Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经午了,她还在睡觉。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午1010分会议暂停,
午12
复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午1025分暂停,并于
午12
25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10午1
和下午3
6
行全会,工作组另有
情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
午12
56分26秒整,哈里里先生
车队正好经过St. Georges旅馆
外面,在此之前
三个月
,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日大约
午
分,他来到Pichay公寓,见到以前
熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天午在秘书处大厦S-226室
行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天午
简报会,并随
向新闻界、代表团和公众通报秘书长
工作和整个联合国系统
动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我12点起来,然
吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上10时10分会议暂停,
12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上10时25分暂停,并于
12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天我们要
披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上10时至
1时和下
3时至6时
行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月
,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天在秘书处大厦S-226室
行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时行全会,工作组另有决定
情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生车队正好经过St. Georges旅馆
外面,
此之
三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
被逮捕当日
大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到
熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人及第六十届联大发言人每天中午
秘书处大厦S-226室
行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长
工作和整个联合国系统
动态。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分暂停,中午12时复
。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复
。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时行全
,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,
有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室
行吹风
。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议上午10时25分暂
,
中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
被逮捕当日的大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午秘书处大厦S-226室
行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时行全会,工作组另有决定
情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里车队正好经过St. Georges旅馆
外面,在此之前
三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前
熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长
工作和整个联合国系统
动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至午1时和下午3时至6时
行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好
过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月
,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel
个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人高级别全会共同主席发言人以
第六十届联大发言人每天
午在秘书处大厦S-226室
行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室
行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整联合国系统的动态。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我12
起
,然后出去吃
东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上10时10分会议暂停,
12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上10时25分暂停,并于
12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上10时至
1时和下
3时至6时
行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月
,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约时分,他
Pichay
寓,见
以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天在秘书处大厦S-226室
行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办室负责安排每天
的简报会,并随时向新闻界、代表团和
众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。