Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重的角色。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重的一点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造索马里持续不稳定的一个重
因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作
。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度的重
部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商并不扮演重的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满
功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务不一定发挥重的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重的一点,我
对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重职能不完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散的重
文
。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影扮演一个不重要的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并最不重要的一点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定的一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并最不重要的是,意大利为保护
术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度的重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可有
间商的积极参与,但在其他一些情况下,
间商并不扮演重要的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务不一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并最不重要的一点,我要对联塞特派团
当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职不完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并最不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散的重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮不重要的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重要的点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定的重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度的重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
些交易可能有中间商的积极参与,但在其他
些情况下,中间商并不扮
重要的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,设备,分销服务不
定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重要的点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供金,应确定
些重点,将划拨给
些不重要的活动的
源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散的重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,集团认为将无核武器区的地位进
步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重要的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯最不重要的一点是,有显著和决
性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳的一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但最不重要的是,意大利为保护
洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度的重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商不扮演重要的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务不一发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但最不重要的一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但最不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散的重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重要的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,肯定
最不重要的一点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定的一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,最不重要的是,意大利为保护
洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度的重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,在其他一些情况下,中间商
不扮演重要的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后不是最不重要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务不一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后最不重要的一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,最不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散的重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重要的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但非最不重要的一点是,有显著和决
性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造索马里持续不稳
的一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度的重要组
部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商不扮演重要的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务不一发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但非最不重要的一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但非最不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散的重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但非最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重要角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重要一点是,有显著和决定性
阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续不稳定一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要是,意大利
非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度
重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中积极参与,但在其他一些情况下,中
并不扮演重要
角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要一点是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们重要性或她们在我们
国家发展中所起
关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类品,如资本设备,分销服务不一定发挥重要
作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重要一点,我要对联塞特派团中当地和国际两级
军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
了向新
需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要
活动
资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要国家也可以更多地参与这个领域
倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整
现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重要是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使
不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散
重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区条约是加强横向不扩散概念
重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认将无核武器区
地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系
重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中要的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些同意见是较
要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
要的
在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最要的
点是,有显著和决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持续稳定的
要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全扩散制度的
要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
些交易可能有中间商的积极参与,但在其他
些情况下,中间商并
要的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但是最
要
点的是,我们希望罗马尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们怀疑她们的
要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务定发挥
要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最要的
点,我要对联塞特派团中当地和国际两级的军事和文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定些
点,将划拨给
些
要的活动的资源调配给那些
点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并要的国家也可以更多地参与这
领域的倡议和标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处要职能
完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最要的是,我们
应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的
懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《扩散核武器条约》是全
、多边
扩散的
要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向扩散概念的
要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进步制度化是加强无核武器区
扩散体系的
要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影中扮演一个不重要的角色。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些不同意见是较不重要的。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你怎么说而在于你怎么做。
Por último, pero ciertamente no menos importante, hay una participación decisiva y evidente de los afganos.
最后,但肯定并非最不重要的一点是,有决定性的阿富汗自主权。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索里持续不稳定的一个重要因素。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术文化遗产作出贡献。
Las zonas libres de armas nucleares son un elemento fundamental del régimen mundial de no proliferación.
无核武器区是全不扩散制度的重要组成部分。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有中间商的积极参与,但在其他一些情况下,中间商并不扮演重要的角色。
Por último, pero no por ello menos importante, deseamos grandes éxitos a la Presidencia a cargo de Rumania.
最后但不是最不重要一点的是,我们希望罗在担任主席职务上取得圆满成功。
No ponemos en duda su importancia ni el papel vital que desempeñan en el desarrollo de nuestra nación.
我们不怀疑她们的重要性或她们在我们的国家发展中所起的关键作用。
No siempre los servicios de distribución cumplen una función importante para ciertas categorías de bienes, como los activos físicos.
对于某些种类的商品,如资本设备,分销服务不一定发挥重要的作用。
Por último, mis observaciones finales van dirigidas al personal militar y civil de la UNAMSIL, tanto a nivel local como internacional.
最后但并非最不重要的一点,我要对联塞特派团中当地国际两级的军事
文职人员说最后几句话。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议标准。
Asimismo, desean saber si la Secretaría considera que esa medida contribuirá a reducir la fragmentación de las importantes funciones de ese Servicio.
还有,它想知道秘书处是否认为这种改叙行动会有助于减少该处重要职能不完整的现象。
Por último, pero no por ello menos importante, no debemos olvidar los denodados esfuerzos del Representante Especial del Secretario General, Sr. Valdés.
最后,但并非最不重要的是,我们不应忘记秘书长特别代表巴尔德斯大使的不懈努力。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un instrumento primordial en el ámbito de la no proliferación mundial multilateral.
《不扩散核武器条约》是全、多边不扩散的重要文献。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横向不扩散概念的重要手段。
Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.
我们完全支持大会主席、各位协调人最后但并非最不重要的人物秘书长。
En este sentido, el Grupo considera que seguir institucionalizando esta práctica contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región.
因此,本集团认为将无核武器区的地位进一步制度化是加强无核武器区不扩散体系的重要措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。