西语助手
  • 关闭

不存在的

添加到生词本

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

看法是在国际法中存在来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行应立即采取行

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启谈判机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有请, 有求必应, 有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

国家已经人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来那个星球上有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望世界任何地方出现腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是国际法中普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任新结下并职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

来说,打击宗教容忍是其理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

发达祸患必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义许多法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

妇女国家发展进程中扮演角色仍然恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

妇女暴力,单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,利比亚是贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,非殖民化进程中自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生管制机制或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中公平现象。

No existe solución perfecta.

完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国发展进程中扮演角色仍然存在识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

一条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了边贸易体制中存在公平象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经人剥削人象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

一条“可靠性要求”来补充并归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指,他还是被安排担任在新结下并职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色仍然恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,单一,全球适用解决式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制或有缺陷

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了边贸易体制中公平象。

No existe solución perfecta.

完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算限制以及冲突与稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

我们国家已经人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来那个星球上有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望世界方出现腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是国际法中普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担新结下并职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义许多失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女国家发展进程中扮演角色仍然恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,利比亚是贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,非殖民化进程中自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生管制机制或有缺陷方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中公平现象。

No existe solución perfecta.

完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

我们国家已经人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来那个星球上有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望世界任何地方腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是国际法中普遍来源等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

一条“可靠性要求”来补充并归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指是被安排担任新结下并职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍是其理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义许多法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女国家发展进程中扮演角色仍然恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,利比亚是贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,非殖民化进程中自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生管制机制或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中公平现象。

No existe solución perfecta.

完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

在那个星球上存在有智慧生命。

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,是一种空想。

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法是在国际法中存在普遍等级结

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”补充并存在归属规则,是没有必要

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,他还是被安排担任在新结下并存在职位。

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

它们说,打击宗教容忍是其存在理由一部分。

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

妇女在国家展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚是存在贫穷阶层

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常生在管制机制存在或有缺陷地方。

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不存在的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的,