Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机、各专
机
和其他主管机
合作。
órganos especiales
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机、各专
机
和其他主管机
合作。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专机
和国际机
还应加大他们对各领土的援助。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专机
实施了一些区域性方案。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第三点涉及到与各专机
建立伙伴
系的必要。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有专
机
的建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题的专机
。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有专
机
的决议草案中提到了联合国其他机
,
是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专机
提供非正式咨询。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专机
20周年。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专机
、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专机
和组织。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专机
。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专机
和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专机
,负责打击贩运人口问题。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专
机
。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机成员对专
机
的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专机
已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专机
均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专机
出席了会议:国际原子能机
和世界贸易组织。
Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.
应当鼓励专机
和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各关、各专
和其他主管
合作。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专和国际
还应加大他们对各领土
援助。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专实施了一些区域性方案。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我第三点涉及到与各专
建立伙伴关系
必要。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专建议极为
要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题专
。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专决议草案中提到了联合国其他
,特别是联合国开发计划署所发
要作用。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专提供非正式咨询。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专20周年。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专和组织。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性基金、方案和专
。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专,负责打击贩运人口问题。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约成员对专
合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体专
已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为
数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国任何会员国或联合国系统
任何专
均可成为环境基金
参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专出席了会议:国际原子能
和世界贸易组织。
Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.
应当鼓励专和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各关、各专
和其他主管
合作。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专和国际
还应加大他们对各领土
援助。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专实施了一些区域性方案。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我第三点涉及到与各专
建立伙伴关系
必要。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题专
。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专决议草案中提到了联合国其他
,特别是联合国开发计划署所发挥
重要作用。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专提供非正式咨询。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专20周年。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专和组织。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性基金、方案和专
。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专,负责打击贩运人口问题。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约成员对专
合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体专
已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为
数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国任何会员国或联合国系统
任何专
均可成为环境基金
参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专出席了会议:国际原子能
和世界贸易组织。
Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.
应当鼓励专和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专机构和其他主管机构合作。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专机构实施了一些区域性方案。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第三点涉及到与各专机构建立伙伴关系的必要。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专机构的建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题的专机构。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专机构提供非正式咨询。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专机构20周年。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿元中,开发计划署占28.2%,其他各专
机构、基金和方案占26.2%(26亿
元),儿童基金会占13.4%(13亿
元),人口基金占3.2%(317.5
元)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专机构和组织。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专机构。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专机构,负责打击贩运人口问题。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专机构。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机构成员对专机构的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专机构均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。
Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.
应当鼓励专机构和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合各机关、各专
机构和其他主管机构合作。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专机构和
际机构还应加大他们对各领土
援助。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该协助一些专
机构实施了一些区域性方案。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我第三点涉及到与各专
机构
立伙伴关系
必要。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专机构
极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多立了负责处理洗钱问题
专
机构。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专机构
草案中提到了联合
其他机构,特别是联合
开发计划署所发挥
重要作用。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专机构提供非正式咨询。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专机构20周年。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和立6个主题方案网络涉及各种专
机构和组织。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合和若干具有代表性
基金、方案和专
机构。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会
。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专机构,负责打击贩运人口问题。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专机构。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机构成员对专机构
合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体专
机构已经
立了本区域犯罪团伙及犯罪行为
数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合任何会员
或联合
系统
任何专
机构均可成为环境基金
参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合专
机构出席了会
:
际原子能机构和世界贸易组织。
Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.
应当鼓励专机构和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合各机关、各专
机
其他主管机
合作。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专机
际机
还应加大他们对各领土的援助。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该协助一些专
机
实施了一些区域性方案。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第三点涉及到与各专机
建立伙伴关系的必要。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专机
的建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多家建立了负责处理洗钱问题的专
机
。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专机
的决议草案中提到了联合
其他机
,特别是联合
开发
所发挥的重要作用。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专机
提供非正式咨询。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专机
20周年。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发占28.2%,其他各专
机
、基金
方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定建立6个主题方案网络涉及各种专
机
组织。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合若干具有代表性的基金、方案
专
机
。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专机
政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专机
,负责打击贩运人口问题。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织法律措施,设立此专
机
。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机成员对专
机
的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专机
已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合的任何会员
或联合
系统的任何专
机
均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合专
机
出席了会议:
际原子能机
世界贸易组织。
Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.
应当鼓励专机
组织进一步在经济
社会领域向那些领土提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专机构和其他主管机构合作。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专机构实施了一些区域性方案。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第三点涉及到与各专机构建立伙伴关系的必要。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专机构的建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题的专机构。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专机构提供非正式咨询。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工发组织成为专机构20周年。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿中,开发计划署占28.2%,其他各专
机构、基金和方案占26.2%(26亿
),儿童基金会占13.4%(13亿
),人口基金占3.2%(317.5百万
)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
定和建立6个主题方案网络涉及各种专
机构和组织。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专机构。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专机构,负责打击贩运人口问题。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专机构。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机构成员对专机构的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专机构均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。
Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.
应当鼓励专机构和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各关、各专
和
主管
合作。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专和国际
还应加大
们对各领土的援助。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国协助一些专实施了一些区域性方案。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第三点涉及到与各专建立伙伴关系的必要。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专的建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题的专。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
注意到有关专
的决议草案中提到了联合国
,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专提供非正式咨询。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,谨祝贺工发组织成为专
20周年。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,各专
、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专和组织。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在联邦调查局内部设立了一个专
,负责打击贩运人口问题。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约成员对专
的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专出席了会议:国际原子能
和世界贸易组织。
Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.
应当鼓励专和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos especiales
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专机构和其他主管机构合作。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。
Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
该国助
些专
机构实施了
些区域性方案。
La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.
我的第三点涉及到与各专机构建立伙伴关系的必要。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专机构的建议极为重要。
Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.
许多国家建立了负责处理洗钱问题的专机构。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有关专机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。
Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.
监督厅也向各专机构提供非正式咨询。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨发组织成为专
机构20周年。
Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)
在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各专机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专机构和组织。
La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.
第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和专机构。
También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.
欧洲共同体委员会、13个专机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。
Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了个专
机构,负责打击贩运人口问题。
Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.
乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此专机构。
Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.
条约机构成员对专机构的合作表示感谢。
Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.
独联体的专机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。
Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.
联合国的任何会员国或联合国系统的任何专机构均可成为环境基金的参与方。
Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.
下列联合国专机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。
Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.
应当鼓励专机构和组织进
步在经济和社会领域向那些领土提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。