西语助手
  • 关闭

不一定

添加到生词本

不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到不可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标一致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这一结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四,加起来的总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另一项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

另一位与会者反驳说,透明好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在执行它准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳——重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

在一个社会行得通的发展方案能在另一社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

在一个地区可行的办法可以满足另一地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐观主义者, 乐呵呵, 乐极生悲, 乐句, 乐理, 乐律, 乐谱, 乐谱架, 乐器, 乐器的,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

一定非九点以前到不可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也一定安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编一定与这个目标一致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务一定会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话一定意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局一定都执行这一结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这一定就是恶

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

四舍五入,加起来的总数一定准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

一定意味着某项问题比另一项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属犯罪这一点一定就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

另一位与会者反驳说,透明一定总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在执行它一定准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——一定是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织一定要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

在一个社会行得通的发展方案一定能在另一社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过一定限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,一定要在谈判前就确定。

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

在一个地区可行的办法一定可以满足另一地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但一定是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关非法货运的记录一定能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐意, 乐意的, 乐意地, 乐音, 乐于, 乐于接受的, 乐于助人的, 乐园, 乐章, 勒逼,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

一定非九点以前到不可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也一定安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编一定与这个目标一致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务一定会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话一定意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局一定都执行这一结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这一定就是恶

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

四舍五入,加起来的总数一定准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

一定意味着某项问题比另一项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属犯罪这一点一定就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

另一位与会者反驳说,透明一定总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在执行它一定准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——一定是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织一定要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

在一个社会行得通的发展方案一定能在另一社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过一定限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,一定要在谈判前就确定。

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

在一个地区可行的办法一定可以满足另一地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但一定是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关非法货运的记录一定能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


了解的, 了局, 了了, 了却, 了然, 了如指掌, 了事, 了手, 了望处, 了望哨,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到不可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

位与会者反驳说,透明总是好

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它直在执行它准备好执行任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——是重返——社会

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

个社会行得通发展方案能在另社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小超过限度废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

个地区可行办法可以满足另地区要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但是该化学品提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运记录能够确切地反映出非法贸易整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


雷管, 雷克雅未克, 雷厉风行, 雷鸣, 雷鸣般的, 雷鸟, 雷声, 雷霆, 雷同, 雷西斯滕西亚,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九以前到可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五,加起来的总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

位与会者反驳说,透明总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它直在执行它准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳——是重返——社会的主

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

个社会行得通的发展方案能在另社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前就确定。

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

个地区可行的办法可以满足另地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


肋的, 肋骨, 肋间的, 肋膜, 肋膜炎, 肋条, , 泪痕, 泪花, 泪如泉涌,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到不可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

四舍五入,加起来的总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

味着某项问题比另项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

位与会者反驳说,透明总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它直在执行它准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

个社会行得通的发展方案能在另社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前就确

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

个地区可行的办法可以满足另地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质, 类木行星, 类人的, 类人猿, 类似,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

一定非九点以前到不可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也一定安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编一定与这个目标一致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务一定会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话一定意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局一定都执行这一结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这一定就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数一定准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

一定意味着某项问题比另一项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点一定就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

另一位与会者反驳说,透明一定总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在执行它一定准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——一定是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织一定要有义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

在一个社会行得通的发展方案一定能在另一社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过一定限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,一定要在谈判前就确定。

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

在一个地区可行的办法一定可以满足另一地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但一定是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录一定能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


累犯, 累犯的, 累积, 累积的, 累积效应, 累及, 累计, 累计折旧, 累进, 累进的,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个与这个目标一致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这一结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另一项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

另一位与会者反驳说,透明好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在执行它准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

在一个社会行得通的发展方案能在另一社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前就确

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

在一个地区可行的办法可以满足另一地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


棱堡, 棱角, 棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, ,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到不可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标一致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这一结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另一项问题更要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

另一位与会者反驳说,透明好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在执行它准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

在一个社会行得通的发展方案能在另一社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前就确

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

在一个地区可行的办法可以满足另一地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷藏的, 冷藏库, 冷场, 冷嘲热讽, 冷处理, 冷床, 冷淡, 冷淡的, 冷的, 冷冻,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,