西语助手
  • 关闭

不断的

添加到生词本

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

我们在生活中地学到新东西.

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续混浊空气说明近处有化工厂。

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人用手中棍子探墙壁和地面。

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其发展经济,中国有巨大潜力。

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵大雨,发生了重水灾。

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求增加。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方相指控,使原来两极化更趋重。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国财政支持对我们成功至关重要。

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者全面参与。

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映变化国际现实。

La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.

这方面第一个变化基本要素是经济上

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须仔细规划事项是人员缩编。

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和增长资金水平。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间协调制度。

Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.

我国发展也由于人力资源方面投资而得以持续。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久暴力之害主要是平民百姓。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政过渡作出了众多贡献是多方面和持续

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立系统随着时间过去演化。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续进程,但同时也是一个紧急进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不断的 的西班牙语例句

用户正在搜索


手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵, 手摇发电机, 手摇钻,

相似单词


不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的,

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

我们在生活中不断地学到新东西.

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近处有化工厂。

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人不断用手中棍子探墙壁和地面。

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其不断发展经济,中国有巨大潜力。

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断大雨,发生了严重水灾。

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资不断增加。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来不断两极化更趋严重。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国不断财政支持对我们至关重要。

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者不断全面参与。

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实。

La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.

这方面第一个不断变化基本要素是经济上

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划事项是人员缩编。

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和不断增长水平。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.

我国发展也由于人力资源方面不断投资而得以持续。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害主要是平民百姓。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政过渡作出了众多贡献是多方面和持续不断

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立系统随着时间过去不断演化。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断进程,但同时也是一个紧急进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不断的 的西班牙语例句

用户正在搜索


手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺, 手指头, 手重,

相似单词


不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的,

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

我们在生活中不断地学到新东西.

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近处有化工厂。

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人不断用手中棍子探墙壁和地面。

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其不断发展,中国有巨大潜力。

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断大雨,发生了严重水灾。

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求不断增加。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来不断两极化更趋严重。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国不断财政支持对我们成功至关重要。

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者不断全面参与。

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必更具代表性,而且必不断变化国际现实。

La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.

这方面第一个不断变化基本要素是

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必不断仔细规划事项是人员缩编。

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和不断增长资金水平。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.

我国发展也由于人力资源方面不断投资而得以持续。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久不断暴力之害主要是平民百姓。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政过渡作出了众多贡献是多方面和持续不断

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立系统随着时间过去不断演化。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断进程,但同时也是一个紧急进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不断的 的西班牙语例句

用户正在搜索


守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候,

相似单词


不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的,

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

我们在生活中地学到新东西.

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续混浊空气说明近处有化工厂。

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人用手中棍子探墙壁和地面。

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其发展经济,中国有巨大潜力。

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵大雨,发生了重水灾。

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求增加。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

交相指控,使原来两极化更趋重。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国政支持对我们成功至关重要。

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者全面参与。

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映变化国际现实。

La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.

面第一个变化基本要素是经济上

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须仔细规划事项是人员缩编。

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种式将提供稳定、可预测和增长资金水平。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间协调制度。

Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.

我国发展也由于人力资源投资而得以持续。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久暴力之害主要是平民百姓。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政过渡作出了众多贡献是多面和持续

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立系统随着时间过去演化。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续进程,但同时也是一个紧急进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不断的 的西班牙语例句

用户正在搜索


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,

相似单词


不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的,

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

我们在生活中地学到新东西.

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续混浊空气说明近处有化工厂。

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人用手中棍子探墙壁和地

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其经济,中国有巨潜力。

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵生了严重水灾。

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求增加。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来两极化更趋严重。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国财政支持对我们成功至关重要。

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者参与。

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映变化国际现实。

La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.

这方第一个变化基本要素是经济上

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须仔细规划事项是人员缩编。

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和增长资金水平。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间协调制度。

Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.

我国展也由于人力资源方投资而得以持续。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久暴力之害主要是平民百姓。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政过渡作出了众多贡献是多方和持续

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立系统随着时间过去演化。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续进程,但同时也是一个紧急进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不断的 的西班牙语例句

用户正在搜索


首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端, 首数, 首途,

相似单词


不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的,

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

我们在生活中地学到新东西.

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续混浊明近处有化工厂。

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人用手中棍子探墙壁和地面。

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其发展经济,中国有巨大潜力。

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵大雨,发生了严重水灾。

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求增加。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来两极化更趋严重。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国财政支持对我们成功至关重要。

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者全面参与。

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必更具代表性,而且必反映变化国际现实。

La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.

这方面第一个变化基本要素是经济上

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必仔细规划事项是人员缩编。

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和增长资金水平。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间协调制度。

Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.

我国发展也由于人力资源方面投资而得以持续。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久暴力之害主要是平民百姓。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政过渡作出了众多贡献是多方面和持续

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立系统随着时间过去演化。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续进程,但同时也是一个紧急进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不断的 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰, 寿诞, 寿礼,

相似单词


不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的,

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

我们在生活地学到新东西.

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续混浊空气说明近处有化工厂。

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人用手棍子探墙壁和地面。

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其发展经济,国有巨大潜力。

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵大雨,发生了严重水灾。

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求增加。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来两极化更趋严重。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国财政支持对我们成功至关重要。

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者全面参与。

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映国际现实。

La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.

这方面第一个基本要素是经济上

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须仔细规划事项是人员缩编。

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和增长资金水平。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间协调制度。

Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.

我国发展也由于人力资源方面投资而得以持续。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久暴力之害主要是平民百姓。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政过渡作出了众多贡献是多方面和持续

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立系统随着时间过去演化。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续进程,但同时也是一个紧急进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不断的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的,

相似单词


不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的,

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

我们在生活中地学到新东西.

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续混浊空气说明近处有工厂。

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人用手中棍子探墙壁和地面。

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为发展经济,中国有巨大潜力。

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵大雨,发生了严重水灾。

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求增加。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来两极更趋严重。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国财政支持对我们成功至关重要。

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者全面参与。

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映国际现实。

La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.

这方面第一个基本要素是经济上

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须仔细规划事项是人员缩编。

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和增长资金水平。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间协调制度。

Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.

我国发展也由于人力资源方面投资而得以持续。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久暴力之害主要是平民百姓。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政过渡作出了众多贡献是多方面和持续

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立系统随着时间过去

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续进程,但同时也是一个紧急进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不断的 的西班牙语例句

用户正在搜索


受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父, 受过洗礼的摩尔人, 受过战斗的洗礼,

相似单词


不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的,

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

在生活中地学到新东西.

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续混浊空气说明近处有化工厂。

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人用手中棍子探墙壁和地面。

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其发展经济,中国有巨大潜力。

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵大雨,发生了严重水灾。

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间资金增加。

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来两极化更趋严重。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国财政支持成功至关重要。

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者全面参与。

El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映变化国际现实。

La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.

这方面第一个变化基本要素是经济上

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须仔细规划事项是人员缩编。

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和增长资金水平。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间协调制度。

Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.

发展也由于人力资源方面投资而得以持续。

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

遭持久暴力之害主要是平民百姓。

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,在无辜者正在死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

持续地过渡作出了众多贡献是多方面和持续

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立系统随着时间过去演化。

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续进程,但同时也是一个紧急进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不断的 的西班牙语例句

用户正在搜索


受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵,

相似单词


不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给, 不断增长的,