西语助手
  • 关闭
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识少数族裔儿尤其是益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持内瓦的非政府组织《小武器调查》而感自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举设发展中国家企业生产能力的专题会议,举行出口竞争力专家会议,编写亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西语例句

用户正在搜索


葵扇, , 魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识少数族裔儿童尤其是女童日丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大办了建设发展中国家企业生产能力的专题会议,行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西语例句

用户正在搜索


溃退, 溃疡, 愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识少数族裔其是女日益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发家企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西语例句

用户正在搜索


, 困的, 困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中企业生产能的专题会议,举行了出口竞争会议,编写了亚非作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西语例句

用户正在搜索


扩充, 扩大, 扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计48/Rev.1》(联合国出版物,出售品:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识少数族裔儿童尤其是女童日益成为贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能力的专题,举行了出口竞争力专家写了亚非合作战略文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西语例句

用户正在搜索


括约肌, 蛞蝓, , 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识少数族裔儿童尤其是女童日益成为贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办建设发展中国家企业生产能力的专题会议,举行出口竞争力专家会议,编非合作战略文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西语例句

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识少数族裔儿童尤其是女童日益成为贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能力的专题会,举行了出口竞争力专家会了亚非合作战略文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西语例句

用户正在搜索


拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦组织《小武器调查》而感自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能专题会议,举行了出口竞争专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西语例句

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合版物,售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感自豪:它版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中家企业生产能的专题会议,举行了专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西语例句

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识少数族裔儿童尤其是女童日益成为贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感自豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能力的专题会,举行了出口竞争力专家会了亚非合作战略文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西语例句

用户正在搜索


腊肉, 腊味, 腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,