西语助手
  • 关闭
bú guǎn

aunque; por más que

www.frhelper.com 版 权 所 有

La medicina no es eficaz para mí.

这个药对我用啊。

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母不应对子女放任.

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

怎样,别失去希望。

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

出什么事,总霉。

Cualquier excusa que me des, no te creo.

你说什么借口,我都不相信你。

Lo metieron quieras o no en el concurso.

愿意与否们硬让参加了比赛.

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

你的禁止反对,她还要出去旅行。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

怎么样,一个人假装快乐很难的。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:发生什么情况绝对不后退。

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

在哪里发生,凶手谁,我们共同加以谴责。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

方案的益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

怎么说,许多人担心,们在诉诸本国司法系统时报复。

Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.

常言道,事实如何,人们总只看们想看的。

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

我们称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它们都建议。

Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no

们支持与否我们都继续前进。

¿Así lo abandonas?

你就这样扔下了?

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须进行,西班牙做了什么,还不做什么。

Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.

什么原因,经费必须增加,这一点毫无疑问。

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。

También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

如果科索沃西先生的任务不审查边界委员依法作出的裁定(在任何情况下,这样一项任务都不合法的),又怎能如此胆大妄为,同边界委员进行接触?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不管 的西语例句

用户正在搜索


字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称,

相似单词


不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的, 不规矩, 不规则,
bú guǎn

aunque; por más que

www.frhelper.com 版 权 所 有

La medicina no es eficaz para mí.

这个药对我啊。

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母应对子女放任.

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

怎样,别失去希望。

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

出什么事,总是他倒霉。

Cualquier excusa que me des, no te creo.

你说什么借口,我都会相信你。

Lo metieron quieras o no en el concurso.

他愿意与否他们硬让他参加了比赛.

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

你的禁止反对,她还是要出去旅行。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

怎么样,一个人假装快乐是很难的。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:发生什么情况绝对后退。

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

方案的受益方谁,均有可能发现创新性的方案。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.

常言道,事实如何,人们总是只看到他们想看到的。

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

我们战略或指导方针或战略和指导方针,它们都是建议。

Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no

他们支持与否我们都会继续前进。

¿Así lo abandonas?

你就这样扔下了?

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须进行,西班牙做了什么,还是做什么。

Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.

是什么原因,经费必须增加,这一点毫无疑问。

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战中。

También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

如果科索沃西先生的任务是审查边界委员会依法作出的裁定(在任何情况下,这样一项任务都是合法的),他又怎能如此胆大妄,同边界委员会进行接触?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不管 的西语例句

用户正在搜索


字母v的名称, 字母x的名称, 字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰,

相似单词


不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的, 不规矩, 不规则,
bú guǎn

aunque; por más que

www.frhelper.com 版 权 所 有

La medicina no es eficaz para mí.

这个药对我用啊。

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母不应对子女放任.

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

怎样,别失去希望。

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

出什么事,总是他倒霉。

Cualquier excusa que me des, no te creo.

你说什么借口,我都不会相信你。

Lo metieron quieras o no en el concurso.

他愿意与否他们硬让他比赛.

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

你的禁止反对,她还是要出去旅行。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

怎么样,一个人假装快乐是很难的。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:生什么情况绝对不后退。

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

在哪里生,凶手是谁,我们共同以谴责。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

方案的受益方为谁,均有可创新性的方案。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.

常言道,事实如何,人们总是只看到他们想看到的。

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

我们称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它们都是建议。

Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no

他们支持与否我们都会继续前进。

¿Así lo abandonas?

你就这样扔下

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须进行,西班牙做什么,还是不做什么。

Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.

是什么原因,经费必须增,这一点毫无疑问。

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

是什么情况,辩论的政治性可太强,陷入唇枪舌战之中。

También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

如果科索沃西先生的任务不是审查边界委员会依法作出的裁定(在任何情况下,这样一项任务都是不合法的),他又怎如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不管 的西语例句

用户正在搜索


字样, 字义, 字斟句酌, 字纸, 字纸篓, 恣行无忌, 恣肆, 恣睢, 恣意, 恣意的,

相似单词


不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的, 不规矩, 不规则,
bú guǎn

aunque; por más que

www.frhelper.com 版 权 所 有

La medicina no es eficaz para mí.

这个药对我用啊。

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母不应对子女放任.

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

失去希望。

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

出什么事,是他倒霉。

Cualquier excusa que me des, no te creo.

你说什么借口,我都不会相信你。

Lo metieron quieras o no en el concurso.

他愿意与否他硬让他参加了比赛.

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

你的禁止反对,她还是要出去旅行。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

,一个假装快乐是很难的。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

已经接到命令:发生什么情况绝对不后退。

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

在哪里发生,凶手是谁,我共同加以谴责。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

么说,许多担心,他在诉诸本国司法系统时会受到报复。

Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.

常言道,事实如何,是只看到他想看到的。

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它都是建议。

Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no

支持与否我都会继续前进。

¿Así lo abandonas?

你就这扔下了?

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须进行,西班牙做了什么,还是不做什么。

Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.

是什么原因,经费必须增加,这一点毫无疑问。

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。

También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

如果科索沃西先生的任务不是审查边界委员会依法作出的裁定(在任何情况下,这一项任务都是不合法的),他又能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不管 的西语例句

用户正在搜索


宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节,

相似单词


不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的, 不规矩, 不规则,
bú guǎn

aunque; por más que

www.frhelper.com 版 权 所 有

La medicina no es eficaz para mí.

这个药对我用啊。

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母应对子女放任.

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

怎样,别失去希望。

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

出什么事,总是他倒霉。

Cualquier excusa que me des, no te creo.

你说什么借口,我都会相信你。

Lo metieron quieras o no en el concurso.

他愿意与否他们硬让他参加了比赛.

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

你的禁止反对,她还是要出去旅行。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

怎么样,一个人假装快乐是很难的。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:发生什么情况绝对后退。

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受报复。

Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.

常言道,事实如何,人们总是他们想的。

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

我们称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它们都是建议。

Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no

他们支持与否我们都会继续前进。

¿Así lo abandonas?

你就这样扔下了?

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须进行,西班牙做了什么,还是做什么。

Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.

是什么原因,经费必须增加,这一点毫无疑问。

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。

También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

如果科索沃西先生的任务是审查边界委员会依法作出的裁定(在任何情况下,这样一项任务都是合法的),他又怎能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不管 的西语例句

用户正在搜索


综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的,

相似单词


不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的, 不规矩, 不规则,
bú guǎn

aunque; por más que

www.frhelper.com 版 权 所 有

La medicina no es eficaz para mí.

这个药对我用啊。

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母不应对子女放任.

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

怎样,别望。

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

出什么事,总是他倒霉。

Cualquier excusa que me des, no te creo.

你说什么借口,我都不会相信你。

Lo metieron quieras o no en el concurso.

他愿意与否他们硬让他参加了比赛.

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

你的禁止反对,她还是要出旅行。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

怎么样,一个人假装快乐是很难的。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:发生什么情况绝对不后退。

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.

常言道,,人们总是只看到他们想看到的。

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

我们称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它们都是建议。

Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no

他们支持与否我们都会继续前进。

¿Así lo abandonas?

你就这样扔下了?

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须进行,西班牙做了什么,还是不做什么。

Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.

是什么原因,经费必须增加,这一点毫无疑问。

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。

También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

果科索沃西先生的任务不是审查边界委员会依法作出的裁定(在任情况下,这样一项任务都是不合法的),他又怎能此胆大妄为,同边界委员会进行接触?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不管 的西语例句

用户正在搜索


棕树, 棕熊, , 踪迹, 踪影, , 鬃刷, , 总罢工, 总部,

相似单词


不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的, 不规矩, 不规则,
bú guǎn

aunque; por más que

www.frhelper.com 版 权 所 有

La medicina no es eficaz para mí.

这个药对我用啊。

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母应对子女放任.

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

怎样,别失去希望。

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

出什么事,总他倒霉。

Cualquier excusa que me des, no te creo.

你说什么借口,我都会相信你。

Lo metieron quieras o no en el concurso.

他愿意与否他们硬让他参加了比赛.

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

你的禁止反对,她出去旅行。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

怎么样,一个人假装快乐很难的。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:发生什么情况绝对后退。

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

在哪里发生,凶手谁,我们共同加以谴

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.

常言道,事实如何,人们总只看到他们想看到的。

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

我们称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它们都建议。

Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no

他们支持与否我们都会继续前进。

¿Así lo abandonas?

你就这样扔下了?

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须进行,西班牙做了什么,做什么。

Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.

什么原因,经费必须增加,这一点毫无疑问。

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。

También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

如果科索沃西先生的任务审查边界委员会依法作出的裁定(在任何情况下,这样一项任务都合法的),他又怎能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不管 的西语例句

用户正在搜索


总的, 总的来说, 总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之,

相似单词


不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的, 不规矩, 不规则,
bú guǎn

aunque; por más que

www.frhelper.com 版 权 所 有

La medicina no es eficaz para mí.

对我用啊。

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母不应对子女放任.

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

怎样,别失去希望。

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

出什么事,总是他倒霉。

Cualquier excusa que me des, no te creo.

你说什么借口,我都不会相信你。

Lo metieron quieras o no en el concurso.

他愿意与否他们硬让他参加了比赛.

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

你的禁止反对,她还是要出去旅行。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

怎么样,一人假装快乐是很难的。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:发生什么情况绝对不后退。

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.

常言道,事实如何,人们总是只看到他们想看到的。

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

我们称之为战略方针战略和方针,它们都是建议。

Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no

他们支持与否我们都会继续前进。

¿Así lo abandonas?

你就样扔下了?

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须进行,西班牙做了什么,还是不做什么。

Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.

是什么原因,经费必须增加,一点毫无疑问。

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

是什么情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。

También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

如果科索沃西先生的任务不是审查边界委员会依法作出的裁定(在任何情况下,样一项任务都是不合法的),他又怎能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 不管 的西语例句

用户正在搜索


总和, 总后勤部, 总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角,

相似单词


不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的, 不规矩, 不规则,
bú guǎn

aunque; por más que

www.frhelper.com 版 权 所 有

La medicina no es eficaz para mí.

这个药对我用啊。

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母不应对子女放任.

Sea como sea, no pierdas las esperanzas.

样,别失去希望。

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

出什事,总是倒霉。

Cualquier excusa que me des, no te creo.

借口,我都不会相信你。

Lo metieron quieras o no en el concurso.

意与否们硬让参加了比赛.

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

你的禁止反对,她还是要出去旅行。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

样,一个人假装快乐是很难的。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:发生什情况绝对不后退。

Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.

在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.

,许多人担心,们在诉诸本国司法系统时会受到报复。

Se suele decir que, sea cual sea la verdad, la gente ve lo que quiere ver.

常言道,事实如何,人们总是只看到们想看到的。

Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

我们称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它们都是建议。

Vamos a seguir adelante, nos apoyen o no

们支持与否我们都会继续前进。

¿Así lo abandonas?

你就这样扔下了?

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖民化必须进行,西班牙做了什,还是不做什

Sin embargo, cualquiera que sea la razón, no cabe duda de que son necesarios recursos suplementarios.

是什原因,经费必须增加,这一点毫无疑问。

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

是什情况,辩论的政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。

También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

如果科索沃西先生的任务不是审查边界委员会依法作出的裁定(在任何情况下,这样一项任务都是不合法的),能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不管 的西语例句

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


不固定在一处的, 不顾, 不顾一切, 不关, 不关心, 不管, 不光彩, 不光彩的, 不规矩, 不规则,