西语助手
  • 关闭

不折不扣

添加到生词本

bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到的尊重——以便法治为一项必要的道义准则,而是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜照《共同宣言》取消所有核方案,扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安全理事会着手研究这份报告,并用一份反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《扩散核武器条约》是无法执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


现成饭, 现成话, 现出笑容, 现存, 现存的, 现代, 现代的, 现代化, 现代化的, 现代化企业,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们称的原和共利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道,而不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安全理事会着手研究这份报告,并用一份不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主地区发生的一切正是不折不扣的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员不折不扣地按照大有关决来处理题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安全理手研究份报告,并用一份不折不扣反映份历史性文件的决予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


现任, 现身说法, 现时, 现实, 现实的, 现实生活, 现实世界, 现实主义, 现实主义的, 现实主义者,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员不折不扣地按照有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安全理事着手研究这份报一份不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣的吞行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,希望安全理事会着手研究这份报告,并用一份不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器家的承诺与无核武器家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


限度, 限额, 限价, 限界, 限量, 限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决来处这类

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

相反,小国由于小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急于希望安会着手研究这份报告,并用一份不折不扣反映这份历史性文件的决予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣的吞并行为,它完是通过政治、经济和军手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


线虫, 线春, 线的, 线电压, 线段, 线规, 线间, 线脚, 线路, 线描,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,国由于须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为要的道义准则,不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人样,也急于希望安全理事会着手研究这份报告,并用不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的切正是不折不扣的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


线团, 线香, 线斜了, 线形动物, 线形叶, 线性, 线性的, 线衣, 线轴, 线轴儿,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,次敦促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一希望安全理事会着手研究这份报告,并用一份不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器家的承诺与无核武器家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


陷害, 陷害好人, 陷进荆剌丛, 陷进泥里, 陷阱, 陷坑, 陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,
bú shé bú kòu

al pie de la letra; cien por cien

Es helper cop yright

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应不折不扣地按照大会有关决议来处理这类议题。

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由于小而必须得到不折不扣的尊重——以便法治依然成为一项必要的道义准则,而不是基于武力的东西”。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此促北朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核案,返回《不扩散条约》。

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一一样,也急于希望安全理事会着手研究这份报告,并用一份不折不扣反映这份历史性文件的决议予以认可。

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生的一切正是不折不扣的吞并行为,它完全是通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行的实际控制。

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《不扩散核武器条约》是无法不折不扣执行的具有法律约束力的协定,其基础是在五个拥有核武器国家的承诺与无核武器国家的承诺之间保持良好平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不折不扣 的西班牙语例句

用户正在搜索


馅饼皮, 馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命,

相似单词


不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣, 不折不扣的, 不贞洁, 不真实, 不真实的,