En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专建议极为重要。
órganos especiales
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题专
。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专提供非正式咨询。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专实施了一些区域性方案。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专和国际
还应加大他们对各
援助。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各关、各专
和其他主管
合作。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我第
点涉及到与各专
建立伙伴关系
必要。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专决议草案中提到了联合国其他
,特别是联合国开发计划署所发挥
重要作用。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专20周年。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专和组织。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性基金、方案和专
。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专,负责打击贩运人口问题。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约成员对专
合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体专
已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为
数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国任何会员国或联合国系统
任何专
均可成为环境基金
参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专出席了会议:国际原子能
和世界贸易组织。
Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
四个福利互助会杂志还广泛介绍联合国及其各专
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题的专门机构。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也专门机构提供非正式咨询。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专门机构实施了一些区域性方案。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构和国际机构还应加大他们对领土的援助。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国机关、
专门机构和其他主管机构合作。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第点涉及到与
专门机构建立伙伴关系的必要。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专门机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织专门机构20周年。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及种专门机构和组织。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专门机构。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专门机构。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专门机构,负责打击贩运人口问题。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专门机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他专门机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机构员对专门机构的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专门机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专门机构均可环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专门机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。
Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
四个福利互助会的杂志还广泛介绍联合国及其专门机构的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
órganos especiales
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极为重。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题的专门机构。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国助
些专门机构实施了
些区域性方案。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第点涉及到与各专门机构建立伙伴关系的必
。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专门机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专门机构20周年。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专门机构。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专门机构。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了个专门机构,负责打击贩运人口问题。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专门机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专门机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机构成员对专门机构的合表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专门机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专门机构均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专门机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。
Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
四个福利互助会的杂志还广泛介绍联合国及其各专门机构的工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门的
议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家立了负责处理洗钱问题的专门
。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专门提供非正式咨询。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专门实施了一些区域性方案。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门和国际
还应加大
们对各领土的援助。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各关、各专门
和
管
合作。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第点涉及到与各专门
立伙伴关系的必要。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
注意到有关专门
的决议草案中提到了联合国
,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,谨祝贺工发组织成为专门
20周年。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和立6个
题方案网络涉及各种专门
和组织。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专门。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专门。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在联邦调查局内部设立了一个专门
,负责打击贩运人口问题。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专门和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,各专门
、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约成员对专门
的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专门已经
立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专门均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专门出席了会议:国际原子能
和世界贸易组织。
Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
四个福利互助会的杂志还广泛介绍联合国及各专门
的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专的建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题的专。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专提供非正式咨询。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专实施了一些区域性方案。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专和国际
还应加大他们对各领土的援助。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各关、各专
和其他主管
合作。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第点涉及到与各专
建立伙伴关系的必要。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专的决议草案中提到了联合国其他
,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专20周
。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
和建立6个主题方案网络涉及各种专
和组织。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专,负责打击贩运人口问题。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约成员对专
的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专出席了会议:国际原子能
和世界贸易组织。
Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
四个福利互助会的杂志还广泛介绍联合国及其各专的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极为。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题的专门机构。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助专门机构实施了
区域性方案。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他主管机构合。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第点涉及到与各专门机构建立伙伴关系的必
。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专门机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的用。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专门机构20周年。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专门机构。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专门机构。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了个专门机构,负责打击贩运人口问题。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专门机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专门机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机构成员对专门机构的合表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专门机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专门机构均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专门机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。
Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
四个福利互助会的杂志还广泛介绍联合国及其各专门机构的工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多家建立了负责处理洗钱问题的专门机构。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该协助
专门机构实施了
域性方案。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构和际机构还应加大他们对各领土的援助。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合各机关、各专门机构和其他主管机构合作。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第点涉及到与各专门机构建立伙伴关系的必要。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专门机构的决议草案中提到了联合其他机构,特别是联合
计划署所
挥的重要作用。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工组织成为专门机构20周年。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专门机构。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合和若干具有代表性的基金、方案和专门机构。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了个专门机构,负责打击贩运人口问题。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专门机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,计划署占28.2%,其他各专门机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机构成员对专门机构的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专门机构已经建立了本域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合的任何会员
或联合
系统的任何专门机构均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合专门机构出席了会议:
际原子能机构和世界贸易组织。
Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
四个福利互助会的杂志还广泛介绍联合及其各专门机构的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专机构
建议极为
要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题专
机构。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专机构提供非正式咨询。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一专
机构实施了一
区域性方案。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专机构和国际机构还应加大他们对各领土
援助。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专机构和其他主管机构合作。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我第
点涉及到与各专
机构建立伙伴关系
必要。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专机构
决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发
要作用。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专机构20周年。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专机构和组织。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专机构。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性基金、方案和专
机构。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专机构,负责打击贩运人口问题。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机构成员对专机构
合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体专
机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为
数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国任何会员国或联合国系统
任何专
机构均可成为环境基金
参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。
Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
四个福利互助会杂志还广泛介绍联合国及其各专
机构
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专构的建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题的专构。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专构提供非正式咨询。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专构实施了一些区域性方案。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专构和国际
构还应加大他们对各领土的援助。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各关、各专
构和其他主管
构合作。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第点涉及到与各专
构建立伙伴关系的必要。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专构的决议草案中提到了联合国其他
构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发为专
构20周年。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专构和
。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取和法律措施,设立此专
构。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专构。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专构,负责打击贩运人口问题。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专构和政府间
以及39个非政府
也参加了会议。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约构
员对专
构的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专构均可
为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专构出席了会议:国际原子能
构和世界贸易
。
Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
四个福利互助会的杂志还广泛介绍联合国及其各专构的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。