西语助手
  • 关闭
cóng shū

colección de libros; serie de libros

西 语 助 手

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联版物,售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》感到自豪:它版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办建设发展中家企业生产能力的专题会议,举行竞争力专家会议,编写亚非作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵, 细则, 细毡,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

西 语 助 手

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(版物,售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》感到自豪:它版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中家企业生产能力的专题会议,举行了争力专家会议,编写了亚非作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地, , 虾干,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

西 语 助 手

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》感到自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸十一大期间举办了建中国家企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶, 瞎闹, 瞎炮,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

西 语 助 手

4 Estudios estadísticos, No.

《统计,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》感到自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


狎妓, 狎昵, , 峡道, 峡谷, 峡门, 峡湾, , 狭隘, 狭隘的看法,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

西 语 助 手

4 Estudios estadísticos, No.

《统计,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》感到自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

十一大期间举办了建设展中国家企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


狭窄的河道, 狭长, 遐迩, 遐龄, 遐想, 瑕不掩瑜, 瑕疵, 瑕玷, 瑕瑜互见, ,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,

用户正在搜索


下铺, 下棋, 下倾, 下情, 下去, 下人, 下山, 下身, 下身瘫痪者, 下神,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

西 语 助 手

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1》(联合国出版物,出售品:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦非政府组织《小武器调查》感到自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能专题会议,举行了出口竞争专家会议,写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


下弦, 下弦月, 下限, 下陷, 下乡, 下小雪, 下小雨, 下旋, 下雪, 下旬,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

西 语 助 手

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》感到自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发家企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


下雨, 下狱, 下载, 下葬, 下肢, 下中农, 下种, 下注, 下箸, 下妆,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

西 语 助 手

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》感到自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发家企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


吓跑, 吓人, 吓人的, 吓人的人或物, 吓傻, 吓住, , 夏布, 夏侯, 夏候鸟,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

西 语 助 手

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识族裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


夏天, 夏威夷, 夏至, 夏种, 夏装, , 罅漏, 罅隙, , 仙丹,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,