Los efectos resultaron ser negativos en general.
总的看法是,这些影响大多是不利的。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总的看法是,这些影响大多是不利的。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由不利的气候条件,
多非洲国家定期发生粮食不足现象。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受多不利的结构性条件和竞争条件。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜影响。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体物质上处
极为不利的境地。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻利维亚,另一研究也记录了存
对土著人民不利的强迫劳动。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件的责任。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等等支持方案还要协助克服与性别有关的不利
上学的因素。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气不利面包的保存。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
他说,目前进行的刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利的影响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的不利影响。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响危机解决之后,还延续很长一段时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内的武装冲突对妇女权利产生了极其严重的不利后果。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但是,发展中国家的公司企业可能也会给东道国带来不利的因素。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天是向不利
以色列的方向倾斜的。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。
En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.
这个数据库将特别有助将国内流离失所者和处境不利的群体重新安置到不同的地区。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总看法是,这些影响大多是不利
。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家国民也产生了不利
影响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由不利
气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制许多不利
结构性条件和竞争条件。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体一系列有利和不利
潜
影响。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维数群体
物质上
为不利
境地。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻利维亚,另一研究也记录了存
对土著人民不利
强迫劳动。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件责任。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不利
上学
因素。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气不利面包
保存。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
他说,目前进行刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利
影响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会理气候变化
不利影响。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们不利影响
危机解决之后,还延续很长一段时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化不利影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内武装冲突对妇女权利产生了
其严重
不利后果。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但是,发展中国家公司企业可能也会给东道国带来不利
因素。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天平是向不利以色列
方向倾斜
。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到较不利
境。
En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.
这个数据库将特别有助将国内流离失所者和
境不利
群体重新安置到不同
地区。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳国家受不利
农业——气候条件
影响,容易遭受自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总的看法是,这些影响大多是不利的。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利的气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利的结构性条件和竞争条件。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜影响。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体物质上处于极为不利的境地。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻利维亚,另一研究也记录了存
对土著人民不利的强迫劳动。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件的责任。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助与性别有关的不利于上学的因素。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气不利于面包的保存。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
他说,目前进行的刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利的影响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的不利影响。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响危机解决之后,还延续很长一段时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内的武装冲突对妇女权利产生了极其严重的不利后果。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但是,发展中国家的公司企业可能也会给东道国带来不利的因素。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。
En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.
这个数据库将特别有助于将国内流离失所者和处境不利的群体重新安置到不同的地区。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总的看法是,这些影响大多是的。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其国家的国民也产生
的影响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于的气候条件,许多非洲国家定期发生粮食
足现象。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多的结构性条件和竞争条件。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出对东道经济体的一系列有
和
的潜
影响。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体物质上处于极为
的境地。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻
维亚,另一研究也记录
存
对土著人民
的强迫劳动。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰事件的责任。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的于上学的因素。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气于面包的保存。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
,
前进行的刑事诉讼对皮特凯恩社区造成
的影响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的影响。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的影响
危机解决之后,还延续很长一段时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
比里亚境内的武装冲突对妇女权
产生
极其严重的
后果。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但是,发展中国家的公司企业可能也会给东道国带来的因素。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
坦诚地认为,天平是向
于以色列的方向倾斜的。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较处境。
En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.
这个数据库将特别有助于将国内流离失所者和处境的群体重新安置到
同的地区。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总看法是,这些影响大多是
利
。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家国民也产生了
利
影响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于利
条件,许多非洲国家定期发生粮食
足现象。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多利
结构性条件和竞争条件。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体一系列有利和
利
潜
影响。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那少数群体
物质上处于极为
利
境地。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻利维亚,另一研究也记录了存
对土著人民
利
强迫劳动。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰利事件
责任。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关利于上学
因素。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏利于面包
保存。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
他说,目前进行刑事诉讼对皮特凯恩社区造成
利
影响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理变化
利影响。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们利影响
危机解决之后,还延续很长一段时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻变化
利影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重
利后果。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但是,发展中国家公司企业可能也会给东道国带来
利
因素。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,平是向
利于以色列
方向倾斜
。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到较
利处境。
En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.
这个数据库将特别有助于将国内流离失所者和处境利
群体重新安置到
同
地区。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳国家受
利
农业——
条件
影响,容易遭受自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总看法是,这些影响大多是
。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家国民
产生了
影响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于气候条件,许多非洲国家定期发生粮食
足现象。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多结构性条件和竞争条件。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体一系列有
和
潜
影响。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那少数群体
物质上处于极为
境地。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻
维亚,另一研究
了存
对土著人民
强迫劳动。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰事件
责任。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关于上学
因素。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气于面包
保存。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
他说,目前进行刑事诉讼对皮特凯恩社区造成
影响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化影响。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们影响
危机解决之后,还延续很长一段时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
比里亚境内
武装冲突对妇女权
产生了极其严重
后果。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但是,发展中国家公司企业可能
会给东道国带来
因素。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天平是向于以色列
方向倾斜
。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到较
处境。
En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.
这个数据库将特别有助于将国内流离失所者和处境群体重新安置到
同
地区。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳国家受
农业——气候条件
影响,容易遭受自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总的看法是,这些影响大是
的。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了的影响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于的气候条件,许
非洲国家定期发生粮食
足现象。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许的结构性条件和竞争条件。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有和
的潜
影响。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体物质上处于极为
的境地。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻
维亚,另一研究也记录了存
对土著人民
的强迫劳动。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰事件的责
。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
教育平
支持方案还要协助克服与性别有关的
于上学的因素。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气于面包的保存。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
他说,目前进行的刑事诉讼对皮特凯恩社区造成的影响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的影响。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的影响
危机解决之后,还延续很长一段时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
比里亚境内的武装冲突对妇女权
产生了极其严重的
后果。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但是,发展中国家的公司企业可能也会给东道国带来的因素。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天平是向于以色列的方向倾斜的。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较处境。
En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.
这个数据库将特别有助于将国内流离失所者和处境的群体重新安置到
同的地区。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许地理位置欠佳的国家受
的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总看法
,这些
响
不
。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家国民也产生了不
响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不气候条件,许
非洲国家定期发生粮食不足现象。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许不
结构性条件和竞争条件。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体一系列有
和不
潜
响。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那少数群体
物质上处于极为不
境地。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻
维亚,另一研究也记录了存
对土著人民不
强迫劳动。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不事件
责任。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不
于上学
因素。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气不于面包
保存。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
他说,目前进行刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不
响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但,我们仍然有机会处理气候变化
不
响。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们不
响
危机解决之后,还延续很长一段时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化不
响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
比里亚境内
武装冲突对妇女权
产生了极其严重
不
后果。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但,发展中国家
公司企业可能也会给东道国带来不
因素。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天平向不
于以色列
方向倾斜
。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到较不
处境。
En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.
这个数据库将特别有助于将国内流离失所者和处境不群体重新安置到不同
地区。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许地理位置欠佳
国家受不
农业——气候条件
响,容易遭受自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总看法是,这些影响大多是不利
。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家国民
产生了不利
影响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
此外,这些国家又受制于许多不利结构性条件和竞争条件。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体一系列有利和不利
影响。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那少数群体
物质上处于极为不利
境地。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻利维亚,另一
记录了存
对土著人民不利
强迫劳动。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同时,必须明晰不利事件责任。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不利于上学
因素。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气不利于面包保存。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
他说,目前进行刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利
影响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化不利影响。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们不利影响
危机解决之后,还延续很长一段时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化不利影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内武装冲突对妇女权利产生了极其严重
不利后果。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但是,发展中国家公司企业可能
会给东道国带来不利
因素。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜
。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位置而感受到较不利处境。
En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.
这个数据库将特别有助于将国内流离失所者和处境不利群体重新安置到不同
地区。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳国家受不利
农业——气候条件
影响,容易遭受自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总的看法是,些影响大多是不利的。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
Varios países de África sufrían periódicamente inseguridad alimentaria, debido a las condiciones climáticas adversas.
由于不利的气候条件,许多非洲国家定期发生粮食不足现象。
Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.
,
些国家又受制于许多不利的结构性条件和竞争条件。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜影响。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体物质上处于极为不利的境地。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
玻利维亚,另一研究也记录了存
对土著人民不利的强迫劳动。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与同时,必须明晰不利事件的责任。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案助克服与性别有关的不利于上学的因素。
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气不利于面包的保存。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
他说,目前进行的刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利的影响。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的不利影响。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响危机解决之后,
延续很长一段时间。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.
利比里亚境内的武装冲突对妇女权利产生了极其严重的不利后果。
Sin embargo, las empresas de los países en desarrollo también pueden aportar desventajas a los países receptores.
但是,发展中国家的公司企业可能也会给东道国带来不利的因素。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。
En particular, servirá para el reasentamiento de los desplazados internos y los grupos desfavorecidos en distintas zonas.
个数据库将特别有助于将国内流离失所者和处境不利的群体重新安置到不同的地区。
Muchos de los países con desventajas geográficas sufren condiciones agroclimáticas adversas y son susceptibles a los desastres naturales.
许多地理位置欠佳的国家受不利的农业——气候条件的影响,容易遭受自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。