西语助手
  • 关闭
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏展的良策,但要付诸施,却又需长时间等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著行此类参与的例,而联合国森林论坛程,者任何取而代之的安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人施《给予国家和人独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏现进展的要付诸,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著族进行此类参与的例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之的进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织的领导继续压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人《给予殖地国家和人独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进展良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代生活中不乏英雄主例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著民族进行此类参与实例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区形势将恐怖主于世界注意中心,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪, 布鲁塞尔, 布满 的,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进展良策,但要付诸实施,却又需长间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们生活中不乏英雄主义示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著民族进行此类参与实例,联合国森林论坛进程,者任何取进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区形势将恐怖主义仍然置于世界注意中心,募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队, 步步, 步测,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进展的良策,诸实施,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让族进行此类参与的实例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之的进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领实施《给予殖地国家和独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , , , 部的,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进展良策,但要付诸实,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代生活中不乏英雄主义示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著民族进行此类实例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织领导压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区形势将恐怖主义仍然置于世界注意中心,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的, 部长级的,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代的生活中不乏的示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著民族进行此类参与的实例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之的进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖仍然界注意的中心,而且招募新人也不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


簿记员, 簿记员工作, 簿子, , 擦、蹭, 擦背, 擦边球, 擦碟巾, 擦干净, 擦光,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

不乏现进展的良付诸施,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代的生活中不乏英雄主义的示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领域不乏采用各种机制,让土著族进行此类参与的例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之的进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织的领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区的形势将恐怖主义仍然置于世界注意的中心,而且招募新不乏来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土施《给予殖地国家和独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的现完全自治的三种方案的一种方案时,有必做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


擦伤皮肤, 擦拭, 擦网球, 擦音, 擦澡, , 猜测, 猜测的, 猜测性的, 猜到,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,
bú fá

no carecer de

www.frhelper.com 版 权 所 有

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

实现进展良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。

En nuestros tiempos han existido muchos ejemplos de heroísmo

我们时代生活中英雄主义示例。

Existen modelos en la esfera internacional de mecanismos para incorporar la participación de las poblaciones indígenas que se deberían adoptar y reforzar en el proceso del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques o cualquier otro proceso o acuerdo que lo sustituya.

在国际领采用各种机制,让土著民族进行此类参与实例,而联合国森林论坛进程,者任何取而代之进程安排,都应采用和加强这些机制。

A pesar de que ha continuado ejerciéndose presión sobre los dirigentes de ambos grupos, la situación en el Iraq y otras zonas de conflicto ha mantenido al terrorismo en la primera línea de la actualidad internacional, sin que se haya registrado una disminución en el número de nuevos miembros.

一方面对两组织领导继续施压,另一方面,伊拉克和其他冲突地区将恐怖主义仍然置于世界注意中心,而且招募新人也来源。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又谨慎、周到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


才略, 才能, 才气, 才识, 才思, 才学, 才智, 才子, , 材积,

相似单词


不对称, 不多, 不多的, 不二价, 不发达的, 不乏, 不法, 不法行为, 不凡, 不凡的,