El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维部目前没有此类专门知识。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏金,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委员会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
所也应当向私营部门提供技术
专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识特定
历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享专门知识转让已成为主要的信息来
。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委
会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,有出纳股的工
在具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委会成
应具备与《公约》所涉主题
项相关的专门知识和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
为一个小会
国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委会正在继
寻求具有具体领域的专门知识的合格成
。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验和专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题动了工
的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成必定具备法律和行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和目前
有此类专
知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专知识和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹有
供此类援助的能力或专
知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该有这一专
知识和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,也需要更多的专知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委员会的专
知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全秘书处的专知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营供技术和专业专
知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专知识和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之供特别专
知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求具有具体领域的专
知识的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验和专知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专知识转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律和行政方面的大量专知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些案
国际专门知识和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,科没有这一专门知识和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中继
考虑小组委员会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这,
案动员全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所应当向私营部门提供技术和专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应更加开放地同其他国家分享其经验和专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律和行政的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,也需要更多的专。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委员会的专
。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全秘书处的专。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营部提供技术和专业专
。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备《
》所涉主题事项相关的专
和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求具有具体领域的专
的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专
。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验和专。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非开会议通过信息分享和专
转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律和行政方面的大量专。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制缺乏资金,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委员会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验和专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律和行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,该科没有这一专门知识源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑小组委员会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也当向私营部门提供技术
专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基,人有出纳股的工作人员在
这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员与《公约》所涉主题事项相关的专门知识
特定
历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求
有
体领域的专门知识的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相的能力建设工作、以及为此而推动技术
专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会当
反托拉斯经济
法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还该更加开放地同其他国家分享其经验
专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享专门知识转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定法律
行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些案
国际专门知识和资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
目前,科没有这一专门知识和资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,也多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中继
考虑小组委员会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这,
案动员全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营部门提供技术和专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑选一些我们可以为之提供特别专门知识的项目。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济和法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应加开放地同其他国家分享其经验和专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,小组成员必定具备法律和行政的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos especializados
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维前没有此类专门知识。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识资金支持。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察的专门知识也将引入刑事调查。
Bhután no tiene la capacidad ni los expertos necesarios para proporcionar ese tipo de asistencia.
不丹没有提供此类援助的能力或专门知识。
Esta capacidad no existe en este momento en la Sección.
前,该科没有这
专门知识
资源能力。
El sistema dispone de recursos insuficientes y necesita contar con un número mayor de especialistas.
这套制度严重缺乏资金,也需要更多的专门知识。
Los expertos de la Subcomisión deben seguir participando en este debate.
在此辩论中需要继考虑
组委员会的专门知识。
A tal efecto, moviliza los conocimientos de especialistas de toda la secretaría.
在这方面,该方案动员全秘书处的专门知识。
Podría asimismo prestar al sector privado servicios periciales de índole técnica y profesional.
研究所也应当向私营门提供技术
专业专门知识。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识特定资历。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为会员国,我们正在挑选
些我们可以为之提供特别专门知识的项
。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术专门知识向印度境内的外国人的流动。
A ese respecto, el COTMB continuaba buscando miembros cualificados en esferas de competencia específicas.
在此问题上,甲基溴技术选择委员会正在继寻求具有具体领域的专门知识的合格成员。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术专门知识的转让。
La CCL es el ámbito en que deberían desempeñarse los expertos en política y legislación antimonopólicas.
公平贸易委员会应当具备反托拉斯经济法律专门知识。
La OSCE también debería estar más dispuesta a compartir su experiencia y sus conocimientos con otros.
欧安组织还应该更加开放地同其他国家分享其经验专门知识。
Estas reuniones representarán una fuente directa de información mediante el intercambio de datos y de conocimientos.
这些非公开会议通过信息分享专门知识转让已成为主要的信息来源。
Las instituciones multilaterales correspondientes contribuyeron con el conocimiento de sus expertos sobre las cuestiones que se debatieron.
有关的多边机构就所讨论问题调动了工作人员的专门知识。
Por lo tanto, los miembros del grupo deberán aportar una considerable experiencia en las esferas administrativa y jurídica.
因此,组成员必定具备法律
行政方面的大量专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。