西语助手
  • 关闭

世界大战

添加到生词本

shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持了全球和平,没有爆发新的世界大战,在这层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者的人数发生在世界的另一个地区,例如在欧洲,我们将把世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人们意识到,一场第三次世界大战将意味着后代文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这个简单的真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗灰烬,对白俄罗而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及的冲突范围较广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次界大战胜利者和我们一样珍惜自己信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们当代历史见证了两次可怕界大战们给人类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持了全球和平,没有爆发界大战,在这层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者人数发生在另一个地区,例如在欧洲,我们将把称为界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次界大战结束时,人们意识到,一场第三次界大战将意味着后代文明结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最该理解并且实践这个简单真理,以真正纪念那些在上次界大战中死亡人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响文献都涉及两次界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

界大战战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管该谨慎分析两次界大战,因其涉及冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次界大战对条约影响显示,暂停适用条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


肤觉, 肤皮潦草, 肤浅, 肤浅的知识, 肤色, 肤色黝黑的, 麸质, 麸子, 跗骨, ,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证两次可怕的世界大战们给人类带来惨不堪言的痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们全球和平,没有爆发新的世界大战,在这层意义上,我们是成功

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者的人数发生在世界的另一地区,例如在欧洲,我们将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人们意识到,一场第三次世界大战将意味着后代文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这的真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及的冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的, 伏尔加河, 伏法,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战胜利者和一样珍惜自己信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

当代历史见证了两次可怕世界大战给人类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,持了全球和平,没有爆发新世界大战,在这层意义上,是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者人数发生在世界另一个地区,例如在欧洲,将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人意识到,一场第三次世界大战将意味着后代文明结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

最起码应该理解并且实践这个简理,以正纪念那些在上次世界大战中死亡人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约影响显示,暂停适用条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶璧, 扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款, 扶桑, 扶手,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者我们一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战们给人类带来了惨不堪言的痛

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持了全球平,没有爆发新的世界大战,在这层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者的人数发生在世界的另一个地区,例如在欧洲,我们将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人们意识到,一场第三次世界大战将意味着后代文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这个简单的理,以念那些在上次世界大战中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及的冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, , 服兵役, 服从,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,

用户正在搜索


附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款, 附录, 附逆,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,

用户正在搜索


附属细则, 附图, 附小, 附言, 附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者和一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

的当代历史见证了两次可怕的世界大战给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,保持了全球和平,没有爆发新的世界大战,在这层意义上,成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者的人数发生在世界的另一个地区,例如在欧洲,将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人意识到,一场第三次世界大战将意代文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

最起码应该理解并且实践这个简单的真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及的冲突范围较为广大,但,仔细研究第二次世界大战对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言令人十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


赴约, , 复摆, 复本, 复波, 复查, 复仇, 复仇者, 复出, 复得,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次世界大战的胜利者我们一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战们给人类带来了惨不堪言的痛苦苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

,我们保持了平,没有爆发新的世界大战,在层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果一受害者的人数发生在世界的另一个地区,例如在欧洲,我们将把称为世界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次世界大战结束时,人们意识到,一场第三次世界大战将意味着后代文明的结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且个简单的真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡的人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次世界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次世界大战,因其涉及的冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次世界大战对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲世界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在种时刻作出此种发言是令人十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


复核, 复核账目, 复会, 复活, 复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三, 复交, 复旧,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次界大战胜利者和我们一样珍惜自己信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们当代历史见证了两次可界大战们给人类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持了全球和平,没有爆发新界大战,在这层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者发生在另一个地区,例如在欧洲,我们将把称为界大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

在第二次界大战结束时,人们意识到,一场第三次界大战将意味着后代文明结束。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这个简单真理,以真正纪念那些在上次界大战中死亡人。

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多武装冲突对知识产权所产生影响文献都涉及两次界大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

界大战战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次界大战,因其涉及冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次界大战对条约影响显示,暂停适用条约很少,令人惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

中部非洲各国、大湖区多国家、非洲联盟、联合国以及有双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲界大战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听, 复位, 复位术, 复习, 复习课程, 复写,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,
shì jiè dà zhàn

guerra mundial

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.

上次大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信念。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的大战们给类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Sí, hemos preservado la paz a nivel mundial; no ha habido una nueva guerra mundial, y en ese sentido hemos tenido éxito.

确实,我们保持了全球和平,没有爆发新的大战这层意义上,我们是成功了。

Si este número de víctimas se encontrara en otra parte del mundo, por ejemplo en Europa, llamaríamos guerra mundial a estos conflictos.

如果这一受害者的数发生的另一个地区,例如欧洲,我们将把称为大战

Tras la segunda guerra mundial los pueblos tomaron conciencia de que una tercera guerra mundial significaría el fin de la civilización para las generaciones venideras.

第二次大战结们意识到,一场第三次大战将意味着后代文明的结

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

我们最起码应该理解并且实践这个简单的真理,以真正纪念那些上次大战中死亡的

La gran mayoría de los tratados relativos a los efectos de los conflictos armados en los tratados de propiedad intelectual se refiere a las dos guerras mundiales.

绝大多数关于武装冲突对知识产权所产生影响的文献都涉及两次大战

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

En conclusión, aunque ambas guerras mundiales deberían analizarse con prudencia a causa de la gran magnitud del conflicto que representan, un estudio detenido de los efectos de la segunda guerra mundial en los tratados arroja el sorprendente resultado de que fueron pocos los tratados suspendidos y que tal vez ningún tratado, salvo contadas excepciones, quedó abrogado por el conflicto.

最后,尽管应该谨慎分析两次大战,因其涉及的冲突范围较为广大,但是,仔细研究第二次大战对条约的影响显示,暂停适用的条约很少,令惊讶,而且除了几个例外,冲突没有终止任何条约,当然这一点可以讨论。

En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

由于中部非洲各国、大湖区多数国家、非洲联盟、联合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次非洲大战有望幸运地结,因此,库泰萨先生这种刻作出此种发言是令十分遗憾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界大战 的西班牙语例句

用户正在搜索


复制本, 复制的, 复制品, 复种, 复壮, , 副本, 副标题, 副博士, 副产品,

相似单词


世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观,