西语助手
  • 关闭
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过对前军人的立场仍然不明朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落不明的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因不明的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依然不明朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而不明公民身份不明的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


incoercible, incógnita, incógnito, incognoscible, incoherencia, incoherente, incoherentemente, incoiaformismo, íncola, incoloro,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落不明的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因不明的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依然不明朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些不确定的行为和关联不明的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问喀布尔被来历不明的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应国际法不明朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


incomodador, incómodamente, incomodar, incomodidad, incómodo, incomparable, incomparablemente, incomparado, incompartible, incompasible,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

外,过渡政府对前军的立场仍然朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

裁判官就余下3宗个案作的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份的。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列一些不确定的行为和关联的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如,该条约应至少在国际法朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡,其中包括平民。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


incomportable, incomposibilidad, incomposible, incomposición, incomprehensibilidad, incomprehensible, incomprendido, incomprensibilidad, incomprensible, incomprensiblemente,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

辨是非, 事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船被劫持,三艘下落

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

裁判官就余下3宗个案作出的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份的人提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依然朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

此,我认为把这件事拖延到11月份是必要或智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

是拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和关联的证

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


inconcino, inconcluso, inconcluyente, inconcreción, inconcreto, inconcurrencia, inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人立场仍然不明朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落不明困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因不明裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取一些控诉是对身份不明人提出

La situación permanece indecisa.

形势依然不明朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长清单,列出一些不确定行为和关联不明证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历不明枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条应至少在国际法不明地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


inconforme, inconformista, inconfortable, inconfundible, incongruamente, incongruencia, incongruente, incongruentemente, incongruidad, incongruo,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察当前的冲突中所起的作用很不明

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

会还对仍然下落不明的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作死因不明的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提的。

La situación permanece indecisa.

形势依然不明

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件拖延到11月份是不必要或不明智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列一些不确定的行为和关联不明的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问喀布尔被来历不明的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少国际法不明的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

所有件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


inconsciente, inconscientemente, inconsecuencia, inconsecuente, inconsideración, inconsideradamente, inconsiderado, inconsiguiente, inconsistencia, inconsistente,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人立场仍然不明朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落不明困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因不明裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取一些控诉是对身份不明人提出

La situación permanece indecisa.

形势依然不明朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长清单,列出一些不确定行为和关联不明证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历不明枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


incontable, incontaminación, incontaminado, incontenible, incontestabilidad, incontestable, incontestablemente, incontestado, incontinencia, incontinente,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人立场仍然不明朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落不明困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因就余下3宗个案作出死因不明断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取一些控诉是对身份不明人提出

La situación permanece indecisa.

形势依然不明朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不明

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长,列出一些不确定行为和关联不明证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历不明枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


inconvencible, inconvenible, inconveniencia, inconveniente, inconversable, inconvertible, incoordinación, incordia, incordiar, incordinacion,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

不辨是非, 不明.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

还对仍然下落不明的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作死因不明的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份不明的人提的。

La situación permanece indecisa.

形势依然不明朗。

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼·保罗·科罗马下落不明

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件拖延到11月份是不必要或不明智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列一些不确定的行为和关联不明的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历不明的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法不明朗的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因不明

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向不明

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落不明

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落不明

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数不明,其中包括平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


increíblemente, incrementar, incremento, increpación, increpador, increpante, increpar, incriminación, incriminar, incristalizable,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,
bú míng

no claro; no comprender; no enterarse

欧 路 软 件

Llevar una venda en los ojos

辨是非, 事理.

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落的人的困境表示关切。

El juez de instrucción pronunció un veredicto abierto en los tres casos restantes.

死因裁判官就余下3宗个案作出死因的裁断。

En varias denuncias los acusados eran desconocidos.

它们所听取的一些控诉是对身份的人提出的。

La situación permanece indecisa.

形势依然

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪的约翰尼··马下落

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是必要或智的。

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长的清单,列出一些确定的行为和关联的证据。

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出生在大黎巴嫩而其父母或其父母公民身份的人。”

El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.

7日,阿富汗政府一英籍顾问在喀布尔被来历的枪手杀害。

Ahora bien, el tratado debería al menos proporcionar certidumbre cuando el derecho internacional no estuviera claro.

尽管如此,该条约应至少在国际法的地方带来确定性。

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治疗,原因

Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.

调查还发现,有总价455 404美元的数批燃油交付后去向

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另一个觅食地点的一些鸟类下落

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼··马仍下落

Los combates se prolongaron por varios días y se saldaron con un número no determinado de víctimas, entre ellas civiles.

战斗持续了几天,伤亡人数,其中包括平民。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不明 的西班牙语例句

用户正在搜索


incubador, incubadora, incubar, incubo, incudectomia, incuestionable, incuestionablementé, inculcación, inculcador, inculcar,

相似单词


不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物, 不明智, 不明智的, 不慕虚荣,