西语助手
  • 关闭

专门机构

添加到生词本

zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各机、各和其他主管机合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

和国际机还应加大他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各建立伙伴系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有的决议草案中提到了联合国其他机是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机成员对的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国的任何会员国或联合国系统的任何均可成为环境基金的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国出席了会议:国际原子能机和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


平局, 平均, 平均的, 平均数, 平均为, 平列, 平流层, 平流层的, 平炉, 平面,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各关、各和其他主管合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

和国际还应加大他们对各领土援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

第三点涉及到与各建立伙伴关系必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关建议极为要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关决议草案中提到了联合国其他,特别是联合国开发计划署所发要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性基金、方案和

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约成员对合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国任何会员国或联合国系统任何均可成为环境基金参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国出席了会议:国际原子能和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各关、各和其他主管合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

和国际还应加大他们对各领土援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

第三点涉及到与各建立伙伴关系必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关决议草案中提到了联合国其他,特别是联合国开发计划署所发挥重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性基金、方案和

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约成员对合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国任何会员国或联合国系统任何均可成为环境基金参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国出席了会议:国际原子能和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各机关、各机构和其他主管机构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些机构实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各机构建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关机构的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的机构

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各机构提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为机构20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿元中,开发计划署占28.2%,其他各机构、基金和方案占26.2%(26亿元),儿童基金会占13.4%(13亿元),人口基金占3.2%(317.5元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种机构和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和机构

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个机构,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此机构

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机构成员对机构的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国的任何会员国或联合国系统的任何机构均可成为环境基金的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励机构和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章, 评论员, 评判,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合各机关、各机构和其他主管机构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

机构际机构还应加大他们对各领土援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

协助一些机构实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

第三点涉及到与各机构立伙伴关系必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关机构极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多立了负责处理洗钱问题机构

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关机构草案中提到了联合其他机构,特别是联合开发计划署所发挥重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各机构提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为机构20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和立6个主题方案网络涉及各种机构和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合和若干具有代表性基金、方案和机构

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个机构,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此机构

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机构成员对机构合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体机构已经立了本区域犯罪团伙及犯罪行为数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合任何会员或联合系统任何机构均可成为环境基金参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合机构出席了会际原子能机构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励机构和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合各机关、各其他主管机合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

际机还应加大他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

协助一些实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多家建立了负责处理洗钱问题的

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关的决议草案中提到了联合其他机,特别是联合开发所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发占28.2%,其他各、基金方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定建立6个主题方案网络涉及各种组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合若干具有代表性的基金、方案

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织法律措施,设立此

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机成员对的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合的任何会员或联合系统的任何均可成为环境基金的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合出席了会议:际原子能机世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励组织进一步在经济社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


屏障, , 瓶塞, 瓶塞启子, 瓶装, 瓶状饰物, 瓶子, 瓶子的击打, , 萍水相逢,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各机关、各机构和其他主管机构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些机构实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各机构建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关机构的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的机构

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各机构提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为机构20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿中,开发计划署占28.2%,其他各机构、基金和方案占26.2%(26亿),儿童基金会占13.4%(13亿),人口基金占3.2%(317.5百万)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

定和建立6个主题方案网络涉及各种机构和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和机构

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个机构,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此机构

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机构成员对机构的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国的任何会员国或联合国系统的任何机构均可成为环境基金的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励机构和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


婆家, 婆母或岳母, 婆婆, 婆婆妈妈, 婆娑, 婆媳, 婆心, 叵测, 叵测之心, 笸萝,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各关、各主管合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

和国际还应加大们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

注意到有关的决议草案中提到了联合国,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,谨祝贺工发组织成为20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在联邦调查局内部设立了一个,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约成员对的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国的任何会员国或联合国系统的任何均可成为环境基金的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国出席了会议:国际原子能和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


迫在眉睫, , 破案, 破案的线索, 破败的, 破冰船, 破不名誉, 破布, 破布条, 破财,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各机关、各机构和其他主管机构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国机构实施了些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各机构建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关机构的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的机构

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各机构提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨发组织成为机构20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种机构和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和机构

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了机构,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此机构

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机构成员对机构的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国的任何会员国或联合国系统的任何机构均可成为环境基金的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励机构和组织进步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


破费, 破釜沉舟, 破格, 破坏, 破坏的, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为, 破坏公物者, 破坏狂,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,