Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下面的台布露着一个角。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下面的台布露着一个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当时坐他下面的一排座位上.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是绿裙子下面的白色的衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
下面的9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例下面的段落中加以阐述。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明院终止怀孕的
。
Nos contó la siguiente historia.
他给我们讲下面的故
。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将更详细地说明这一重。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
下面是现有的政策草案的基本内容。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
下面的联合国利比里亚特派团体制就是一例。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现必须转到改革进程的下面几个阶段。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒体安排的详,请见下面的第十二节。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关于能力建设型领导,下面有更详细的讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
下面的表2显示结婚率与教育程度之间的联系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动不限于下面所列的几种,但这几种突出反映恐怖组织通常所用的 “自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(以英语发言):我请下面的发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下面的台布露着一个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当时坐在他下面的一排座位.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
,
是这件,是在绿裙子下面的白色的衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
下面的9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的段落中加以阐述。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
Nos contó la siguiente historia.
他给我们讲了下面的故。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将更详细地说明这一重要情况。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
下面是现有的政策草案的基本内容。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
下面的联合国利比里亚特派团体制就是一例。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有媒体安排的详情,请见下面的第十二
。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
能力建设型领导,下面有更详细的讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
国际这方面的一些作品的引言可见
下面的参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
下面的表2显示了结婚率与教育程度之间的联系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动限
下面所列的几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用的 “自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(以英语发言):我请下面的发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下面的台布露着一个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当时坐在他下面的一排座位上.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子下面的白色的衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
下面的9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的段落中加。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
Nos contó la siguiente historia.
他给我们讲了下面的故。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将更详细地说明这一重要情况。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
下面是现有的政策草案的基本内容。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
下面的联合国利比里亚特制就是一例。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒安排的详情,请见下面的第十二节。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关于能力建设型领导,下面有更详细的讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
国际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
下面的表2显示了结婚率与教育程度之间的联系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动不限于下面所列的几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用的 “自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(英语发言):我请下面的发言者只讲30秒钟,
便我能有时间讲点话。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下面台布露着一个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当时坐在他下面一排座位上.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子下面白色
衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
下面9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面段落中加以阐述。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面步骤
框架。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面数据表明了在医院终止怀
况。
Nos contó la siguiente historia.
他给我们讲了下面故
。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面正文将更详
明这一重要
况。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
下面是现有政策草案
基本内容。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
下面联合国利比里亚特派团体制就是一例。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程下面几个阶段。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒体安排详
,请见下面
第十二节。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关于能力建设型领导,下面有更详讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
国际上这方面一些作品
引言可见于下面
参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面
植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面图表提供审查所涉期间向每一区域发送
函件
百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
下面表2显示了结婚率与教育程度之间
联系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动不限于下面所列几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用
“自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(以英语发言):我请下面发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘台布露着一个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
当时坐在他
一排座位上.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子白色
衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案在
段落中加以阐述。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取步骤
框架。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
数据表明了在医院终止怀孕
情况。
Nos contó la siguiente historia.
他给讲了
故
。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告正文将更详细地说明这一重要情况。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
是现有
政策草案
基本内容。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
联合国利比里亚特派团体制就是一
。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
现在必须转到改革进程
几个阶段。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒体安排详情,请见
第十二节。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关于能力建设型领导,有更详细
讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
国际上这方一些作品
引言可见于
参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪
植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
图表提供审查所涉期间向每一区域发送
函件
百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
表2显示了结婚率与教育程度之间
联系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动不限于所列
几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用
“自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(以英语发言):请
发言者只讲30秒钟,以便
能有时间讲点话。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下面的台布露着一个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当时坐在他下面的一排座位上.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子下面的白色的衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
下面的9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下面的段落中加以阐述。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
Nos contó la siguiente historia.
他给我们讲了下面的故。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将更详细地说明这一重要情况。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
下面是现有的政策草案的基本内容。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
下面的联合国利比里亚特派团体制就是一例。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒体安排的详情,请下面的第十二节。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关能力建设型领导,下面有更详细的讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
国际上这方面的一些作品的引言下面的参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
下面的表2显示了结婚率与教育程度之间的联系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动不限下面所列的几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用的 “自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(以英语发言):我请下面的发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托台布露着
个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当时坐在他排座位上.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子白色
衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在段落中加以阐述。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取步骤
框架。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
数据表明了在医院终止怀孕
情况。
Nos contó la siguiente historia.
他给我们讲了故
。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告正文将更详细地说明这
重要情况。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
是现有
政策草案
基本内容。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
联合国利比里亚特派团体制就是
例。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程几个阶段。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒体安排详情,请见
第十二节。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关于能力建设型领导,有更详细
讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
国际上这方些作品
引言可见于
参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪
植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
图表提供审查所涉期间向每
区域发送
函件
百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
表2显示了结婚率与教育程度之间
联系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动不限于所列
几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用
“自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(以英语发言):我请发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘台布露着一个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当时坐在他一排座位上.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子白色
衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在段落中加以阐述。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取步骤
框架。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
数据表明了在医院终止怀孕
情况。
Nos contó la siguiente historia.
他给我们讲了故
。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告正文将更详细地说明这一重要情况。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
是现有
政策草案
基本内容。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
联合国利比里亚特派团体制就是一例。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程几个阶段。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒体安排详情,请见
第十二节。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关于能力建设型领导,有更详细
讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
国际上这方一些作品
引言可见于
参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪
植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
图表提供审查所涉期间向每一区域发送
函件
百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
表2显示了结婚率与教育程度之间
联系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动不限于所列
几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用
“自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(以英语发言):我请发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下面的台布露着一个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当时坐在他下面的一排座位上.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子下面的白色的衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
下面的9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项例在下面的段落中加以阐述。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草是采取下面的步骤的框架。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面的数据表明了在医院终止怀孕的情况。
Nos contó la siguiente historia.
他给我们讲了下面的故。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报告下面的正文将更详细地说明这一重要情况。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
下面是现有的政策草的基本内容。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
下面的利比里亚特派团体制就是一例。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒体安排的详情,请见下面的第十二节。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关于能力建设型领导,下面有更详细的讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
际上这方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
下面的表2显示了结婚率与教育程度之间的系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动不限于下面所列的几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用的 “自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(以英语发言):我请下面的发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下台布露着一个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当时坐在他下一排座位上.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子下白色
衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
下9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在下段落中加以阐述。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下骤
框架。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下数据表明了在医院终止怀孕
情况。
Nos contó la siguiente historia.
他给我们讲了下故
。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
报告下
正文将更详细地说明这一重要情况。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
下是现有
政策草案
容。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
下联合国利比里亚特派团体制就是一例。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我们现在必须转到改革进程下
几个阶段。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒体安排详情,请见下
第十二节。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关于能力建设型领导,下有更详细
讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
国际上这方一些作品
引言可见于下
参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下
植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
下图表提供审查所涉期间向每一区域发送
函件
百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
下表2显示了结婚率与教育程度之间
联系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动不限于下所列
几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用
“自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(以英语发言):我请下发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。