Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不,本着诚意,突破是可
实现的。
La lesión no es de gravedad
伤势并不。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格不稳定是一个问题。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,国际社会面临的不遵守问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个危险,联合国必须果断
对。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并不,
小武器能够给无辜人民
成巨大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
最大的决心处理所出现的不遵守条约的
问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些的不遵守行政指示而
成过度支出的情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益的不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并成
伤害,法治就毫无意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并不存在外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
不承认这一十分
问题出现时的背景,就不能对它进行充分的讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总的说来,问题最不的国家却具有最发达的评估长期趋势的现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个会引起分裂的问题,有成为的不稳定和冲突之源的可能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最
的不公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度不稳定,损害到许多穷国的财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意行预咨委会的看法,即毫不拖延地解决那些因
不遵守行政指令而
成超支的案件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个缺碘程度不严重。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现
。
La lesión no es de gravedad
伤势并不严重。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格不稳定是一个严重问题。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾是,
际社会面临严重
不遵守问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个严重危险,联合必须果断应对。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并不严重,但小武器能够给无辜人民成巨大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大决心处理所出现
不遵守条约
严重问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些严重不遵守行政指示而
成过度支出
情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益严重不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并成严重伤害,法治就毫无意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题严重性,进一步
这些令人发指行为
影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并不存在严重外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但不承认这一十分严重问题出现时背景,就不能对它进行充分
讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总说来,问题最不严重
却具有最发达
评估长期趋势
现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个会引起分裂问题,有成为严重
不稳定和冲突之源
可能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领沙地带并使之殖民化
做法,是近代历史上最严重
不公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度不稳定,严重损害到许多穷财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意行预咨委会看法,即应毫不拖延地解决那些因严重不遵守行政指令而
成超支
案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。
La lesión no es de gravedad
伤势并不严重。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格不稳定是一个严重问题。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个严重危险,联合国必须果断应。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
其性质并不严重,但小武器能够给无辜人民
成巨大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心所出现的不遵守条约的严重问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而成过度支出的情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益严重的不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并成严重伤害,法治就毫无意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前塞拉利昂安全并不存在严重外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但不承认这一十分严重问题出现时的背景,就不能它进行充分的讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总的说来,问题最不严重的国家却具有最发达的评估长期趋势的现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍是一个会引起分裂的问题,有成为严重的不稳定和冲突之源的可能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最严重的不公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度不稳定,严重损害到许多穷国的财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意行预咨委会的看法,即应毫不拖延地解决那些因严重不遵守行政指令而成超支的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并,本着诚意,突破是可以实现的。
La lesión no es de gravedad
伤势并。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和发达更
。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格稳定是一个
问题。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,国际社会面临的
遵守问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
扩散是一个
危险,联合国必须果断应对。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并,但小武器能够给无辜人民
成巨大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心处理所出现的遵守条约的
问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些的
遵守行政指示而
成过度支出的情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益的
平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律公正并
成
伤害,法治就毫无意
。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
政府
承认问题的
性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并存在
外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但承认这一十分
问题出现时的背景,就
能对它进行充分的讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总的说来,问题最的国家却具有最发达的评估长期趋势的现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个会引起分裂的问题,有成为的
稳定和冲突之源的可能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最的
公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度稳定,
损害到许多穷国的财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意行预咨委会的看法,即应毫拖延地解决那些因
遵守行政指令而
成超支的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不,本着诚意,突破是
现的。
La lesión no es de gravedad
势并不
。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格不稳定是一个问题。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,国际社会面临的不遵守问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个危险,联合国必须果断应对。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并不,但小武器能够给无辜人民
成巨大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该最大的决心处理所出现的不遵守条约的
问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些的不遵守行政指示而
成过度支出的情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益的不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并成
害,法治就毫无意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并不存在外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但不承认这一十分问题出现时的背景,就不能对它进行充分的讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总的说来,问题最不的国家却具有最发达的评估长期趋势的现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个会引起分裂的问题,有成为的不稳定和冲突之源的
能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最
的不公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度不稳定,损害到许多穷国的财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意行预咨委会的看法,即应毫不拖延地解决那些因不遵守行政指令而
成超支的案件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个家的缺碘程度不严重。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。
La lesión no es de gravedad
伤势并不严重。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格不稳定是一个严重问题。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,际社会面临严重的不
问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个严重危险,联须果断应对。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并不严重,但小武器能够给无辜人民成巨大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心处理所出现的不约的严重问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些严重的不行政指示而
成过度支出的情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益严重的不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并成严重伤害,法治就毫无意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并不存在严重外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但不承认这一十分严重问题出现时的背景,就不能对它进行充分的讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总的说来,问题最不严重的家却具有最发达的评估长期趋势的现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个会引起分裂的问题,有成为严重的不稳定和冲突之源的可能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最严重的不公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度不稳定,严重损害到许多穷的财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意行预咨委会的看法,即应毫不拖延地解决那些因严重不行政指令而
成超支的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。
La lesión no es de gravedad
伤势并不严重。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格不稳定是一个严重问题。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个严重危险,联合国必须果断应对。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并不严重,但小武器能够给无辜大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心处理所出现的不遵守条约的严重问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而过度支出的情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益严重的不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并严重伤害,法治就毫无意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令发指行为的影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,们普遍认为目前对塞拉利昂安全并不存在严重外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但不承认这一十分严重问题出现时的背景,就不能对它进行充分的讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总的说来,问题最不严重的国家却具有最发达的评估长期趋势的现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个会引起分裂的问题,有为严重的不稳定和冲突之源的可能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙地带并使之殖化的做法,是近代历史上最严重的不公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度不稳定,严重损害到许多穷国的财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意行预咨委会的看法,即应毫不拖延地解决那些因严重不遵守行政指令而超支的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不,
着诚
,突破是可以实现的。
La lesión no es de gravedad
伤势并不。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格不稳定是一个问题。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,国际社会面临的不遵守问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个危险,联合国必须果断应对。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并不,但小武器能够给无辜人民
成巨大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心处理所出现的不遵守条约的问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注到一些
的不遵守行政指示而
成过度支出的情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益的不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并成
伤害,法治就毫无
。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
丹政府不承认问题的
性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并不存在外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但不承认这一十分问题出现时的背景,就不能对它进行充分的讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总的说来,问题最不的国家却具有最发达的评估长期趋势的现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个会引起分裂的问题,有成为的不稳定和冲突之源的可能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最的不公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度不稳定,损害到许多穷国的财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
集团同
行预咨委会的看法,即应毫不拖延地解决那些因
不遵守行政指令而
成超支的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。
La lesión no es de gravedad
伤势并不严重。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格不稳定是一个严重问题。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,国面临严重的不遵守问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个严重危险,联合国必须果断应对。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并不严重,但小武器能够给无辜人民成巨大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心处理所出现的不遵守条约的严重问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些严重的不遵守示而
成过度支出的情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益严重的不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并成严重伤害,法治就毫无意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发
为的影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并不存在严重外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但不承认这一十分严重问题出现时的背景,就不能对它进充分的讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总的说来,问题最不严重的国家却具有最发达的评估长期趋势的现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个引起分裂的问题,有成为严重的不稳定和冲突之源的可能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最严重的不公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度不稳定,严重损害到许多穷国的财能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意预咨委
的看法,即应毫不拖延地解决那些因严重不遵守
令而
成超支的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程度不严重。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着诚意,突以实现的。
La lesión no es de gravedad
势并不严重。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格不稳定一个严重问题。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的,国际社会面临严重的不遵守问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散一个严重危险,联合国必须果断应对。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并不严重,但小武器能够给无辜人民成巨大痛苦,并
坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心处理所出现的不遵守条约的严重问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而成过度支出的情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益严重的不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并成严重
,法治就毫无意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并不存在严重外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但不承认这一十分严重问题出现时的背景,就不能对它进行充分的讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总的说来,问题最不严重的国家却具有最发达的评估长期趋势的现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然一个会引起分裂的问题,有成为严重的不稳定和冲突之源的
能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,近代历史上最严重的不公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其,粮食和商品价格,包括石油价格,高度不稳定,严重损
到许多穷国的财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意行预咨委会的看法,即应毫不拖延地解决那些因严重不遵守行政指令而成超支的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。