西语助手
  • 关闭

不择手段

添加到生词本

bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

尽管阿尔及利亚不择手段,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一法。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人的刚果企业联互勾结,不择手段地敛财。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的人有时感到他们没有别的选择,只能不择手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既没有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也没有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人会以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠来否认自己签字的有效

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一法。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的人有时感到有别的选择,只能不择手段让人听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

手段当事人以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为手段当事人可靠性要素来否认自己签字有效性。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

尽管阿尔及利亚手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突惟一法。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人刚果企业联合相互勾结,手段地敛财。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者人有时感到他们没有别,只能手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸是,这既没有削弱其对平民造成灾难和恐惧能力,也没有影响到其手段增加袭击影响决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大帝国最大殖民地;美国手段地维护其对该领土控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人会以不可靠为由使其字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己字的有效性。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一法。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的人有时感到他们有别的选择,只能不择手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人会以不可使电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认不择手段的当事人会援引可性要素来否认自己签字的有效性。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一法。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

自己失败者的人有时感到他们没有别的选择,只能不择手段让人们听到诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既没有削弱民造成灾难和恐惧的能力,也没有影响到不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人会以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一法。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的人有时感到他们有别的选择,只能不择手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也响到其不择手段增加袭击响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


自肥, 自费, 自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事会以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

尽管阿尔及利亚会不择手段搞破坏,但这是安全与代部族与派系冲突的惟一法。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本的刚果企业联合会相互勾结,不择手段敛财。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的有时感到他们没有别的选择,只能不择手段们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既没有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也没有影响到其不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民;美国不择手段维护其对该领土的控制权,千方百计让波多黎各民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段的当事人会以不可靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要认自己签字的有效性。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一法。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人的刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者的人有时们没有别的选择,只能不择手段让人们听其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸的是,这既没有削弱其对平民造成灾难和恐惧的能力,也没有影响不择手段增加袭击影响的决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大的帝国的最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土的控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,
bú zé shǒu duàn

no reparar en medios para

Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.

不择手段当事人会以不靠为由使其电子签字无效。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段当事人会靠性要素来否认自己签字有效性。

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突惟一法。

Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).

Jérôme司令官和共有大约80名本地商人刚果企业联合会相互勾结,不择手段地敛财。

Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

认为自己为失败者人有时感到他们没有择,只能不择手段让人们听到其诉求。

Lamentablemente, eso no afecta a su capacidad de causar sufrimiento y temor entre los civiles, y su intención de multiplicar por todos los medios el impacto de sus atentados sigue siendo evidente.

不幸是,这既没有削弱其对平民造成灾难和恐惧能力,也没有影响到其不择手段增加袭击影响决心。

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大帝国最大殖民地;美国不择手段地维护其对该领土控制权,千方百计地让波多黎各人民相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不择手段 的西班牙语例句

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


不在话下, 不在家过夜, 不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的,