Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来中国加入为决议草案提案国。
República Centroafricana
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来中国加入为决议草案提案国。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中国境内存在执行协调发展战略的
制。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中国一位代表的口头介绍。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中国的社会经济
财政仍然处于艰难的情况。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员会提交了有关中国局势的资料。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,副主席普克雷-科诺先生(中国)主
会议。
Estos mecanismos conciernen al conjunto de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en este país.
制都与整个联合国系统在中
国境内的工作有关。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中国在书面
口头介绍中指出,它仍面临重大的经济问题。
Camboya, la República Centroafricana y Turkmenistán también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨、中国
土库曼斯坦也加入成为决议草案提案国。
17 Por ejemplo: Kenya, Maldivas, Qatar y República Centroafricana.
中国、肯尼亚、马尔代夫
卡塔尔。
Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.
目前正在为阿尔及利亚、中国、埃塞俄比亚圣多美
普林西比
苏丹准备新的项目。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中国,前乌班吉沙立,曾是第四
国之下的法兰西殖民帝国的一个组成部分。
La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).
下列几个国家的艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉维(14.2%)中
国(13.5%)。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁
苏里南。
Acogemos con beneplácito el regreso de la República Centroafricana al orden constitucional después de varios años de crisis e inestabilidad.
我们欢迎中国在几年的危
不稳定之后恢复宪政秩序。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
在方面还鼓励中
国考虑提出多年付款计划的可能性。
A partir de esa fecha, la República Centroafricana tendrá sucesivas constituciones y actas constitucionales como resultado de la inestabilidad política.
自一天以后,由于政治不稳定,中
国经历了几部宪法
宪法法案。
Puedo asegurar a los miembros que el pueblo de la República Centroafricana está decidido a hacerse cargo de su propio destino.
我可以向你保证,中国人民决心掌握他们自己的命运。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
在方面还鼓励中
国考虑提出多年付款计划的可能性。
La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.
中国局势的积极事态发展,促进了在
一兄弟国家恢复宪政秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
República Centroafricana
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来中非加入为决
草案提案
。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非境内存在执行协调发展战略的机制。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非一位代表的口头介绍。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非的社会经济
财政仍然处于艰难的情况。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员会提交了有关中非局势的资料。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,副主席普克雷-科诺先生(中非)主
会
。
Estos mecanismos conciernen al conjunto de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en este país.
机制都与整个联合
系统在中非
境内的工作有关。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中非在书面
口头介绍中指出,它仍面临重大的经济问题。
Camboya, la República Centroafricana y Turkmenistán también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨、中非土库曼斯坦也加入成为决
草案提案
。
17 Por ejemplo: Kenya, Maldivas, Qatar y República Centroafricana.
中非、肯尼亚、马尔代夫
卡塔尔。
Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.
目前正在为阿尔及利亚、中非、埃塞俄比亚圣多美
普林西比
苏丹准备新的项目。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非,前乌班吉沙立,曾是第四
之下的法兰西殖民帝
的一个组成部分。
La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).
下列几个家的艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉维(14.2%)
中非
(13.5%)。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁
苏里南。
Acogemos con beneplácito el regreso de la República Centroafricana al orden constitucional después de varios años de crisis e inestabilidad.
我们欢迎中非在几年的危机
不稳定之后恢复宪政秩序。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
在方面还鼓励中非
考虑提出多年付款计划的可能性。
A partir de esa fecha, la República Centroafricana tendrá sucesivas constituciones y actas constitucionales como resultado de la inestabilidad política.
自一天以后,由于政治不稳定,中非
经历了几部宪法
宪法法案。
Puedo asegurar a los miembros que el pueblo de la República Centroafricana está decidido a hacerse cargo de su propio destino.
我可以向你保证,中非人民决心掌握他们自己的命运。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
在方面还鼓励中非
考虑提出多年付款计划的可能性。
La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.
中非局势的积极事态发展,促进了在
一兄弟
家恢复宪政秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
República Centroafricana
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后共
国加入为决议草案提案国。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
共
国境内存在执行协调发展战略的机制。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了共
国一位代表的口头介绍。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
共
国的社会经济
财政仍然处于艰难的情况。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员会提交了有关共
国局势的资料。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,副主席普克雷-科诺先生(共
国)主
会议。
Estos mecanismos conciernen al conjunto de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en este país.
这些机制都与整个联合国系统在共
国境内的工作有关。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
共
国在书面
口头介绍
指出,它仍面临重大的经济问题。
Camboya, la República Centroafricana y Turkmenistán también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨、共
国
土库曼斯坦也加入成为决议草案提案国。
17 Por ejemplo: Kenya, Maldivas, Qatar y República Centroafricana.
共
国、肯尼亚、马尔代夫
卡塔尔。
Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.
目前正在为阿尔及利亚、共
国、埃塞俄比亚圣
普林西比
苏丹准备新的项目。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
共
国,前乌班吉沙立,曾是第四共
国之下的法兰西殖民帝国的一个组成部分。
La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).
下列几个国家的艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉维(14.2%)共
国(13.5%)。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、共
国、吉布提、
米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁
苏里南。
Acogemos con beneplácito el regreso de la República Centroafricana al orden constitucional después de varios años de crisis e inestabilidad.
我们欢迎共
国在几年的危机
不稳定之后恢复宪政秩序。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
在这方面还鼓励共
国考虑提出
年付款计划的可能性。
A partir de esa fecha, la República Centroafricana tendrá sucesivas constituciones y actas constitucionales como resultado de la inestabilidad política.
自这一天以后,由于政治不稳定,共
国经历了几部宪法
宪法法案。
Puedo asegurar a los miembros que el pueblo de la República Centroafricana está decidido a hacerse cargo de su propio destino.
我可以向你保证,共
国人民决心掌握他们自己的命运。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
在这方面还鼓励共
国考虑提出
年付款计划的可能性。
La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.
共
国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家恢复宪政秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
República Centroafricana
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来中非加入为
案提案
。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非境内存在执行协调发展战略的机制。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非一位代表的口头介绍。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非的社会经济
财政仍然处于艰难的情况。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员会提交了有关中非局势的资料。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,副主席普克雷-科诺先生(中非)主
会
。
Estos mecanismos conciernen al conjunto de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en este país.
这些机制都与整个联合系统在中非
境内的工作有关。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中非在书面
口头介绍中指出,它仍面临重大的经济问题。
Camboya, la República Centroafricana y Turkmenistán también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨、中非土库曼斯坦也加入成为
案提案
。
17 Por ejemplo: Kenya, Maldivas, Qatar y República Centroafricana.
中非、肯尼亚、马尔代夫
卡塔尔。
Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.
目前正在为阿尔及利亚、中非、埃塞俄比亚圣多美
普林西比
苏丹准备新的项目。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非,前乌班吉沙立,曾是第四
之下的法兰西殖民帝
的一个组成部分。
La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).
下列几个家的艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉维(14.2%)
中非
(13.5%)。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁
苏里南。
Acogemos con beneplácito el regreso de la República Centroafricana al orden constitucional después de varios años de crisis e inestabilidad.
我们欢迎中非在几年的危机
不稳定之后恢复宪政秩序。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
在这方面还鼓励中非考虑提出多年付款计划的可能性。
A partir de esa fecha, la República Centroafricana tendrá sucesivas constituciones y actas constitucionales como resultado de la inestabilidad política.
自这一天以后,由于政治不稳定,中非经历了几部宪法
宪法法案。
Puedo asegurar a los miembros que el pueblo de la República Centroafricana está decidido a hacerse cargo de su propio destino.
我可以向你保证,中非人民
心掌握他们自己的命运。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
在这方面还鼓励中非考虑提出多年付款计划的可能性。
La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.
中非局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟
家恢复宪政秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
República Centroafricana
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来中非共和加入为决议草案提案
。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和境内存在执行协调发展战略
机制。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和一位代表
口头介绍。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和社会经济和财政仍然处于艰难
情况。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员会提交了有关中非共和资料。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,副主席普克雷-科诺先生(中非共和)主
会议。
Estos mecanismos conciernen al conjunto de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en este país.
这些机制都与整个联合系统在中非共和
境内
有关。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中非共和在书面和口头介绍中指出,它仍面临重大
经济问题。
Camboya, la República Centroafricana y Turkmenistán también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨、中非共和和土库曼斯坦也加入成为决议草案提案
。
17 Por ejemplo: Kenya, Maldivas, Qatar y República Centroafricana.
中非共和、肯尼亚、马尔代夫和卡塔尔。
Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.
目前正在为阿尔及利亚、中非共和、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新
项目。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和,前乌班吉沙立,曾是第四共和
之下
法兰西殖民帝
一个组成部分。
La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).
下列几个家
艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉维(14.2%)和中非共和
(13.5%)。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。
Acogemos con beneplácito el regreso de la República Centroafricana al orden constitucional después de varios años de crisis e inestabilidad.
我们欢迎中非共和在几年
危机和不稳定之后恢复宪政秩序。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
在这方面还鼓励中非共和考虑提出多年付款计划
可能性。
A partir de esa fecha, la República Centroafricana tendrá sucesivas constituciones y actas constitucionales como resultado de la inestabilidad política.
自这一天以后,由于政治不稳定,中非共和经历了几部宪法和宪法法案。
Puedo asegurar a los miembros que el pueblo de la República Centroafricana está decidido a hacerse cargo de su propio destino.
我可以向你保证,中非共和人民决心掌握他们自己
命运。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
在这方面还鼓励中非共和考虑提出多年付款计划
可能性。
La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.
中非共和积极事态发展,促进了在这一兄弟
家恢复宪政秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
República Centroafricana
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来加入为决议草案提案
。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
境内存在执行协调发展战略
机制。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了一位代表
口头介绍。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
社会经济
财政仍然处于艰难
情况。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员会提交了有关局势
资料。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,副主席普克雷-科诺先生()主
会议。
Estos mecanismos conciernen al conjunto de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en este país.
这些机制都与整个联合系统在
境内
工作有关。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
在书面
口头介绍
指出,它仍面临重大
经济问题。
Camboya, la República Centroafricana y Turkmenistán también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨、土库曼斯坦也加入成为决议草案提案
。
17 Por ejemplo: Kenya, Maldivas, Qatar y República Centroafricana.
、肯尼亚、马尔代夫
卡塔尔。
Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.
目前正在为阿尔及利亚、、埃塞俄比亚圣多美
普林西比
苏丹准备新
项目。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
,前乌班吉沙立,曾是第四
之下
法兰西殖民帝
一个组成部分。
La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).
下列几个家
艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉维(14.2%)
(13.5%)。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁
苏里南。
Acogemos con beneplácito el regreso de la República Centroafricana al orden constitucional después de varios años de crisis e inestabilidad.
我们欢迎在几年
危机
不稳定之后恢复宪政秩序。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
在这方面还鼓励考虑提出多年付款计划
可能性。
A partir de esa fecha, la República Centroafricana tendrá sucesivas constituciones y actas constitucionales como resultado de la inestabilidad política.
自这一天以后,由于政治不稳定,经历了几部宪法
宪法法案。
Puedo asegurar a los miembros que el pueblo de la República Centroafricana está decidido a hacerse cargo de su propio destino.
我可以向你保证,人民决心掌握他们自己
命运。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
在这方面还鼓励考虑提出多年付款计划
可能性。
La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.
局势
积极事态发展,促进了在这一兄弟
家恢复宪政秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
República Centroafricana
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来中非共和国加入为决议草案提案国。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和国境内存在执行协调发展战略的机制。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和国的社会经济和财政仍艰难的情况。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书向委员会提交了有关中非共和国局势的资料。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,副主席普克雷-科诺先生(中非共和国)主会议。
Estos mecanismos conciernen al conjunto de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en este país.
这些机制都与整个联合国系统在中非共和国境内的工作有关。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中非共和国在书面和口头介绍中指出,它仍面的经济问题。
Camboya, la República Centroafricana y Turkmenistán también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨、中非共和国和土库曼斯坦也加入成为决议草案提案国。
17 Por ejemplo: Kenya, Maldivas, Qatar y República Centroafricana.
中非共和国、肯尼亚、马尔代夫和卡塔尔。
Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.
目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法兰西殖民帝国的一个组成部分。
La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).
下列几个国家的艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉维(14.2%)和中非共和国(13.5%)。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和国、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。
Acogemos con beneplácito el regreso de la República Centroafricana al orden constitucional después de varios años de crisis e inestabilidad.
我们欢迎中非共和国在几年的危机和不稳定之后恢复宪政秩序。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
在这方面还鼓励中非共和国考虑提出多年付款计划的可能性。
A partir de esa fecha, la República Centroafricana tendrá sucesivas constituciones y actas constitucionales como resultado de la inestabilidad política.
自这一天以后,由政治不稳定,中非共和国经历了几部宪法和宪法法案。
Puedo asegurar a los miembros que el pueblo de la República Centroafricana está decidido a hacerse cargo de su propio destino.
我可以向你保证,中非共和国人民决心掌握他们自己的命运。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
在这方面还鼓励中非共和国考虑提出多年付款计划的可能性。
La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.
中非共和国局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟国家恢复宪政秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
República Centroafricana
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来中非共和加入为决议草案提案
。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共和境内存在执行协调发展战略的机制。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和一位代表的口头介绍。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和的社会经济和财政仍然处于艰难的情况。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员会提交了有关中非共和局势的资料。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺
,副
克雷-科诺先生(中非共和
)
会议。
Estos mecanismos conciernen al conjunto de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en este país.
这些机制都与整个联合在中非共和
境内的工作有关。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中非共和在书面和口头介绍中指出,它仍面临重大的经济问题。
Camboya, la República Centroafricana y Turkmenistán también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨、中非共和和土库曼斯坦也加入成为决议草案提案
。
17 Por ejemplo: Kenya, Maldivas, Qatar y República Centroafricana.
中非共和、肯尼亚、马尔代夫和卡塔尔。
Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.
目前正在为阿尔及利亚、中非共和、埃塞俄比亚圣多美和
林西比和苏丹准备新的项目。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和,前乌班吉沙立,曾是第四共和
之下的法兰西殖民帝
的一个组成部分。
La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).
下列几个家的艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉维(14.2%)和中非共和
(13.5%)。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共和、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁和苏里南。
Acogemos con beneplácito el regreso de la República Centroafricana al orden constitucional después de varios años de crisis e inestabilidad.
我们欢迎中非共和在几年的危机和不稳定之后恢复宪政秩序。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
在这方面还鼓励中非共和考虑提出多年付款计划的可能性。
A partir de esa fecha, la República Centroafricana tendrá sucesivas constituciones y actas constitucionales como resultado de la inestabilidad política.
自这一天以后,由于政治不稳定,中非共和经历了几部宪法和宪法法案。
Puedo asegurar a los miembros que el pueblo de la República Centroafricana está decidido a hacerse cargo de su propio destino.
我可以向你保证,中非共和人民决心掌握他们自己的命运。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
在这方面还鼓励中非共和考虑提出多年付款计划的可能性。
La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.
中非共和局势的积极事态发展,促进了在这一兄弟
家恢复宪政秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
República Centroafricana
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来中非共加入
决议草案提案
。
En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.
中非共内存
执行协调发展战略的机制。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共一位代表的口头介绍。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共的社会经济
财政仍然处于艰难的情况。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员会提交了有关中非共局势的资料。
En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席缺席,副主席普克雷-科诺先生(中非共)主
会议。
Estos mecanismos conciernen al conjunto de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en este país.
这些机制都与整个联合系统
中非共
内的工作有关。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中非共书面
口头介绍中指出,它仍面临重大的经济问题。
Camboya, la República Centroafricana y Turkmenistán también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨、中非共土库曼斯坦也加入成
决议草案提案
。
17 Por ejemplo: Kenya, Maldivas, Qatar y República Centroafricana.
中非共、肯尼亚、马尔代夫
卡塔尔。
Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.
目前阿尔及利亚、中非共
、埃塞俄比亚圣多美
普林西比
苏丹准备新的项目。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共,前乌班吉沙立,曾是第四共
之下的法兰西殖民帝
的一个组成部分。
La prevalencia era especialmente elevada en Lesotho (28,9%), Zambia (16,5%), Malawi (14,2%) y la República Centroafricana (13,5%).
下列几个家的艾滋病毒/艾滋病流行率特别高:莱索托(28.9%)、赞比亚(16.5%)、马拉维(14.2%)
中非共
(13.5%)。
24 Por ejemplo: Belice, Djibouti, Dominica, Egipto, Honduras, Kenya, Malawi, Maldivas, Nepal, Perú, República Centroafricana y Suriname.
伯利兹、中非共、吉布提、多米尼克、埃及、洪都拉斯、肯尼亚、马拉维、马尔代夫、尼泊尔、秘鲁
苏里南。
Acogemos con beneplácito el regreso de la República Centroafricana al orden constitucional después de varios años de crisis e inestabilidad.
我们欢迎中非共几年的危机
不稳定之后恢复宪政秩序。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
这方面还鼓励中非共
考虑提出多年付款计划的可能性。
A partir de esa fecha, la República Centroafricana tendrá sucesivas constituciones y actas constitucionales como resultado de la inestabilidad política.
自这一天以后,由于政治不稳定,中非共经历了几部宪法
宪法法案。
Puedo asegurar a los miembros que el pueblo de la República Centroafricana está decidido a hacerse cargo de su propio destino.
我可以向你保证,中非共人民决心掌握他们自己的命运。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
这方面还鼓励中非共
考虑提出多年付款计划的可能性。
La evolución positiva de la situación en la República Centroafricana ha facilitado el restablecimiento del orden constitucional en ese país hermano.
中非共局势的积极事态发展,促进了
这一兄弟
家恢复宪政秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。