Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣布其为不受欢迎的。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣布其为不受欢迎的。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很能被视为对埃及内政不受欢迎的干涉。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如果所有其他能已
,
能是一种选择,但
能对林业的政治影响产生不受欢迎的后果。
Las familias en situación de inseguridad alimentaria pueden cambiar las raciones de arroz por más maíz, alimento básico menos popular, y conseguir así más alimentos para su familia.
此外,由于稻米是朝鲜所喜欢的主食,缺粮家庭
以
配给米交换比较不受欢迎的大量玉米,从而增加口粮的
量。
La declaración de seis dirigentes del Movimiento Revolucionario Congoleño como personae non gratae en territorio de Uganda, hecha el 23 de agosto por el Gobierno de dicho país, es un acontecimiento alentador.
8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导为不受欢迎的
,这是一项令
鼓舞的举动。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
对许多职业种类,破除对不受欢迎的职业的陈见很重要,有些国家发现,需要鼓励年受现有的工作,即使这些工作不为他们所喜欢。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这里,应当指出,在诸如伊拉克战争等不受欢迎的战争里,如果参与冲突的国家在非作战业务中的军事员有限,则对使
雇佣军的管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧视性做法很难实施,在管制兼并不受欢迎的情况下,能引起企业界的敌视。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随后,乌干达政府于8月23日宣布与刚果革命运动有关的伊图里武装团体六名领导为不受欢迎的
,并将他们驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单的工作方案而处于僵局的第九个年头。 对裁军谈判会议而言,如果我们无法成功地就手头的核心问题进行至少是有益和结构化的辩论,明年就将成为十分不受欢迎的周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣布其为受欢迎的人。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很可能被视为对埃及内政受欢迎的干涉。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业的政治影响产生受欢迎的后果。
Las familias en situación de inseguridad alimentaria pueden cambiar las raciones de arroz por más maíz, alimento básico menos popular, y conseguir así más alimentos para su familia.
此外,由于稻米是朝鲜人所喜欢的主食,缺粮家庭可以用配给米交换受欢迎的大量玉米,从而增加口粮的
量。
La declaración de seis dirigentes del Movimiento Revolucionario Congoleño como personae non gratae en territorio de Uganda, hecha el 23 de agosto por el Gobierno de dicho país, es un acontecimiento alentador.
8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命导人为
受欢迎的人,这是一项令人鼓舞的举
。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
对许多职业种类,破除对受欢迎的职业的陈见很重要,有些国家发现,需要鼓励年轻人接受现有的工作,即使这些工作
为他们所喜欢。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这里,应当指出,在诸如伊拉克战争等受欢迎的战争里,如果参与冲突的国家在非作战业务中的军事人员有限,则对使用雇佣军的管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧视性做法很难实施,在管制兼并受欢迎的情况下,可能引起企业界的敌视。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随后,乌干达政府于8月23日宣布与刚果革命有关的伊图里武装团体六名
导人为
受欢迎的人,并将他们驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单的工作方案而处于僵局的第九个年头。 对裁军谈判会议而言,如果我们无法成功地就手头的核心问题进行至少是有益和结构化的辩论,明年就将成为十分受欢迎的周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国府宣布其为
欢迎的人。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很可能被视为对埃及内欢迎的干涉。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如果所有其可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业的
治影响产生
欢迎的后果。
Las familias en situación de inseguridad alimentaria pueden cambiar las raciones de arroz por más maíz, alimento básico menos popular, y conseguir así más alimentos para su familia.
此外,由于稻米是朝鲜人所喜欢的主食,缺粮家庭可以用配给米交换比较欢迎的大量玉米,从而增加口粮的
量。
La declaración de seis dirigentes del Movimiento Revolucionario Congoleño como personae non gratae en territorio de Uganda, hecha el 23 de agosto por el Gobierno de dicho país, es un acontecimiento alentador.
8月23日,乌干达府宣布6名刚果革命运动领导人为
欢迎的人,这是一项令人鼓舞的举动。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
对许多职业种类,破除对欢迎的职业的陈见很重要,有些国家发现,需要鼓励年轻人接
现有的工作,即使这些工作
为
所喜欢。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这里,应当指出,在诸如伊拉克战争等欢迎的战争里,如果参与冲突的国家在非作战业务中的军事人员有限,则对使用雇佣军的管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧视性做法很难实施,在管制兼并欢迎的情况下,可能引起企业界的敌视。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随后,乌干达府于8月23日宣布与刚果革命运动有关的伊图里武装团体六名领导人为
欢迎的人,并将
驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单的工作方案而处于僵局的第九个年头。 对裁军谈判会议而言,如果我无法成功地就手头的核心问题进行至少是有益和结构化的辩论,明年就将成为十分
欢迎的周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣布其为不受人。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很可能被视为对埃及内政不受干涉。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业政治影响产生不受
后果。
Las familias en situación de inseguridad alimentaria pueden cambiar las raciones de arroz por más maíz, alimento básico menos popular, y conseguir así más alimentos para su familia.
此外,由于稻米是朝鲜人所喜主食,缺粮家庭可以用配给米交换比较不受
大量玉米,从而增加口粮
量。
La declaración de seis dirigentes del Movimiento Revolucionario Congoleño como personae non gratae en territorio de Uganda, hecha el 23 de agosto por el Gobierno de dicho país, es un acontecimiento alentador.
8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导人为不受人,这是一项令人鼓舞
举动。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
对许多职业种类,破除对不受职业
陈见很重要,有些国家发现,需要鼓励年轻人接受现有
工
,即使这些工
不为他们所喜
。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这里,应当指出,在诸如伊拉克争等不受
争里,如果参与冲突
国家在
业务中
军事人员有限,则对使用雇佣军
管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧视性做法很难实施,在管制兼并不受情况下,可能引起企业界
敌视。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随后,乌干达政府于8月23日宣布与刚果革命运动有关伊图里武装团体六名领导人为不受
人,并将他们驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单工
方案而处于僵局
第九个年头。 对裁军谈判会议而言,如果我们无法成功地就手头
核心问题进行至少是有益和结构化
辩论,明年就将成为十分不受
周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
向我们指正。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国府宣布其为
受欢迎的人。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很可能被视为对埃及受欢迎的干涉。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业的治影响产生
受欢迎的后果。
Las familias en situación de inseguridad alimentaria pueden cambiar las raciones de arroz por más maíz, alimento básico menos popular, y conseguir así más alimentos para su familia.
此外,由于稻米是朝鲜人所欢的主食,缺粮家庭可以用配给米交换比较
受欢迎的大量玉米,从而增加口粮的
量。
La declaración de seis dirigentes del Movimiento Revolucionario Congoleño como personae non gratae en territorio de Uganda, hecha el 23 de agosto por el Gobierno de dicho país, es un acontecimiento alentador.
8月23日,乌干达府宣布6名刚果革命运动领导人为
受欢迎的人,这是一项令人鼓舞的举动。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
对许多职业种类,破除对受欢迎的职业的陈见很重要,有些国家发现,需要鼓励年轻人接受现有的工作,即使这些工作
为他
所
欢。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这里,应当指出,在诸如伊拉克战争等受欢迎的战争里,如果参与冲突的国家在非作战业务中的军事人员有限,则对使用雇佣军的管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧视性做法很难实施,在管制兼并受欢迎的情况下,可能引起企业界的敌视。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随后,乌干达府于8月23日宣布与刚果革命运动有关的伊图里武装团体六名领导人为
受欢迎的人,并将他
驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单的工作方案而处于僵局的第九个年头。 对裁军谈判会议而言,如果我无法成功地就手头的核心问题进行至少是有益和结构化的辩论,明年就将成为十分
受欢迎的周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣布其不受欢迎的人。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很可能被埃及内政不受欢迎的干涉。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能林业的政治影响产生不受欢迎的后果。
Las familias en situación de inseguridad alimentaria pueden cambiar las raciones de arroz por más maíz, alimento básico menos popular, y conseguir así más alimentos para su familia.
此外,由于稻米是朝鲜人所喜欢的主食,缺粮家庭可以用配给米交换比较不受欢迎的大量玉米,从而增加口粮的量。
La declaración de seis dirigentes del Movimiento Revolucionario Congoleño como personae non gratae en territorio de Uganda, hecha el 23 de agosto por el Gobierno de dicho país, es un acontecimiento alentador.
8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导人不受欢迎的人,这是一项令人鼓舞的举动。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
许多职业种类,破除
不受欢迎的职业的陈见很重要,有些国家发现,需要鼓励年轻人接受现有的工作,即使这些工作不
他们所喜欢。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这,
指出,在诸如伊拉克战争等不受欢迎的战争
,如果参与冲突的国家在非作战业务中的军事人员有限,则
使用雇佣军的管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧性做法很难实施,在管制兼并不受欢迎的情况下,可能引起企业界的敌
。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随后,乌干达政府于8月23日宣布与刚果革命运动有关的伊图武装团体六名领导人
不受欢迎的人,并将他们驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单的工作方案而处于僵局的第九个年头。 裁军谈判会议而言,如果我们无法成功地就手头的核心问题进行至少是有益和结构化的辩论,明年就将成
十分不受欢迎的周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣布其为不受欢迎的人。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很可能被视为对埃及内政不受欢迎的干涉。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业的政治影响产生不受欢迎的后
。
Las familias en situación de inseguridad alimentaria pueden cambiar las raciones de arroz por más maíz, alimento básico menos popular, y conseguir así más alimentos para su familia.
,由于稻米是朝鲜人所喜欢的主食,缺粮家庭可以用配给米交换比较不受欢迎的大量玉米,从而增加口粮的
量。
La declaración de seis dirigentes del Movimiento Revolucionario Congoleño como personae non gratae en territorio de Uganda, hecha el 23 de agosto por el Gobierno de dicho país, es un acontecimiento alentador.
8月23日,乌干达政府宣布6名刚革命运动领导人为不受欢迎的人,这是一项令人鼓舞的举动。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
对许多职业种,
对不受欢迎的职业的陈见很重要,有些国家发现,需要鼓励年轻人接受现有的工作,即使这些工作不为他们所喜欢。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这里,应当指出,在诸如伊拉克战争等不受欢迎的战争里,如参与冲突的国家在非作战业务中的军事人员有限,则对使用雇佣军的管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧视性做法很难实施,在管制兼并不受欢迎的情况下,可能引起企业界的敌视。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随后,乌干达政府于8月23日宣布与刚革命运动有关的伊图里武装团体六名领导人为不受欢迎的人,并将他们驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单的工作方案而处于僵局的第九个年头。 对裁军谈判会议而言,如我们无法成功地就手头的核心问题进行至少是有益和结构化的辩论,明年就将成为十分不受欢迎的周年纪念。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣其为不受欢迎
人。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很可能被视为对埃及内政不受欢迎干涉。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业政治影响产生不受欢迎
后果。
Las familias en situación de inseguridad alimentaria pueden cambiar las raciones de arroz por más maíz, alimento básico menos popular, y conseguir así más alimentos para su familia.
此外,由于稻米是朝鲜人所喜欢主食,缺粮家庭可以用配给米交换比较不受欢迎
玉米,从而增加口粮
。
La declaración de seis dirigentes del Movimiento Revolucionario Congoleño como personae non gratae en territorio de Uganda, hecha el 23 de agosto por el Gobierno de dicho país, es un acontecimiento alentador.
8月23日,乌干达政府宣6
果革命运动领导人为不受欢迎
人,这是一项令人鼓舞
举动。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
对许多职业种类,破除对不受欢迎职业
陈见很重要,有些国家发现,需要鼓励年轻人接受现有
工作,即使这些工作不为他们所喜欢。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这里,应当指出,在诸如伊拉克战争等不受欢迎战争里,如果参与冲突
国家在非作战业务中
军事人员有限,则对使用雇佣军
管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧视性做法很难实施,在管制兼并不受欢迎情况下,可能引起企业界
敌视。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随后,乌干达政府于8月23日宣与
果革命运动有关
伊图里武装团体六
领导人为不受欢迎
人,并将他们驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单工作方案而处于僵局
第九个年头。 对裁军谈判会议而言,如果我们无法成功地就手头
核心问题进行至少是有益和结构化
辩论,明年就将成为十分不受欢迎
周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣布其为不受欢迎的人。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很能被视为对埃及内政不受欢迎的干涉。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如果所有其他能已用尽,
能是一种选
,
能对林业的政治影响产生不受欢迎的后果。
Las familias en situación de inseguridad alimentaria pueden cambiar las raciones de arroz por más maíz, alimento básico menos popular, y conseguir así más alimentos para su familia.
此外,由于稻米是朝鲜人所喜欢的主食,缺粮庭
以用配给米交换比较不受欢迎的大量玉米,从而增加口粮的
量。
La declaración de seis dirigentes del Movimiento Revolucionario Congoleño como personae non gratae en territorio de Uganda, hecha el 23 de agosto por el Gobierno de dicho país, es un acontecimiento alentador.
8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导人为不受欢迎的人,这是一项令人鼓舞的举动。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
对许多职业种类,破除对不受欢迎的职业的陈见很重要,有些国,需要鼓励年轻人接受
有的工作,即使这些工作不为他们所喜欢。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这里,应当指出,在诸如伊拉克战争等不受欢迎的战争里,如果参与冲突的国在非作战业务中的军事人员有限,则对使用雇佣军的管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧视性做法很难实施,在管制兼并不受欢迎的情况下,能引起企业界的敌视。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随后,乌干达政府于8月23日宣布与刚果革命运动有关的伊图里武装团体六名领导人为不受欢迎的人,并将他们驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单的工作方案而处于僵局的第九个年头。 对裁军谈判会议而言,如果我们无法成功地就手头的核心问题进行至少是有益和结构化的辩论,明年就将成为十分不受欢迎的周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣布其为人。
Probablemente se consideraría una injerencia en los asuntos internos del país.
调查很可能被视为对埃及内政干涉。
Podría ser una opción si se agotasen todas las demás posibilidades, pero podría tener consecuencias no deseadas en lo relativo a la influencia política del sector forestal.
如果所有其他可能已用尽,可能是一种选择,但可能对林业政治影响产生
后果。
Las familias en situación de inseguridad alimentaria pueden cambiar las raciones de arroz por más maíz, alimento básico menos popular, y conseguir así más alimentos para su familia.
此外,由于稻米是朝鲜人所喜主食,缺粮家庭可以用配给米交换比较
大量玉米,从而增加口粮
量。
La declaración de seis dirigentes del Movimiento Revolucionario Congoleño como personae non gratae en territorio de Uganda, hecha el 23 de agosto por el Gobierno de dicho país, es un acontecimiento alentador.
8月23日,乌干达政府宣布6名刚果革命运动领导人为人,这是一项令人鼓舞
举动。
Es importante acabar con los estereotipos sobre carreras poco populares en muchos tipos de empleo, y algunos países consideran que deben alentar a los jóvenes a que acepten los puestos de trabajo disponibles, incluso si no son los preferidos.
对许多职业种类,破除对职业
陈见很重要,有些国家发现,需要鼓励年轻人接
现有
工作,即使这些工作
为他们所喜
。
Aquí cabría señalar que las guerras impopulares, como la del Iraq, en las que los Estados Partes en el conflicto contaban con un número limitado de personal militar en operaciones ajenas al combate, dificultaban aún más el control del uso de mercenarios.
这里,应当指出,在诸如伊拉克战争等战争里,如果参与冲突
国家在非作战业务中
军事人员有限,则对使用雇佣军
管制更加困难。
El representante de la Oficina de Lealtad Comercial del Reino Unido respondió que un enfoque discriminatorio de ese tipo sería difícil de aplicar y que, en una situación en que el control de las fusiones fuera impopular, podría generar un mayor antagonismo en la comunidad empresarial.
联合王国公平贸易署代表回答说,这种歧视性做法很难实施,在管制兼并情况下,可能引起企业界
敌视。
El 23 de agosto, el Gobierno de Uganda, tomando una medida que tenía que haber tomado mucho antes y que fue acogida favorablemente, declaró personae non gratae y expulsó de Uganda a seis dirigentes de los grupos armados de Ituri asociados al Movimiento Revolucionario Congoleño.
随后,乌干达政府于8月23日宣布与刚果革命运动有关伊图里武装团体六名领导人为
人,并将他们驱逐出境。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判会议正在进入因简单工作方案而处于僵局
第九个年头。 对裁军谈判会议而言,如果我们无法成功地就手头
核心问题进行至少是有益和结构化
辩论,明年就将成为十分
周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,
向我们指正。