El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只不过感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘不过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这东西
重量超不过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这房间
空气憋得人透不过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做最多不过
给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把说读完了,不过跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一单位工作,不过不在同一
部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯罪正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并未涉及这问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西的重量超十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间的空气憋得人透气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, , 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
,这
迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
他们
能
列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
,其中三人通
电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
,既
目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
,学校课程并未涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只不过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人气就喘不过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西的重量超不过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间的空气憋得人透不过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多不过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他天就把小说读完了,不过跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在个单位工作,不过不在同
个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,阿富汗面前还有重挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不能决定列入些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并未涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只不过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘不过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西重量超不过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房气憋得人透不过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
现在能做
最多不过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,不过跳掉了多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和在一个单位工作,不过不在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
有点累, 不过, 除此
,
都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯罪模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并未涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只不过是冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘不过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这东西
重量超不过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这房间
空气憋得人透不过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做最多不过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把说读完了,不过跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一单位工作,不过不在同一
部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并未涉及这问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
架钢琴通
扇门。
No es más que un simple resfriado.
只
是
小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
西的重量超
五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
房间的空气憋得人透
气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一单位工作,
在同一
部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, , 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
,
项决定迄今尚未落
。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
他们
能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
,其中三人通
电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
,既定目标仍远未
现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
,学校课程并未涉及
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西的重量超过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间的空气憋得人透过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多过是给你几
忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,过跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,过
在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 过, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
过,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
过,阿富汗面前还有重大
。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
过他们
能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
过,学校课程并未涉及这个问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只不过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘不过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西超不过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间空气憋得人透不过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做最多不过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,不过跳掉了多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯罪模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,阿富汗面前还有大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不过,既定目标仍远实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
架钢琴通不
扇门。
No es más que un simple resfriado.
只不
是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力就喘不
.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
个东西的重量超不
五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
个房间的空
憋得人透不
。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多不是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,不跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不不在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 不, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不,
项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不他们不能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不,其中三人通
电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不,学校课程并未涉及
个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。