西语助手
  • 关闭

中央银行

添加到生词本

zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银可以求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银还依据条例5的规定拥有种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银已经发布了多项决定,以预防和打击洗

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

求包括政府各部、中央银、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银机构内设立一个单独的单——金融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银监督部是接受关于约旦银可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银专门为此编制的表格作进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的金融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督些规则的实体——从立法机构到中央银等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银的进程,并开始为中央银的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银、信用机构和外汇局必须依照中央银董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央银有权冻结金融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央银条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银兼任金融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西语例句

用户正在搜索


忙碌地, 忙乱, , 盲肠, 盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

可以要提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要政府各部、、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在机构内设立一个单独的单——金融观察心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 监督部是接受关于约旦行可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的金融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里的进程,并开始为的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有行、信用机构和外汇局必须依照董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,有权冻结金融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,兼任金融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西语例句

用户正在搜索


, 莽苍, 莽汉, 莽莽, 莽原, 莽撞, 莽撞的, , 蟒蛇, ,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央经发布了多项决定,以预防和打洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央机构内设立一个单独的单——金融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央监督部是接受关于约旦可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央为打法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的金融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到中央等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央的进程,并开始为中央的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有、信用机构和外汇局必须依照中央董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央有权冻结金融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央兼任金融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西语例句

用户正在搜索


毛糙, 毛茬, 毛虫, 毛的, 毛地黄, 毛发, 毛发的, 毛发多的, 毛发稀少的, 毛发形状,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单——金融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是受关于约旦银行疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行为打击非法收入合法化及资助怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反会还希望得到中央银行专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行此问题颁布了若干条例,由受其管辖的金融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币会的,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始为中央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照中央银行董事会的自由裁量,在两年内至少受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助怖主义法》规定,中央银行有权冻结金融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行的规范性法令以规定本款未提及的其他理由,认定疑交易,提交报告者必须据此将交易视为疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西语例句

用户正在搜索


毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据5规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接受说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独——金融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行为打击非法收入合法化及资助恐怖主义受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银行专门为此编格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行就此问题颁布了若干,由受其管辖金融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则实体——从立法机构到中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币委员会委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行进程,并开始为中央银行运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照中央银行董事会自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央银行有权冻结金融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行规范性法令可以规定本款未提及其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一中央银行,至今吸收汇款国提供汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西语例句

用户正在搜索


毛毡, 毛毡夜蛾, 毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

央银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

央银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特央银行已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包各部、央银行、地方和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在央银行机构内设立一个单独的单——金融观察心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

央银行为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就央银行专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西央银行就此问题颁布了若干条例,受其管辖的金融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾央银行货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里央银行的进程,并开始为央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照央银行董事会的自裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,央银行有权冻结金融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

央银行的规范性法令可以规定本款未提及的其他理,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,央银行兼任金融情报室。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西语例句

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5的规有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清规其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单——金融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银行编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行问题颁布了若干条例,由受其管辖的金融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始中央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照中央银行董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规中央银行有权冻结金融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行的规范性法令可以规本款未提及的其他理由,认可疑交易,提交报告者必须据将交易视可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西语例句

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央银行还依据条例5的有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接受的说明或澄清其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央银行已经发布了多项决,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单——金融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央银行打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央银行专门制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央银行问题颁布了若干条例,由受其管辖的金融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和章以及监督这些则的实体——从立法机构到中央银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央银行货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里中央银行的进程,并开始中央银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照中央银行董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》中央银行有权冻结金融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央银行范性法令可以本款未提及的其他理由,认可疑交易,提交报告者必须据将交易视可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

缺乏统一的中央银行条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

银行可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

银行还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

银行董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威银行已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、银行、地方政府和社区团体的开放式进程。

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

该法律设想在银行机构内设立一个单独的单——金融观察心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 银行监督部是接受关于约旦银行可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由银行出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

银行为打击非法法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就银行专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西银行就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的金融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到银行等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾银行货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

该项目还发起了建立索马里银行的进程,并开始为银行的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予银行这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有银行、信用机构和外汇局必须依照银行董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法法化及资助恐怖主义法》规定,银行有权冻结金融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

银行的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的银行条例,至今吸汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法法化及资助恐怖主义法》,银行兼任金融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,
zhōng yāng yín háng

banco central

欧 路 软 件

Éste puede solicitar y recibir información de todo tipo.

中央可以要求提供并得到任何信息。

El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.

中央还依据条例5的规定拥有这种权力。

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央董事会可就可接受的说明或澄清规定其他标准。

El Banco ha adoptado ya varias decisiones para prevenir el blanqueo de dinero y luchar contra él.

科威特中央已经发布了多项决定,以预防和打击洗钱。

Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.

这要求包括政府各部、中央、地方政府和社区团体的开放式进

La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).

法律设想在中央机构内设立一个单独的单——金融观察中心。

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央监督部是接受关于约可疑交易报告的受权机构。

Además, las autoridades checas siempre se negaron a expedir un certificado del Banco Central para confirmar la existencia de sus acciones.

此外,捷克当局一直不肯由中央出具证明,确认股票的存在。

El Banco Central es el organismo competente en la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.

中央为打击非法收入合法化及资助恐怖主义的受权机构。

6.3 El Comité contra el Terrorismo también desearía más aclaraciones sobre el formulario preparado para tal fin por el Banco Central.

3 反恐委员会还希望得到就中央专门为此编制的表格作出进一步澄清。

Respecto de este asunto, el Banco Central del Brasil ha emitido varios reglamentos que las instituciones financieras están aplicando bajo su supervisión.

巴西中央就此问题颁布了若干条例,由受其管辖的金融机构实施。

Comprenden las constituciones, las leyes y los reglamentos, así como las entidades que supervisan su cumplimiento, desde las asambleas legislativas hasta los bancos centrales.

它们包括宪法、法律和规章以及监督这些规则的实体——从立法机构到中央等等。

Es miembro de la Junta Monetaria del Banco Central de Filipinas y fue Secretario de Presupuesto y Administración en el Gabinete de la Presidenta Corazón Aquino.

他是菲律宾中央货币委员会的委员,他曾担任科拉桑·阿基诺总统内阁中的预算和管理秘书。

El Proyecto ha puesto en marcha también el proceso de establecimiento del banco central de Somalia, así como la elaboración de un marco básico para hacerlo operacional.

项目还发起了建立索马里中央的进,并开始为中央的运作建立一个基本框架。

El artículo 10 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central a este respecto.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央这种权利。

A discreción del Directorio del Banco Central, todos los bancos, organizaciones de crédito y casas de cambio son objeto, como mínimo, de una inspección cada dos años.

所有、信用机构和外汇局必须依照中央董事会的自由裁量,在两年内至少接受一次检查。

La Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo faculta al Banco Central para congelar activos financieros o recursos económicos.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》规定,中央有权冻结金融资产或经济资源。

El Banco Central podrá establecer otros motivos no mencionados en la presente sección por los cuales las personas que notifican estarán obligadas a considerar sospechosa una transacción.

中央的规范性法令可以规定本款未提及的其他理由,认定可疑交易,提交报告者必须据此将交易视为可疑。

Hasta ahora no ha sido posible comparar las estadísticas sobre remesas que han proporcionado los países receptores debido a la falta de armonización de las reglamentaciones de los bancos centrales.

因为缺乏统一的中央条例,至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较。

De conformidad con la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo, el Banco Central cumple funciones de dependencia de inteligencia financiera.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央兼任金融情报室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央银行 的西语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药,