menos reglamentados y la remuneración es menor que en otras actividades.

妇女人数最多的部门,如农业和贸易般不如其他部门管理得完善,薪金也不如其他部门丰厚

El Departamento está invirtiendo en informática para aumentar la eficiencia a largo plazo y sigue buscando recursos extrapresupuestarios e instalaciones muy subvencionadas o cedidas gratuitamente para sus oficinas sobre el terreno.

新闻部正在信息技术领域投,以实现较长期的效率,而且继续为地办事处寻求预算和补贴丰厚的或免租金的房地。

El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.

反对派商人和军阀的主要意图是,在其各自所控制和影响的领域保障他们能不受管制地从事商业活动,从而为他们谋取丰厚的利润。

Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.

妇女们直在海谋职,希望赚取更丰厚的薪金,如果由于自己受教育程度低和劳动力市场中缺少机会而得不到更好的职位。

Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.

在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来的知识、工具和战略是丰厚传统的部分,这个传统是采取联合方法确定和解决可应用于更广泛的可持续发展问题的健康和安全问题。

Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.

方面,非洲政府受到有限的限制,无法培训适当的保健人员,另方面,利用稀少培训出来的为数不多的人却大批离去,到寻求更丰厚的条件,从而使已经很糟的情况更加恶化。

Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.

移徙管理技术的迅速发展有助于打击给走私和贩运网络带来丰厚利润的技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术的机会并不均衡,因此希望较少的家能获得适当的技术和财政支持:在打击跨有组织犯罪的斗争中,潜在的技术差距有可能造成家间合作在某些方面有欠缺。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰厚 的西语例句

用户正在搜索


同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性,

相似单词


丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满, 丰满的, 丰茂,
fēng hòu

copioso y grueso

Proporciona sustanciosos dividendos.

提供的股息。

Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.

必须让这些参与者相信它的科技投资会获得的社会和个人回报。

Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.

而且,既便采纳个利益的多边核方案选择,也并能够劝阻决心从事扩散的国家。

Consideramos que en este caso los resultados alcanzados superan con creces la inversión realizada por la comunidad internacional a lo largo de estos años.

认为,在这个问题上,所取得的成就让国际社会过去多年的投资获得的回报。

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃的农地,自然资源,有可能成为区域贸易要塞,因此它的发展潜力很大。

La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.

对妇女和女童进行商业性性剥削已经成为跨国贩运妇女的跨国犯罪网的个利润的生意。

Los sectores en los que mayor es el porcentaje de mujeres, la agricultura y el comercio, están por lo general menos reglamentados y la remuneración es menor que en otras actividades.

妇女人数最多的部门,如农业和贸易般不如其部门管理得完善,薪金也不如其部门

El Departamento está invirtiendo en informática para aumentar la eficiencia a largo plazo y sigue buscando recursos extrapresupuestarios e instalaciones muy subvencionadas o cedidas gratuitamente para sus oficinas sobre el terreno.

新闻部正在信息技术领域投资,以实现较长期的效率,而且继续为外地办事处寻求预算外资源和补贴的或免租金的房地。

El principal interés de los empresarios y caudillos que forman parte de la oposición es proteger las actividades comerciales que realizan sin sujeción a ningún control en sus respectivas esferas de control e influencia y que les producen ganancias.

反对派商人和军阀的主要意图是,在其各自所控制和影响的领域保能不受管制地从事商业活动,从而为谋取的利润。

Muchas mujeres han buscado trabajo en el extranjero en la esperanza de obtener salarios más elevados, si no una mejora de su condición social, habida cuenta de su bajo nivel de formación y de la falta de oportunidades en el mercado de trabajo.

妇女直在海外谋职,希望赚取更的薪金,如果由于自己受教育程度低和劳动力市场中缺少机会而得不到更好的职位。

Los conocimientos obtenidos y las herramientas y las estrategias desarrolladas a través de la colaboración en materia de salud y seguridad ocupacional son parte de una rica tradición de colaboración para detectar y resolver problemas de salud y seguridad, que puede aplicarse a temas de desarrollo sostenible más amplios.

在联合处理职业健康与安全问题过程中建立起来的知识、工具和战略是传统的部分,这个传统是采取联合方法确定和解决可应用于更广泛的可持续发展问题的健康和安全问题。

Por una parte, los gobiernos africanos, limitados por la insuficiencia de recursos, no pueden formar trabajadores idóneos en el sector sanitario, mientras que, por otra parte, los pocos que han sido formados con los escasos recursos existentes se marchan en gran número para buscar una situación más lucrativa en el extranjero, con lo cual empeoraran una situación ya de por sí bastante mala.

方面,洲政府受到有限资源的限制,无法培训适当的保健人员,另方面,利用稀少资源培训出来的为数不多的人却大批离去,到国外寻求更的条件,从而使已经很糟的情况更加恶化。

Los rápidos avances de la tecnología de la gestión de las migraciones pueden ayudar a combatir los abusos que benefician a las redes de contrabando y trata, pero la OIM, preocupada porque el acceso a esa tecnología es desigual, desea que los países con menos recursos reciban el pertinente apoyo técnico y financiero: la posible diferencia en materia de tecnología suscita una posible diferencia en materia de cooperación entre los Estados para combatir la delincuencia transnacional organizada.

移徙管理技术的迅速发展有助于打击给走私和贩运网络带来利润的技术滥用,但是移徙组织注意到,获得此类技术的机会并不均衡,因此希望资源较少的国家能获得适当的技术和财政支持:在打击跨国有组织犯罪的斗争中,潜在的技术差距有可能造成国家间合作在某些方面有欠缺。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 丰厚 的西语例句

用户正在搜索


同音词, 同音的, 同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系,

相似单词


丰度, 丰富, 丰富的, 丰富多彩, 丰功伟绩, 丰厚, 丰厚回报, 丰满, 丰满的, 丰茂,