西语助手
  • 关闭

不简单

添加到生词本

bú jiǎn dān

no simple; complicado; notable; maravilloso; extraordinario

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es fácil levantarse desde el fango.

要从泥沼里爬起来并简单

Sin embargo, la justificación a favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支核方案而提出理由并简单

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支核方案的而提出理由并十分简单

Así pues, una "denuncia" no es simplemente una reclamación, sino una reclamación respaldada por pruebas.

因此,一项“诉求”只是简单的指控,而且是有一定材料作证的指控。

Sin embargo, no existen soluciones sencillas, ni tampoco un método único para hacer frente a las repercusiones del tráfico ilícito de armas pequeñas.

然而,存在简单的解决办法,也存在处理非法小武器贸易响的单一办法。

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

发展中国家针对哈谈判各个领域的谈判态度和立场应当简单地解释为防守型的或进攻型的。

El Sr. Hmoud (Jordania) dice que la elaboración de un proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados no es una labor sencilla que consista meramente en codificar normas inveteradas del derecho internacional consuetudinario.

Hmoud先生(约旦)说,就武装冲突对约的响提供一系草案只是在简单地编纂长期存在的习惯国际法规则。

Las obligaciones del Estado Parte de proteger a la familia y los hijos van más allá de la mera promulgación de leyes de protección y requieren medidas legislativas correctivas a fin de proteger la integridad de las familias que se encuentran en la situación de los autores.

缔约国保护家庭和儿童的义务远只是简单地颁布保护性法律,还需要采取补救性立法行动以保护提交人所需的家庭的完整。

Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa?

如果问题真正是对“公平”的解释——这也意味着我们今后可能再次遇到这个问题——那么,我们为什么设法非常简单地看看为两个议程项目中的每一个花费同样时间的概念能否为大家讲得更清楚一点?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不简单 的西语例句

用户正在搜索


抽丝机, 抽穗, 抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念,

相似单词


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,
bú jiǎn dān

no simple; complicado; notable; maravilloso; extraordinario

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es fácil levantarse desde el fango.

要从泥沼里爬起来并简单

Sin embargo, la justificación a favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核提出理由并简单

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核提出理由并十分简单

Así pues, una "denuncia" no es simplemente una reclamación, sino una reclamación respaldada por pruebas.

因此,一项“诉求”只是简单的指控,且是有一定材料作证的指控。

Sin embargo, no existen soluciones sencillas, ni tampoco un método único para hacer frente a las repercusiones del tráfico ilícito de armas pequeñas.

简单的解决办法,也处理非法小武器贸易响的单一办法。

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

发展中国家针对多哈谈判各个领域的谈判态度和立场应当简单地解释为防守型的或进攻型的。

El Sr. Hmoud (Jordania) dice que la elaboración de un proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados no es una labor sencilla que consista meramente en codificar normas inveteradas del derecho internacional consuetudinario.

Hmoud先生(约旦)说,就武装冲突对条约的响提供一系列条文草只是简单地编纂长的习惯国际法规则。

Las obligaciones del Estado Parte de proteger a la familia y los hijos van más allá de la mera promulgación de leyes de protección y requieren medidas legislativas correctivas a fin de proteger la integridad de las familias que se encuentran en la situación de los autores.

缔约国保护家庭和儿童的义务远只是简单地颁布保护性法律,还需要采取补救性立法行动以保护提交人所需的家庭的完整。

Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa?

如果问题真正是对“公平”的解释——这也意味着我们今后可能再次遇到这个问题——那么,我们为什么设法非常简单地看看为两个议程项目中的每一个花费同样时间的概念能否为大家讲得更清楚一点?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不简单 的西语例句

用户正在搜索


抽支烟, 抽脂, 抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙,

相似单词


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,
bú jiǎn dān

no simple; complicado; notable; maravilloso; extraordinario

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es fácil levantarse desde el fango.

要从泥沼里爬起来并简单

Sin embargo, la justificación a favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核出理由并简单

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核出理由并十分简单

Así pues, una "denuncia" no es simplemente una reclamación, sino una reclamación respaldada por pruebas.

因此,项“诉求”只是简单指控,而且是有定材料作证指控。

Sin embargo, no existen soluciones sencillas, ni tampoco un método único para hacer frente a las repercusiones del tráfico ilícito de armas pequeñas.

然而,存在简单解决办法,也存在处理非法小武器贸易办法。

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

发展中国家针对多哈谈判各个领域谈判态度和立场应当简单地解释为防守型或进攻型

El Sr. Hmoud (Jordania) dice que la elaboración de un proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados no es una labor sencilla que consista meramente en codificar normas inveteradas del derecho internacional consuetudinario.

Hmoud先生(约旦)说,就武装冲突对条约系列条文草只是在简单地编纂长期存在习惯国际法规则。

Las obligaciones del Estado Parte de proteger a la familia y los hijos van más allá de la mera promulgación de leyes de protección y requieren medidas legislativas correctivas a fin de proteger la integridad de las familias que se encuentran en la situación de los autores.

缔约国保护家庭和儿童义务远只是简单地颁布保护性法律,还需要采取补救性立法行动以保护交人所需家庭完整。

Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa?

如果问题真正是对“公平”解释——这也意味着我们今后可能再次遇到这个问题——那么,我们为什么设法非常简单地看看为两个议程项目中个花费同样时间概念能否为大家讲得更清楚点?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不简单 的西语例句

用户正在搜索


酬金, 酬劳, 酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众,

相似单词


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,
bú jiǎn dān

no simple; complicado; notable; maravilloso; extraordinario

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es fácil levantarse desde el fango.

要从泥沼里爬起来并简单

Sin embargo, la justificación a favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并简单

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并十分简单

Así pues, una "denuncia" no es simplemente una reclamación, sino una reclamación respaldada por pruebas.

因此,一项“只是简单指控,而且是有一定材料作证指控。

Sin embargo, no existen soluciones sencillas, ni tampoco un método único para hacer frente a las repercusiones del tráfico ilícito de armas pequeñas.

然而,存在简单解决办法,也存在处理非法小武器贸易单一办法。

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

发展中国家针对多哈谈判各个领域谈判态度和立场应当简单地解释为防守或进攻

El Sr. Hmoud (Jordania) dice que la elaboración de un proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados no es una labor sencilla que consista meramente en codificar normas inveteradas del derecho internacional consuetudinario.

Hmoud生(约旦)说,就武装冲突对条约响提供一系列条文草案只是在简单地编纂长期存在习惯国际法规则。

Las obligaciones del Estado Parte de proteger a la familia y los hijos van más allá de la mera promulgación de leyes de protección y requieren medidas legislativas correctivas a fin de proteger la integridad de las familias que se encuentran en la situación de los autores.

缔约国保护家庭和儿童义务远只是简单地颁布保护性法律,还需要采取补救性立法行动以保护提交人所需家庭完整。

Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa?

如果问题真正是对“公平”解释——这也意味着我们今后可能再次遇到这个问题——那么,我们为什么设法非常简单地看看为两个议程项目中每一个花费同样时间概念能否为大家讲得更清楚一点?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不简单 的西语例句

用户正在搜索


筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集, 筹建, 筹码, 筹谋,

相似单词


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,
bú jiǎn dān

no simple; complicado; notable; maravilloso; extraordinario

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es fácil levantarse desde el fango.

要从泥沼里爬起来并简单

Sin embargo, la justificación a favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出由并简单

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案的而提出由并十分简单

Así pues, una "denuncia" no es simplemente una reclamación, sino una reclamación respaldada por pruebas.

因此,一项“诉求”只是简单的指控,而且是有一定材料作证的指控。

Sin embargo, no existen soluciones sencillas, ni tampoco un método único para hacer frente a las repercusiones del tráfico ilícito de armas pequeñas.

然而,简单的解决办法,也非法小武器贸易响的单一办法。

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

家针对多哈谈判各个领域的谈判态度和立场应当简单地解释为防守型的或进攻型的。

El Sr. Hmoud (Jordania) dice que la elaboración de un proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados no es una labor sencilla que consista meramente en codificar normas inveteradas del derecho internacional consuetudinario.

Hmoud先生(约旦)说,就武装冲突对条约的响提供一系列条文草案只是简单地编纂长期存的习惯际法规则。

Las obligaciones del Estado Parte de proteger a la familia y los hijos van más allá de la mera promulgación de leyes de protección y requieren medidas legislativas correctivas a fin de proteger la integridad de las familias que se encuentran en la situación de los autores.

缔约保护家庭和儿童的义务远只是简单地颁布保护性法律,还需要采取补救性立法行动以保护提交人所需的家庭的完整。

Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa?

如果问题真正是对“公平”的解释——这也意味着我们今后可能再次遇到这个问题——那么,我们为什么设法非常简单地看看为两个议程项目的每一个花费同样时间的概念能否为大家讲得更清楚一点?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不简单 的西语例句

用户正在搜索


丑诋, 丑恶, 丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧, 丑类, 丑陋, 丑陋的,

相似单词


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,
bú jiǎn dān

no simple; complicado; notable; maravilloso; extraordinario

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es fácil levantarse desde el fango.

要从泥沼里爬起来并简单

Sin embargo, la justificación a favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多案而提出理由并简单

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多案的而提出理由并十分简单

Así pues, una "denuncia" no es simplemente una reclamación, sino una reclamación respaldada por pruebas.

因此,项“诉求”只是简单的指控,而且是有定材料作证的指控。

Sin embargo, no existen soluciones sencillas, ni tampoco un método único para hacer frente a las repercusiones del tráfico ilícito de armas pequeñas.

然而,存在简单的解决办法,也存在处理非法小武器贸易响的单办法。

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

发展中国家针对多哈谈判各个领域的谈判态度和立场应当简单地解释为防守型的或进攻型的。

El Sr. Hmoud (Jordania) dice que la elaboración de un proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados no es una labor sencilla que consista meramente en codificar normas inveteradas del derecho internacional consuetudinario.

Hmoud先生(约旦)说,就武装冲突对条约的响提供条文草案只是在简单地编纂长期存在的习惯国际法规则。

Las obligaciones del Estado Parte de proteger a la familia y los hijos van más allá de la mera promulgación de leyes de protección y requieren medidas legislativas correctivas a fin de proteger la integridad de las familias que se encuentran en la situación de los autores.

缔约国保护家庭和儿童的义务远只是简单地颁布保护性法律,还需要采取补救性立法行动以保护提交人所需的家庭的完整。

Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa?

如果问题真正是对“公平”的解释——这也意味着我们今后可能再次遇到这个问题——那么,我们为什么设法非常简单地看看为两个议程项目中的每个花费同样时间的概念能否为大家讲得更清楚点?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不简单 的西语例句

用户正在搜索


臭的, 臭豆腐, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味,

相似单词


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,
bú jiǎn dān

no simple; complicado; notable; maravilloso; extraordinario

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es fácil levantarse desde el fango.

要从泥沼里爬起来简单

Sin embargo, la justificación a favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出简单

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案的而提出十分简单

Así pues, una "denuncia" no es simplemente una reclamación, sino una reclamación respaldada por pruebas.

因此,一项“诉求”只是简单的指控,而且是有一定材料作证的指控。

Sin embargo, no existen soluciones sencillas, ni tampoco un método único para hacer frente a las repercusiones del tráfico ilícito de armas pequeñas.

然而,存在简单的解决办法,也存在处非法小武器贸易响的单一办法。

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

发展中国家针多哈谈判各个领域的谈判态度和立场应当简单地解释为防守型的或进攻型的。

El Sr. Hmoud (Jordania) dice que la elaboración de un proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados no es una labor sencilla que consista meramente en codificar normas inveteradas del derecho internacional consuetudinario.

Hmoud先生(旦)说,就武装冲突响提供一系列文草案只是在简单地编纂长期存在的习惯国际法规则。

Las obligaciones del Estado Parte de proteger a la familia y los hijos van más allá de la mera promulgación de leyes de protección y requieren medidas legislativas correctivas a fin de proteger la integridad de las familias que se encuentran en la situación de los autores.

国保护家庭和儿童的义务远只是简单地颁布保护性法律,还需要采取补救性立法行动以保护提交人所需的家庭的完整。

Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa?

如果问题真正是“公平”的解释——这也意味着我们今后可能再次遇到这个问题——那么,我们为什么设法非常简单地看看为两个议程项目中的每一个花费同样时间的概念能否为大家讲得更清楚一点?

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不简单 的西语例句

用户正在搜索


出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的,

相似单词


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,
bú jiǎn dān

no simple; complicado; notable; maravilloso; extraordinario

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es fácil levantarse desde el fango.

要从泥沼里爬起来并

Sin embargo, la justificación a favor de los ENM no es del todo sencilla.

,为支持多边核方案而提出理由并

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

,为支持多边核方案的而提出理由并十分

Así pues, una "denuncia" no es simplemente una reclamación, sino una reclamación respaldada por pruebas.

因此,一项“诉求”的指控,而且有一定材料作证的指控。

Sin embargo, no existen soluciones sencillas, ni tampoco un método único para hacer frente a las repercusiones del tráfico ilícito de armas pequeñas.

然而,的解决办法,也处理非法小武器贸易响的一办法。

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

发展中国家针对多哈谈判各个领域的谈判态度和立场应当地解释为防守型的或进攻型的。

El Sr. Hmoud (Jordania) dice que la elaboración de un proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados no es una labor sencilla que consista meramente en codificar normas inveteradas del derecho internacional consuetudinario.

Hmoud先生(约旦)说,就武装冲突对条约的响提供一系列条文草案地编纂长期存的习惯国际法规则。

Las obligaciones del Estado Parte de proteger a la familia y los hijos van más allá de la mera promulgación de leyes de protección y requieren medidas legislativas correctivas a fin de proteger la integridad de las familias que se encuentran en la situación de los autores.

缔约国保护家庭和儿童的义务远地颁布保护性法律,还需要采取补救性立法行动以保护提交人所需的家庭的完整。

Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa?

如果问题真正对“公平”的解释——这也意味着我们今后可能再次遇到这个问题——那么,我们为什么设法非常地看看为两个议程项目中的每一个花费同样时间的概念能否为大家讲得更清楚一点?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不简单 的西语例句

用户正在搜索


出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点, 出访, 出份子, 出风头,

相似单词


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,
bú jiǎn dān

no simple; complicado; notable; maravilloso; extraordinario

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es fácil levantarse desde el fango.

要从泥沼里爬起来并

Sin embargo, la justificación a favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并十分

Así pues, una "denuncia" no es simplemente una reclamación, sino una reclamación respaldada por pruebas.

因此,项“诉求”只是指控,而且是有定材料作证指控。

Sin embargo, no existen soluciones sencillas, ni tampoco un método único para hacer frente a las repercusiones del tráfico ilícito de armas pequeñas.

然而,存在解决办法,也存在处理非法小办法。

La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.

发展中国家针对多哈谈判各个领域谈判态度和立场应当地解释为防守型或进攻型

El Sr. Hmoud (Jordania) dice que la elaboración de un proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados no es una labor sencilla que consista meramente en codificar normas inveteradas del derecho internacional consuetudinario.

Hmoud先生(约旦)说,就装冲突对条约响提供系列条文草案只是在地编纂长期存在习惯国际法规则。

Las obligaciones del Estado Parte de proteger a la familia y los hijos van más allá de la mera promulgación de leyes de protección y requieren medidas legislativas correctivas a fin de proteger la integridad de las familias que se encuentran en la situación de los autores.

缔约国保护家庭和儿童义务远只是地颁布保护性法律,还需要采取补救性立法行动以保护提交人所需家庭完整。

Si el problema realmente se centra en la interpretación de “equitativo” —lo que significaría también que podríamos encontrar este problema nuevamente en el futuro— ¿por qué no tratamos de aclarar la situación para todos simplemente mediante la utilización del concepto de asignar la misma cantidad de tiempo a cada uno de los dos temas del programa?

如果问题真正是对“公平”解释——这也意味着我们今后可能再次遇到这个问题——那么,我们为什么设法非常地看看为两个议程项目中个花费同样时间概念能否为大家讲得更清楚点?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不简单 的西语例句

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,